🔍
Search:
S'EMBROUILLER
🌟
S'EMBROUILLER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
1
S'EMBROUILLER, ÊTRE BROUILLÉ, SE TROUBLER:
(Communication) Devenir difficile en raison du mélange des ondes électriques dans la télégraphie, la téléphonie, la télécommunication.
-
2
말이나 일 등이 서로 다르게 이해되어 혼란이 생기다.
2
SE COMPLIQUER, S'EMBROUILLER:
(Confusion) Se produire en raison d'un malentendu sur des propos ou une affaire.
-
3
줄이 어지럽게 뒤섞이다.
3
SE MÉLANGER, SE MÊLER:
(Lignes) Se mêler.
-
☆
Verbe
-
1
어려운 일을 당하여 어찌할 바를 모르고 헤매다.
1
S'EMBARASSER, S'EMBROUILLER, S'EMPÊTRER, SE TROUBLER:
Être perdu et ne plus savoir quoi faire face à une situation fâcheuse.
-
2
다른 사람이나 일에 눌리어 어찌할 바를 모르고 기를 펴지 못하다.
2
ÊTRE INTIMIDÉ, SE DÉCOURAGER, SE GLACER:
Perdre son assurance et ne plus savoir quoi faire, dominé par une personne ou un événement pesant.
-
☆
Verbe
-
1
끈이나 줄 등이 이리저리 엇갈려서 묶이거나 감기다.
1
S'ENCHEVÊTRER, S'EMBROUILLER, S'EMMÊLER:
(Ficelle ou corde) S'entrelacer.
-
2
무엇에 이리저리 관련이 되다.
2
SE BROUILLER, ÊTRE BROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ:
Se mêler à quelque chose d'une manière ou de l'autre.
-
Verbe
-
1
갈피를 잡기 어려울 만큼 여러 가지가 얽히거나 어수선해지다. 또는 그렇게 만들다.
1
SE COMPLIQUER, S'EMBROUILLER, DEVENIR COMPLEXE, COMPLIQUER, EMBROUILLER, RENDRE COMPLEXE, (SE) COMPLEXIFIER:
Rendre plusieurs choses tellement enchevêtrées et désordonnées qu'on ne sait que faire pour les démêler ; faire devenir ainsi.
-
Verbe
-
1
여럿이 복잡하게 엉키거나 섞이다.
1
ÊTRE IMBRIQUÉ, ÊTRE EMBROUILLÉ, ÊTRE ENTREMÊLÉ, ÊTRE EMMÊLÉ, S'IMBRIQUER, S'EMBROUILLER, S'ENCHEVÊTRER, S'ENTREMÊLER, S'EMMÊLER:
(Plusieurs choses) Être enchevêtré ou mélangé de façon compliquée.
-
☆
Verbe
-
1
이것저것 마구 섞여서 한 덩어리가 되다.
1
ÊTRE IMBRIQUÉ, ÊTRE EMBROUILLÉ, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, ÊTRE ENTREMÊLÉ, ÊTRE EMMÊLÉ, S'IMBRIQUER, S'EMBROUILLER, S'ENCHEVÊTRER, S'ENTREMÊLER, S'EMMÊLER:
(Plusieurs choses différentes) Se mélanger dans un pêle-mêle et devenir un ensemble.
-
Verbe
-
1
이리저리 뒤엉키다.
1
S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ:
S'emmêler.
-
2
일, 관계, 감정 등 여러 가지가 이리저리 복잡하게 관련되다.
2
SE BROUILLER, ÊTRE BROUILLÉ, SE COMPLIQUER, ÊTRE COMPLIQUÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ:
(Plusieurs choses comme un fait, une relation, un sentiment, etc.) Se mêler d'une manière ou d'une autre de façon compliquée.
-
Verbe
-
1
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다.
1
FAIRE DES TÂTONNEMENTS, TÂTONNER, CHERCHER À TÂTONS, ALLER À TÂTONS, MARCHER À TÂTONS, AVANCER À TÂTONS:
Toucher par-ci, par-là de façon répétitive ; errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.
-
4
말하거나 글을 읽을 때 자꾸 막히거나 머뭇거리거나 한 말을 또 하거나 하다.
4
BÉGAYER, BAFOUILLER, BALBUTIER, BREDOUILLER, CHERCHER SES MOTS, S'EMBROUILLER, ÂNONNER:
Être bloqué de façon répétitive, hésiter ou dire ce qu'on a déjà dit quand on parle ou quand on lit des textes.
-
☆
Verbe
-
1
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1
(SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS:
(Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc.
-
2
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2
S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ:
(Plusieurs choses) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER:
(Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie).
-
4
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
Verbe
-
1
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1
S'EMMÊLER, ÊTRE EMMÊLÉ, S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'ENTRELACER, ÊTRE ENTRELACÉ:
(Fil ou corde) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.
-
2
물건 등이 복잡하게 뒤섞여 어지럽게 되다.
2
ÊTRE EN DÉSORDRE, ÊTRE ÉPARPILLÉ, S'ÉPARPILLER, ÊTRE DÉRANGÉ, ÊTRE CHAMBARDÉ, ÊTRE CHAMBOULÉ, ÊTRE PÊLE-MÊLE:
(Objet ou autres) Être bouleversé en étant mis sens dessus dessous.
-
3
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
3
ÊTRE GÂTÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂCHÉ, ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER:
(Affaire) Ne pas se dérouler comme prévu en étant en désordre.
-
4
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
4
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
☆
Verbe
-
1
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1
S'EMMÊLER, ÊTRE EMMÊLÉ, S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'ENTRELACER, ÊTRE ENTRELACÉ:
(Fil ou corde) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.
-
5
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
5
ÊTRE GÂTÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂCHÉ, ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER:
(Affaire) Ne pas se dérouler comme prévu en étant en désordre.
-
6
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
6
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
2
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
2
(SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS:
(Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc.
-
4
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
4
S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ:
(Plusieurs) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller.
-
7
여럿의 실이나 줄, 문제 등이 풀기 어려울 정도로 서로 얽히다.
7
S'EMMÊLER, ÊTRE EMMÊLÉ, S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'ENTRELACER, ÊTRE ENTRELACÉ:
(Plusieurs fils, cordes, problèmes, etc.) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à les défaire.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER:
(Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie).
-
8
감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
8
SE MÉLANGER, SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ:
(Sentiment ou énergie) Être mélangé de telle sorte que l'on éprouve du regret.
🌟
S'EMBROUILLER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1.
따로따로 흩어져 이리저리 얽히다.
1.
SE DÉRANGER:
Se disperser et s'embrouiller.
-
2.
겉모습, 자세, 태도 등이 단정하지 않은 상태가 되다.
2.
Faire en sorte que son apparence, sa posture, son attitude, etc. deviennent indécentes.
-
3.
정신이 어지러워 집중하지 못하다.
3.
Être incapable de se concentrer, étant distrait.
-
☆
Verbe
-
1.
일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
1.
SE COMPLIQUER, S'EMMÊLER, S'AGGRAVER:
(Affaire) Ne pas se passer comme il était souhaité et s'embrouiller.
-
2.
마음이나 성격 등이 뒤틀리다.
2.
ÊTRE PESSIMISTE:
(Esprit ou caractère) Être tordu.