🔍
Search:
SI...QUE
🌟
SI...QUE
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1
목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
1
MUSIQUE:
Art qui permet d'exprimer une pensée ou un sentiment par l'intermédiaire de sons rythmiques et mélodiques produits avec la voix humaine ou des instruments musicaux.
-
☆
Nom
-
1
사물의 근본적인 진리나 원칙.
1
Vérité ou principe fondamental de quelque chose.
-
2
물질의 원리에 기초한 성질과 그 성질에서 비롯되는 모든 현상, 그 관계나 법칙을 연구하는 학문.
2
PHYSIQUE:
Discipline faisant des recherches sur les caractéristiques basées sur les principes des matières, tout phénomène provenant de ces caractéristiques, leurs relations ou principes.
-
Nom
-
1
자연 과학의 한 분야로, 물질의 물리적 성질과 그것이 나타내는 모든 현상 그리고 그들 사이의 관계나 법칙을 연구하는 학문.
1
PHYSIQUE:
Branche de la science naturelle qui étudie les propriétés physiques de matières et tous les phénomènes qui les représentent, ainsi que les relations et les lois qui existent entre eux.
-
☆☆
Nom
-
1
사람의 몸과 관련되어 있는 것.
1
(N.) PHYSIQUE:
Qui est lié au corps humain.
-
Nom
-
1
재즈, 팝송, 샹송처럼 대중성을 띤 서양 음악.
1
MUSIQUE LÉGÈRE:
Catégorie de musique populaire occidentale comme le jazz, la pop et la chanson populaire française.
-
☆☆
Nom
-
1
몸의 힘이나 기운.
1
FORCE PHYSIQUE:
Force ou vigueur du corps.
-
Nom
-
1
관악기로 연주하는 음악.
1
MUSIQUE À VENT:
Air de musique joué par des instruments à vent.
-
Nom
-
1
음의 높낮이를 나타내는 이름.
1
NOTE DE MUSIQUE:
Nom indiquant la hauteur d'un son.
-
None
-
1
영화를 위해 만들거나 영화에 사용한 음악.
1
MUSIQUE DE FILM:
Musique créée ou utilisée pour un film.
-
Nom
-
1
음의 높낮이를 나타내는 이름.
1
NOTE DE MUSIQUE:
Nom indiquant la hauteur d'un son.
-
☆☆
Déterminant
-
1
사람의 몸과 관련되어 있는.
1
(DÉT.) PHYSIQUE:
Qui est lié au corps humain.
-
Déterminant
-
1
물질적인.
1
(DÉT.) PHYSIQUE:
Matériel.
-
None
-
1
영화나 연극, 드라마 등에서 그 장면의 분위기를 만들기 위해 들려주는 음악.
1
MUSIQUE DE FOND:
Musique accompagnant un film, une pièce de théâtre, un feuilleton télévisé, etc. pour créer une ambiance dans une scène.
-
Nom
-
1
춤을 출 때에 맞추어 추도록 연주하는 곡.
1
MUSIQUE DE DANSE:
Morceau de musique sur lequel on danse.
-
Nom
-
1
악보를 그릴 수 있게 다섯 개의 선을 그은 종이.
1
PAPIER À MUSIQUE:
Papier où sont tracées cinq lignes pour écrire une partition de musique.
-
Nom
-
1
주로 대중 매체를 통해 전달되는, 대중을 대상으로 하는 음악.
1
MUSIQUE POPULAIRE:
Musique qui se transmet principalement par les médias de masse et qui vise le grand public.
-
None
-
1
서양의 전통적인 작곡법과 연주법에 의한 음악.
1
MUSIQUE CLASSIQUE:
Musique jouée selon des méthodes de composition ou d'interprétation traditionnelles de l'Occident.
-
Nom
-
1
몸의 일부가 정상적으로 기능하지 못하는 상태.
1
HANDICAP PHYSIQUE:
État d'une partie du corps qui ne fonctionne pas proprement.
-
Nom
-
1
악보에서 음의 길이와 높낮이를 나타내는 기호.
1
NOTE (DE MUSIQUE):
Signe servant à distinguer la longueur et la hauteur d'un son sur une partition.
-
☆☆
Nom
-
1
옛날 중국의 문장.
1
CHINOIS CLASSIQUE:
Phrases en caractères chinois anciens.
-
2
한자로 쓰인 글.
2
Texte écrit en caractère chinois.
🌟
SI...QUE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
음악의 곡조를 지은 사람.
1.
COMPOSITEUR(TRICE):
Personne qui a créé la mélodie d'une musique.
-
Nom
-
1.
일정한 이야기 줄거리가 있고 주로 고전 음악 반주에 맞추어 무대에서 추는, 유럽에서 발생한 무용.
1.
DANSE CLASSIQUE, BALLET:
Danse avec un déroulement d'histoire exécutée sur une scène, souvent accompagnée d'une musique classique, et qui a vu le jour en Europe.
-
☆☆
Nom
-
1.
정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람.
1.
TRAVAILLEUR(EUSE), SALARIÉ(E), OUVRIER(ÈRE):
Personne qui est payée pour effectuer un travail physique ou mental selon un horaire fixe.
-
☆
Nom
-
1.
수학, 물리학, 화학, 생물학, 지구 과학 등의 학문 계통.
1.
SCIENCES NATURELLES:
Ensemble de disciplines scientifiques portant sur les mathématiques, la physique, la chimie, la biologie, les sciences de la terre, etc.
-
☆
Nom
-
1.
자랑할 만한 힘이나 재산 등의 세력.
1.
INFLUENCE:
Force physique ou pouvoir matériel assez considérable qu'on soit tenté d'en faire étalage.
-
2.
자랑삼아 힘이나 재산 등의 세력을 내세움.
2.
Fait de mettre en avant une force physique ou un pouvoir matériel pour en faire étalage.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
음악이나 규칙적인 박자에 맞추어 몸을 움직이다.
1.
DANSER:
Mouvoir le corps en suivant la musique ou un rythme régulier.
-
2.
(비유적으로) 몹시 기뻐서 마구 날뛰다.
2.
SAUTILLER, GAMBILLER:
(figuré) Sauter de joie au hasard.
-
3.
자신의 생각 없이 남의 말을 따라 앞에 나서서 설치다.
3.
AGIR AU GRÉ D'AUTRUI:
Se conduire devant les autres selon l'opinion d'autrui sans réflexion indépendante.
-
None
-
1.
온몸을 빠짐없이 골고루 움직이는 운동.
1.
SPORT COMPLET:
Exercice physique qui fait travailler tout le corps.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떠한 작용을 주어 감각이나 마음에 반응을 일으키게 함. 또는 그런 사물.
1.
EXCITATION, STIMULATION, STIMULUS, IRRITATION, IRRITANT:
Fait de provoquer une réaction physique ou mentale, par l'application d'un effet extérieur ; un tel agent.
-
2.
사람이나 동물의 기관 등에 작용하여 반응을 일으키게 함. 또는 그런 사물.
2.
STIMULATION, STIMULUS:
Fait de provoquer une réaction sur les organes d'une personne ou d'un animal ; un tel agent.
-
Nom
-
1.
서양 음악에서 장음계의 첫째음의 이름.
1.
DO:
Nom de la première note de la gamme majeure dans la musique occidentale.
-
Verbe
-
1.
한 사람이 악기를 연주하다.
1.
JOUER EN SOLO:
Jouer seul d'un instrument de musique.
-
Nom
-
1.
가운데가 잘록한 나무통 모양으로, 양쪽 끝의 가죽을 손이나 채로 두드려 소리를 내는, 한국 전통 음악에서 쓰는 악기.
1.
JANGGU:
Instrument de musique traditionnelle coréenne, ressemblant à un (grand) sablier de bois, dont on joue en frappant les deux peaux tendues de chaque côté avec les mains ou des baguettes.
-
Adjectif
-
1.
내용이 알차고 단단하다.
1.
COMPLET, SUFFISANT, RICHE:
(Contenu) Qui est complet et solide.
-
2.
몸이 건강하여 튼튼하다.
2.
ROBUSTE, FERME, SAIN:
Qui est robuste grâce à la santé physique.
-
☆☆
Nom
-
1.
가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 됨. 또는 그런 일이나 물건.
1.
OBSTACLE, ENTRAVE:
Fait de contrarier ou de gêner quelque chose, en se plaçant sur son chemin ; un tel objet ou chose.
-
2.
신체 기관이 제 기능을 하지 못하거나 정신 능력이 완전하지 못한 상태.
2.
HANDICAP, INFIRMITÉ, TROUBLE:
État physique pas totalement fonctionnel, ou état mental incomplet.
-
3.
통신에서 신호의 전송을 방해하는 잡음이나 혼신 등의 물리적 현상.
3.
PANNE, DÉFAILLANCE, PROBLÈME:
Phénomène physique qui crée du bruit, une brouille, etc., et fait obstacle à la transmission d'un signal de communication.
-
None
-
1.
육체적인 일이나 정신적인 일을 해서 얻는 돈.
1.
REVENU DU TRAVAIL, SALAIRE:
Somme d'argent perçue en contrepartie de la prestation d'un travail physique ou intellectuel.
-
Nom
-
1.
17∼18세기경 유럽에서 추던 3/4박자의 우아하고 약간 빠른 춤. 또는 그 춤곡.
1.
MENUET:
Danse élégante et un peu rapide en 3/4 de temps, dansée au 17-18e siècle en Europe ; musique sur laquelle cette danse est exécutée.
-
Nom
-
1.
형식의 제약을 받지 않고 자유롭게 작곡한 낭만적인 곡.
1.
FANTAISIE:
Musique romantique composée librement, sans restriction de forme.
-
Verbe
-
1.
곡식이나 과일, 동물 등의 생물을 충분히 자라게 하다.
1.
MÛRIR, FAIRE ARRIVER À MATURITÉ, ATTEINDRE LA MATURITÉ:
Rendre suffisamment mûr des céréales ou un fruit.
-
2.
몸과 마음이 자라서 어른스럽게 되게 하다.
2.
MÛRIR, APPROCHER DE L'ÂGE MÛR:
Évoluer vers l'état adulte en grandissant physiquement et mentalement.
-
3.
경험이나 습관을 쌓아 익숙해지게 하다.
3.
MÛRIR:
S'accoutumer à quelque chose en accumulant l'expérience ou en acquérant l'habitude.
-
4.
어떤 사회 현상이 발전할 수 있도록 조건이나 상태가 충분히 마련되게 하다.
4.
MÛRIR:
Préparer suffisamment une condition ou un état pour permettre à un phénomène social de se développer.
-
Nom
-
1.
자본주의 사회에서, 재산이 없고 육체노동이나 정신노동을 하여 생활하는 사람.
1.
PROLÉTARIAT:
Dans la société capitaliste, personne qui ne possède pas de biens et qui gagne sa vie en fournissant un travail physique ou mental.
-
Verbe
-
1.
서로 맞대어 잇다.
1.
CONNECTER:
Joindre et relier des choses.
-
2.
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
2.
CONNECTER:
Relier plusieurs appareils, physiquement ou par un circuit électronique.
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
3.
CONNECTER:
En informatique, relier plusieurs processeurs et mémoires, physiquement ou par un circuit électronique.
-
Adverbe
-
1.
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 자꾸 짜증을 내며 중얼거리거나 보채는 소리. 또는 그런 모양.
1.
Onomatopée décrivant le bruit émis lorsque l'on murmure ou demande quelque chose en s'énervant sans cesse en raison d'une gêne physique ou par mécontentement ; idéophone illustrant un tel aspect.