🔍
Search:
SECTEUR
🌟
SECTEUR
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
가축을 길러서 얻은 원료를 가공하여 제품을 만드는 산업.
1
SECTEUR DE L'ÉLEVAGE:
Industrie produisant des produits via la transformation des matières premières issues de l'élevage du bétail.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
1
SECTION, BRANCHE, SECTEUR:
Partie ou champ faisant partie d'un domaine que l'on a divisé.
-
None
-
1
원료나 식량 등 가장 기초적인 물건의 생산에 관련되는 산업.
1
SECTEUR PRIMAIRE, PRIMAIRE:
Secteur de production des produits les plus basiques comme les aliments, les matières premières, etc.
-
None
-
1
기본이 되는 원료를 사용하여 새로운 제품을 만드는 산업.
1
SECTEUR SECONDAIRE, SECONDAIRE:
Secteur d'activités industrielles qui fabrique de nouveaux produits à partir des matières premières qui constituent la base de ces produits.
-
Nom
-
1
자금을 관리하는 활동이 이루어지는 지역이나 사회.
1
MILIEU FINANCIER, SECTEUR FINANCIER:
Zone ou société où se font des activités de gestion de capitaux.
-
Nom
-
1
공업과 관련된 분야나 조직.
1
SECTEUR DE L’INDUSTRIE, MILIEU INDUSTRIEL:
Domaines ou organisations concernées par l’industrie.
-
Nom
-
1
펼쳤다 접었다 하는 부채를 펼쳤을 때처럼 생긴 모양.
1
FORME D'ÉVENTAIL:
Forme déployée en éventail qu'on étend et plie.
-
2
각도를 이루는 두 개의 반지름과 하나의 둥근 둘레로 둘러싸인 면.
2
SECTEUR, SECTEUR CIRCULAIRE:
Surface comprise entre deux rayons ayant un certain angle et l'arc correspondant.
-
☆☆
Nom
-
1
특별시, 광역시 및 인구 50만 이상의 대도시에 두는 동 위의 행정 구역 단위.
1
ARRONDISSEMENT:
Subdivision administrative au-dessus du dong (동), mise en place dans une ville spéciale, une mégalopole ou une grande ville comptant plus de 500 000 habitants.
-
2
'행정이나 법률상의 필요에 따라 일정한 기준에 따라 정한 구역'을 뜻을 나타내는 말.
2
CIRCONSCRIPTION, SECTEUR, DISTRICT:
Zone définie selon un besoin administratif ou législatif, conformément à des normes déterminées.
-
☆
Nom
-
1
관광업, 금융업, 숙박업, 요식업 등과 같이 서비스를 제공하는 산업.
1
SERVICES, SECTEUR DES SERVICES, SECTEUR TERTIAIRE:
Industrie qui fournit des services, telle que le tourisme, le secteur financier, l’hôtellerie, la restauration, etc.
-
Nom
-
1
방송과 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야.
1
SECTEUR AUDIOVISUEL, SECTEUR DE LA RADIO ET DE LA TÉLÉ:
Secteur d'activité des personnes qui travaillent dans l'audiovisuel.
-
Nom
-
1
자금을 관리하는 일을 전문적으로 하는 사람.
1
SPÉCIALISTE EN FINANCE, PROFESSIONNEL DU SECTEUR FINANCIER:
Personne spécialisée dans la gestion de fonds.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 기준이나 특성에 따라 여럿으로 나누어 놓은 지역 중 하나.
1
ZONE, RÉGION, DISTRICT, CIRCONSCRIPTION, SECTEUR, QUARTIER:
Une des nombreuses zones d'un espace, divisé selon un certain critère ou une certaine caractéristique.
-
Nom
-
1
전문적으로 자금을 관리하는 사람들이 활동하는 사회.
1
MILIEUX FINANCIERS, SECTEUR FINANCIER, MONDE DE LA FINANCE:
Société où travaillent des spécialistes de la gestion de capitaux.
-
Nom
-
1
원을 반지름으로 나누어서 전체에 대한 각 부분의 양을 나타낸 그래프.
1
DIAGRAMME EN CAMEMBERT, DIAGRAMME CIRCULAIRE, DIAGRAMME EN SECTEURS:
Graphique représentant sur un rond divisé en portion, un nombre de valeurs par leurs parts proportionnelles par rapport à l'ensemble.
-
2
크기가 다른 여러 가지의 원으로 양의 많고 적음을 나타낸 그래프.
2
CARTE EN CERCLES PROPORTIONNELS, DIAGRAMME EN CERCLES PROPORTIONNELS:
Graphique représentant la quantité de quelque chose par plusieurs ronds de taille différente.
🌟
SECTEUR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1.
매매나 거래에 나타나는 호황, 불황과 같이 경제 분야에 관련되어 나타나는 상황.
1.
CONJONCTURE ÉCONOMIQUE:
Situation liée au secteur économique, comme la prospérité ou la dépression dans le domaine du commerce ou de la transaction.
-
Nom
-
1.
높은 지위나 관직에 있는 사람들.
1.
(CADRE) SUPÉRIEUR, CLASSE DIRIGEANTE, HAUT FONCTIONNAIRE:
Personne qui tient un haut rang dans la fonction publique ou dans le secteur privé.
-
Nom
-
1.
예술 작품을 창작하거나 표현하는 일을 직업으로 하는 사람들의 사회. 또는 그 분야.
1.
MONDE DES ARTS, MILIEU ARTISTIQUE:
Société des personnes dont la profession est de créer ou d’interpréter des œuvres d’art ; ce secteur.
-
Nom
-
1.
영화, 음악, 미술 등 예술 분야에서 일하는 사람.
1.
ARTISTE:
Personne qui travaille dans les secteurs artistiques tels que le cinéma, la musique, les beaux-arts, etc.
-
Nom
-
1.
중국 동남쪽 끝에 있는 중국의 특별 행정구역. 아편 전쟁으로 영국령이 되었다가 1997년 중국에 반환되었다. 중계 가공 무역, 금융업, 관광 산업이 발달하였다.
1.
HONG KONG:
Région administrative spéciale de la Chine, située à l'extrêmité sud de la Chine. Elle a été cédée au Royaume-Uni suite à la guerre de l'opium et rétrocédée à la Chine en 1997. Les principaux secteurs sont le commerce intermédiaire de transformation, la finance et le tourisme.
-
Nom
-
1.
다양한 방면이나 부문에 걸치도록 함.
1.
DIVERSIFICATION, DIVERSITÉ:
Fait de faire en sorte que quelque chose reflète et existe dans divers secteurs ou domaines.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
1.
RELATION, LIEN:
Fait que deux ou plusieurs personnes, choses, phénomènes, etc., ont un rapport entre eux ; ce rapport.
-
2.
어떤 방면이나 영역에 관련을 맺고 있음. 또는 그 방면이나 영역.
2.
LIEN, RAPPORT:
Fait d'être relatif à un domaine ou à un secteur ; un tel domaine.
-
3.
어떤 일에 참견하거나 관심을 가짐. 또는 그런 참견이나 관심.
3.
INTERVENTION, PARTICIPATION, INGÉRENCE, IMMIXTION:
Fait d'intervenir dans quelque chose ou de s'intéresser à quelque chose ; une telle intervention ou un tel intérêt.
-
4.
(완곡한 말로) 남자와 여자가 성교를 함.
4.
RELATION SEXUELLE, RAPPORT:
(euphémisme) Fait d'avoir une relation sexuelle avec quelqu'un.
-
5.
무엇 때문에. 어떠한 이유로.
5.
(N.) À CAUSE DE QUELQUE CHOSE:
À cause de ; parce que.
-
☆
Nom
-
1.
학교나 병원 등에서 학과나 전문 연구 분야를 구분하는 단위.
1.
SERVICE, DÉPARTEMENT, U.F.R. (UNITÉ DE FORMATION ET DE RECHERCHE):
Unité distinguant les départements ou les secteurs de recherches professionnelles dans un établissement scolaire, un hôpital, etc.
-
2.
학과나 전문 분야 등을 나타내는 말.
2.
SERVICE, DÉPARTEMENT:
Terme indiquant une discipline ou une section professionnelle.
-
3.
생물의 분류 단계의 하나로 목의 아래, 속의 위에 있는 단계.
3.
FAMILLE:
Groupe taxinomique de rang inférieur à l'ordre et supérieur au genre.
-
Verbe
-
1.
산업 구성의 중심이 농업이나 광업 등에서 물건을 만드는 공업으로 이동하게 되다.
1.
ÊTRE INDUSTRIALISÉ:
Être amener à passer d'une économie basée sur les secteurs agricole, minier, etc. à une économie basée sur l'industrie manufacturière.
-
☆
Nom
-
1.
학문이나 예술 등에서 일정한 특성과 체계를 갖춘 독자적인 범주나 부분.
1.
DOMAINE, TERRITOIRE, MILIEU, SPHÈRE:
Catégorie ou secteur indépendant d'une science ou d'un art qui possède des caractéristiques et un système propres.
-
2.
몸이나 마음, 기술 등이 일정 수준 이상의 단계에 도달해 있는 상태.
2.
ÉTAT (D'ÂME), CONDITION, CIRCONSTANCE, HORIZON:
État où le corps, l'esprit, une technique etc. atteint une étape supérieure à un niveau déterminé.
-
Nom
-
1.
(비유적으로) 어떤 분야에서 권력이나 명성이 있는 사람이 모여 있는 것.
1.
SCINTILLEMENT DES ÉTOILES:
(figuré) Rassemblement de personnes du pouvoir ou de grand renom d'un secteur.
-
Verbe
-
1.
산업 구성의 중심이 농업이나 광업 등에서 물건을 만드는 공업으로 이동하다. 또는 그렇게 하다.
1.
INDUSTRIALISER:
Passer d'une économie basée sur les secteurs agricole, minier, etc. à une économie basée sur l'industrie manufacturière ; faire réaliser ce passage
-
Nom
-
1.
동남아시아 인도차이나반도의 남서부에 있는 나라. 주산업은 농업으로, 쌀과 고무 등이 많이 난다. 공용어는 크메르어이고 수도는 프놈펜이다.
1.
CAMBODGE:
Pays situé dans la partie méridionale et occidentale de la péninsule d’Indochine en Asie du sud-est, dont le secteur de production principal est l'agriculture et qui produit beaucoup de riz et de caoutchouc. La langue officielle est le khmer, et la capitale est Phnom Penh.
-
Verbe
-
1.
국가가 운영하던 기관이나 기업이 민간인에 의해 운영되다.
1.
ÊTRE PRIVATISÉ:
(Organisme ou entreprise qui appartenait à l'État) Être dirigé par le secteur privé.
-
Nom
-
1.
여러 부문이나 방면에 걸친 것.
1.
(N.) DIVERS, MULTIPLE:
Chose qui concerne plusieurs domaines ou secteurs.
-
Nom
-
1.
주로 서비스업에서, 일한 대가.
1.
INDEMNITÉ, PRIME:
Dans le secteur industriel des services, paiement reçu pour un travail effectué.
-
Nom
-
1.
아프리카 동부 적도 아래에 있는 나라. 세계 야생 동물의 보고로 야생 동물 보호 지구가 있으며 주로 커피 등의 농업이나 관광 산업이 발달해 있다. 주요 언어는 영어와 스와힐리어이고 수도는 나이로비이다.
1.
KENYA:
Pays situé en dessous de l'équateur dans l'est du continent africain, il abrite des zones protégées pour les animaux sauvages comme par exemple les réserves mondiales de faune sauvage. Les principaux secteurs économiques sont le tourisme et la culture du café, etc. Les langues majeures sont l'anglais ainsi que le swahili, la capitale est Nairobi.
-
Nom
-
1.
남쪽에 있는 바다.
1.
MER DU SUD:
Mer située au sud.
-
2.
한국의 남쪽에 있는 바다. 제주도, 거제도 등 섬이 많고 해조류와 어패류 양식이 활발하다.
2.
MER DU SUD DE LA CORÉE, MER DE CHINE MÉRIDIONALE:
Mer située dans le sud de la Corée du Sud et où se trouvent beaucoup d'îles, dont entres autres l'île de Jeju et l'île de Geoje, et où la culture d'algues et l'élevage de poissons et de fruits de mer sont des secteurs dynamiques.
-
Nom
-
1.
같은 종류의 직업이나 영업.
1.
MÊME PROFESSION, MÊME MÉTIER, MÊME COMMERCE:
Même genre de profession ou même secteur d'activités.
-
2.
다른 사람과 사업이나 영업을 함께함.
2.
GESTION EN COMMUN (D'UNE ENTREPRISE), DIRECTION EN COMMUN, PARTENARIAT, PARTENARIAT COMMERCIAL:
Fait de gérer et d'exploiter une entreprise ou une activité commerciale avec autrui.
-
Déterminant
-
1.
여러 부문이나 방면에 걸친.
1.
(DÉT.) VARIÉ, DIVERS, MULTIPLE, COMPLEXE:
Courvrant plusieurs secteurs ou domaines.