🔍
Search:
SEREIN
🌟
SEREIN
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
복을 누리고 오래 산 사람이 죽는 일.
1
MORT SEREINE:
Décès de quelqu'un ayant longtemps joui du bonheur.
-
Adjectif
-
1
마음에 어떠한 자극을 받아도 흔들림이 없이 아무렇지 않다.
1
CALME, SEREIN, TRANQUILLE:
Qui est inébranlable et qui n'est pas affecté par un stimulus mental.
-
Adjectif
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않다.
1
CALME, SEREIN, TRANQUILLE:
Qui a une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.
-
Adjectif
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하다.
1
CALME, SEREIN, TRANQUILLE:
Qui semble avoir une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.
-
Adjectif
-
1
걱정이나 탈이 없다. 또는 무사히 잘 있다.
1
PAISIBLE, TRANQUILLE, CALME, SEREIN:
Qui n'a pas de soucis ou d'incident ; qui est sain et sauf.
-
Adjectif
-
1
모습이 깔끔하고 곱다.
1
JOLI, RAVISSANT, NOBLE:
Qui a une apparence propre et belle.
-
2
행동이나 성격이 꼼꼼하고 차분하다.
2
SEREIN, PLACIDE:
Qui a une attitude ou un caractère consciencieux et calme.
-
Adverbe
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하게.
1
CALMEMENT, SEREINEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière à sembler avoir une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.
-
Nom
-
1
맑은 거울과 고요한 물.
1
Miroir limpide et eau calme.
-
2
가식이나 욕심이 없는 맑고 깨끗한 마음.
2
ÂME CALME, ÂME TRANQUILLE, ÂME SEREINE:
Esprit clair et franc sans afféterie ni avidité.
-
Adverbe
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않게.
1
CALMEMENT, SEREINEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière à avoir une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.
-
Adjectif
-
1
걱정이나 탈이 없고 고요하다.
1
CALME, TRANQUILLE, SEREIN, PLACIDE, PAISIBLE:
Qui est silencieux, sans soucis ni incident.
-
Adjectif
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭다.
1
PAISIBLE, TRANQUILLE, SEREIN:
(Cœur ou relation) Calme et sans conflit.
-
2
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화롭다.
2
PAISIBLE, TRANQUILLE:
(Relation entre des pays) Calme, sans conflit et sans guerre.
-
Adverbe
-
1
걱정이나 탈이 없이. 또는 무사히 잘 있는 상태로.
1
PAISIBLEMENT, TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SEREINEMENT:
Sans soucis ni incident ; en étant sain et sauf.
-
Verbe
-
1
몸과 마음을 편안하고 조용하게 하다.
1
ÊTRE TRANQUILLE, ÊTRE CALME, ÊTRE DÉTENDU, ÊTRE SEREIN:
Apaiser et calmer son corps et son esprit.
-
Adjectif
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하다.
1
TRANQUILLE, CALME, PAISIBLE:
Qui n'est ni bruyant ni désordonné mais très silencieux.
-
2
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하다.
2
CALME, IMMOBILE:
Dont les eaux sont calmes, en parlant de la mer ou d’une rivière.
-
3
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭다.
3
SEREIN, PAISIBLE:
Dont l’esprit ou l'humeur est calme et paisible.
-
Adjectif
-
1
야단스럽지 않고 꾸준하다.
1
DISCRET, FURTIF:
Constant, sans trop sauter aux yeux.
-
2
정취가 그윽하다.
2
DÉTENDU, SEREIN:
(Atmosphère) Doux.
-
3
행동 등이 드러나지 않고 은밀하다.
3
DISCRET, FURTIF:
(Comportement ou autre) Secret et pas trop visible.
-
4
겉으로 나타내지는 않지만 속으로 생각하는 정도가 깊고 간절하다.
4
DISCRET, SECRET:
Qui n'est pas apparent, mais qui est très profond et ardent en son intérieur.
-
☆
Adjectif
-
1
어떤 곳이 깊숙하여 조용하고 편안하다.
1
PROFOND, PAISIBLE:
(Endroit) Qui est retiré, calme et tranquille.
-
2
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하다.
2
TENDRE, PROFOND, SEREIN:
Qui donne une impression profonde et paisible.
-
3
인상이나 느낌이 은근하다.
3
CALME, SEREIN, PAISIBLE:
Qui donne une impression ou un sentiment agréable et intime.
-
☆
Adjectif
-
1
외딴 곳에 있어 고요하다.
1
TRANQUILLE, CALME, SEREIN, PAISIBLE:
Qui est tranquille en raison de l'endroit isolé.
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭다.
2
SEUL, SOLITAIRE, ESSEULÉ, ISOLÉ:
Qui a le coeur léger et pas encombré ou qui est solitaire et isolé.
-
Adverbe
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭게.
1
PAISIBLEMENT, TRANQUILLEMENT, SEREINEMENT:
De manière à ce que le cœur ou une relation soit calme et sans conflit.
-
2
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화롭게.
2
PAISIBLEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière à ce que la relation entre des pays soit calme et sans conflit.
-
☆
Adverbe
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, PAISIBLEMENT:
De manière ni bruyante ni désordonnée, mais très silencieuse.
-
2
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하게.
2
CALMEMENT:
De manière calme, immobile, en parlant des eaux de la mer, d'un fleuve, d'une rivière, etc.
-
3
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭게.
3
SEREINEMENT, PAISIBLEMENT:
(Esprit ou humeur) De manière sereine et paisible.
-
Adverbe
-
1
외딴 곳에 있어 고요하게.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SEREINEMENT, PAISIBLEMENT:
De manière à être tranquille en raison de l'endroit isolé.
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2
LÉGÈREMENT, SOLITAIREMENT:
De manière légère sans être encombré ; de manière solitaire et isolée.
🌟
SEREIN
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
들기 괜찮을 정도로 무게가 가볍게.
1.
D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, LÉGÈREMENT:
De manière à être assez léger pour être soulevé.
-
2.
말이나 행동 등이 심각하거나 어렵지 않게.
2.
D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, LÉGÈREMENT, FACILEMENT:
(Parole, comportement, etc.) D’une manière qui n’est pas sérieuse ou difficile.
-
3.
몸의 상태가 상쾌하게.
3.
D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE:
De manière à se sentir léger, soulagé.
-
4.
마음에 부담이 없고 편하게.
4.
AVEC LÉGÈRETÉ, AVEC LE CŒUR LÉGER:
Avec l’esprit serein et léger, sans être gêné.
-
☆
Adverbe
-
1.
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
1.
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, PAISIBLEMENT:
De manière ni bruyante ni désordonnée, mais très silencieuse.
-
2.
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하게.
2.
CALMEMENT:
De manière calme, immobile, en parlant des eaux de la mer, d'un fleuve, d'une rivière, etc.
-
3.
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭게.
3.
SEREINEMENT, PAISIBLEMENT:
(Esprit ou humeur) De manière sereine et paisible.
-
Adverbe
-
1.
무게를 적게.
1.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE:
De manière à alléger.
-
2.
맡은 일의 비중이나 가치, 책임 등이 낮거나 적게.
2.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE:
(Tâche) De manière à donner peu d'importance, de valeur, de responsabilité.
-
3.
죄나 실수, 손해 등이 심하지 않게.
3.
LÉGÈREMENT, AVEC LÉGÈRETÉ:
(Crime, erreur, dommage, etc.) D'une manière peu grave.
-
4.
생각이나 말, 행동이 진지하지 않게.
4.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE:
(Pensée, parole, action) D'une manière peu sérieuse.
-
5.
부담이 되지 않도록 간단하게.
5.
LÉGÈREMENT, AVEC LÉGÈRETÉ, SIMPLEMENT, D'UNE MANIÈRE ALLÉGÉE:
Avec simplicité, de sorte à ne pas gêner.
-
6.
대수롭지 않게.
6.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, À LA LÉGÈRE:
D’une manière insignifiante.
-
7.
힘이 들지 않고 쉽게.
7.
FACILEMENT:
Avec facilité, sans difficulté.
-
8.
일렁이거나 흔들리는 정도가 약하게.
8.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, FAIBLEMENT:
(Onduler ou osciller) De manière faible.
-
9.
옷차림이나 화장이 요란하지 않고 활동하기에 편하게.
9.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, CONFORTABLEMENT:
(Tenue, maquillage) De manière discrète, pratique pour se déplacer ou travailler.
-
10.
몸의 움직임이 재빠르게.
10.
RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, AVEC LÉGÈRETÉ:
(Mouvement du corps) Vite.
-
11.
마음이 편하고 경쾌하게.
11.
LÉGÈREMENT, AVEC LÉGÈRETÉ:
Avec l’esprit serein et léger.
-
Adjectif
-
1.
바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하다.
1.
INÉBRANLABLE, SAIN ET SAUF:
Qui est serein, sans changement ou sans incident.
-
Verbe
-
1.
글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽다.
1.
LIRE ATTENTIVEMENT:
Lire sereinement et minutieusement en réfléchissant attentivement au sens d'un écrit.
-
Adjectif
-
1.
마음이 편안하지 못하고 어지럽다.
1.
AGITÉ, MAL À L'AISE, CONTRARIÉ, AFFECTÉ, FÂCHÉ, BOULEVERSÉ:
(Cœur) Pas serein mais perturbé.
-
Nom
-
1.
글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽음.
1.
LECTURE ATTENTIVE:
Fait de lire sereinement et minutieusement en réfléchissant attentivement au sens d'un écrit.
-
Déterminant
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하는.
1.
(DÉT.) MÉDITATIF, CONTEMPLATIF:
Qui observe ou pense profondément à un objet ou un phénomène, avec un cœur serein.
-
2.
행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는.
2.
(DÉT.) DÉTACHÉ:
Qui regarde indifféremment ou laisse tel quel un objet ou un phénomène, sans agir.
-
Nom
-
1.
아무 문제나 걱정이 없이 편안함.
1.
PAIX, BIEN-ÊTRE:
Fait d'être serein, sans problème ou inquiétude.