🔍
Search:
SOU
🌟
SOU
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
(비유적으로) 아주 조금의 돈.
1
SOU:
(figuré) Une très petite somme d’argent.
-
Nom
-
1
고기나 야채 등을 삶아서 국물을 내고 후추나 소금으로 맛을 더한 서양 요리.
1
SOUPE:
Plat occidental fait en bouillant de la viande, des légumes, etc. poivré et salé selon les goûts.
-
Nom
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 귀에 이상이 생겨 소리를 듣지 못하는 사람.
1
SOURD:
(péjoratif) Personne qui ne peut entendre en raison d'une anomalie des oreilles.
-
Nom
-
1
작품이나 기사의 재료가 되는 정보나 내용 등이 생기거나 나온 근거.
1
SOURCE:
Origine des renseignements ou du contenu servant d'éléments d'une œuvre ou d'un article.
-
Verbe
-
1
두 개의 금속, 유리, 플라스틱 등을 녹여 서로 이어 붙이다.
1
SOUDER:
Réunir deux parties de métal, de verre, de plastique, etc. par leur fusion.
-
Nom
-
1
사람이 사는 곳 주변에 살고 움직임이 재빠른 작은 쥐.
1
SOURIS:
Petit rongeur vivant aux alentours des endroits habités par l’homme, et se mouvant rapidement.
-
2
(비유적으로) 못된 짓을 저지르고도 약삭빠르게 빠져나가는 사람.
2
(figuré) Personne qui sait se défiler même après avoir commis une mauvaise action.
-
☆☆
Nom
-
1
책상 위에 올려 두고 손으로 잡아 끌거나 눌러서 컴퓨터를 작동시키는 장치.
1
SOURIS:
Dispositif permettant d'utiliser un ordinateur, et que l'on déplace ou clique sur le bureau.
-
☆☆
Nom
-
1
걱정이 있을 때나 긴장했다가 마음을 놓을 때 길게 몰아서 내쉬는 숨.
1
SOUPIR:
Souffle poussé longuement lorsque l'on a des soucis ou l'on se relaxe après avoir été nerveux.
-
☆☆
Nom
-
1
소리 없이 빙긋이 웃는 웃음.
1
SOURIRE:
Expression légèrement rieuse sans son sur le visage.
-
Nom
-
1
소리 없이 입술 끝을 올리며 살짝 웃음. 또는 그 미소.
1
SOURIRE:
Fait de prendre une expression légèrement rieuse, en relevant les deux côtés des lèvres sans émettre de son ; cette expression.
-
☆
Nom
-
1
어떤 대상이나 무리의 뒤쪽.
1
Arrière d'un objet ou d'un groupe.
-
2
어떤 일이나 사건의 겉으로 드러나지 않은 부분.
2
DESSOUS:
Face cachée d'un événement ou d'un incident.
-
Nom
-
1
두 개의 금속, 유리, 플라스틱 등을 녹여 서로 이어 붙이는 일.
1
SOUDAGE:
Action de réunir deux parties de métal, de verre, de plastique, etc. par leur fusion.
-
Nom
-
1
정보가 나온 곳. 또는 정보를 제공하는 사람이나 자료.
1
SOURCES:
Origine de l'information; personnes ou documents qui fournissent des informations.
-
☆☆
Nom
-
1
눈 위나 눈의 가장 자리를 따라 난 털.
1
SOURCIL:
Poils poussant au-dessus des yeux.
-
Nom
-
1
두 개의 금속, 유리, 플라스틱 등을 녹여 서로 이어 붙이는 일을 직업으로 하는 사람.
1
SOUDEUR:
Personne dont le métier est de réunir deux parties de métal, de verre, de plastique, etc. par leur fusion.
-
Verbe
-
1
위로 세게 들어 올리다.
1
SOULEVER:
Lever quelque chose fortement vers le haut.
-
Nom
-
1
국을 담는 그릇.
1
SOUPIÈRE:
Récipient dans lequel on sert la soupe.
-
Verbe
-
1
일이 매우 고되고 힘들다.
1
SOUFFRIR:
(Travail) Être pénible et difficile.
-
Nom
-
1
아주 적은 돈.
1
(UN) SOU:
Très petite somme d'argent.
-
Verbe
-
1
아래에 있던 것을 위로 들어 올리다.
1
SOULEVER:
Lever quelque chose.
🌟
SOU
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
ÊTRE EN HAILLONS, EN LAMBEAUX:
Être souvent agité en s'allongeant en plusieurs brins par usure ou déchirement.
-
☆
Nom
-
1.
간절히 생각하고 바람.
1.
SOUHAIT, ASPIRATION:
Fait de souhaiter vivement que quelque chose se passe.
-
Verbe
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
SCINTILLER, BRILLER, LUIRE, RELUIRE:
(Grande lumière reflétée sur la surface d'un objet) S'allumer très vite momentanément ; produire un tel effet.
-
2.
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르다.
2.
(Idée) Venir, soudainement et sans cesse, à l'esprit de quelqu'un.
-
Nom
-
1.
나라에 관한 일을 불안해하고 걱정함.
1.
PATRIOTISME:
Fait d'être inquiet et de se faire du souci à propos de son pays.
-
Nom
-
1.
나라에 관한 일을 불안해하고 걱정하는 사람.
1.
PATRIOTE:
Personne qui est inquiet et qui se fait du souci à propos de son pays.
-
None
-
1.
정보가 중요한 자원이 되어 가치를 만들어 내고 사회나 경제를 이끌어 가는 사회.
1.
SOCIÉTÉ INFORMATISÉE, SOCIÉTÉ DE L'INFORMATION:
Société où les informations, considérées comme une ressource importante, créent une valeur et guident la société ou l'économie d'un pays.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
하기가 복잡하거나 힘이 들다.
1.
COMPLIQUÉ, COMPLEXE, DÉLICAT:
Qui est compliqué ou pénible à faire.
-
2.
곤란한 일이나 고난이 많다.
2.
DIFFICILE, PÉNIBLE:
Qui a beaucoup d'affaires difficiles à résoudre ou beaucoup de souffrances.
-
3.
말이나 글을 이해하기가 쉽지 않다.
3.
DIFFICILE, DUR:
(Propos ou texte) Qui n'est pas facile à comprendre.
-
4.
가난해서 살기가 고생스럽다.
4.
Qui a des difficultés à vivre à cause de la pauvreté.
-
5.
성격이 원만하지 않고 까다롭다.
5.
DIFFICILE, EXIGEANT:
Dont le caractère n'est pas accommodant, mais difficile.
-
6.
가능성이 적다.
6.
DIFFICILE:
Qui est peu probable.
-
7.
어떤 사람에게 거리감을 느껴 어색하고 조심스럽다.
7.
GÊNANT:
Qui se sent mal à l'aise et se montre prudent en gardant ses distances avec quelqu'un.
-
Nom
-
1.
방송국에서 전파로 보내오는 영상과 소리를 받아서 보여 주는 기계.
1.
TÉLÉVISION, TV:
Appareil qui montre des images et des sons reçus sous forme d'ondes depuis une station d'émission.
-
Adjectif
-
1.
어떤 일이 드물지 않고 자주 있다.
1.
FRÉQUENT:
Qui n'est pas rare, et arrive assez souvent.
-
☆☆
Nom
-
1.
잎은 둥근기둥 모양으로 속이 비고 끝이 뾰족하게 길며, 독특한 냄새와 맛이 있어 양념으로 자주 쓰이는 채소.
1.
CIBOULE:
Légume aux feuilles en forme de colonne circulaire vide, pointues sur le bout, qu'on utilise souvent comme assaisonnement pour son odeur et son goût particuliers.
-
-
1.
어떤 대상을 몹시 무시하고 낮게 보다.
1.
REGARDER QUELQU'UN COMME LE DESSOUS DU PIED:
Mépriser beaucoup quelqu'un ou le sous-estimer.
-
Verbe
-
1.
갑자기 공격을 받다.
1.
ÊTRE ATTAQUÉ:
Être assailli soudainement.
-
Nom
-
1.
어떤 것을 반으로 나누었을 때 아래쪽이 되는 부분.
1.
PARTIE INFÉRIEURE, MOITIÉ INFÉRIEURE:
Partie située en-dessous lorsque l'on divise quelque chose en deux (dans le sens de la hauteur).
-
Verbe
-
1.
힘이 강한 대상의 지배 아래 매이게 하다.
1.
SOUMETTRE, ASSUJETTIR:
Mettre en servitude quelqu'un sous le joug d'une personne plus forte.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
어떤 일이나 행동이 다시.
1.
ENCORE:
(Chose ou action) À nouveau.
-
2.
그 밖에 더.
2.
EN PLUS:
En outre.
-
3.
그럼에도 불구하고.
3.
MALGRÉ CELA:
Malgré cela.
-
4.
그래도 혹시.
4.
AU CAS OÙ, PROBABLEMENT:
Quand même, au cas où.
-
5.
그뿐만 아니라.
5.
DE PLUS, EN OUTRE:
Non seulement cela.
-
6.
단어를 이어 줄 때 쓰는 말.
6.
ET PUIS:
Adverbe utilisé pour relier les mots.
-
7.
놀람이나 안도의 뜻을 나타내는 말.
7.
Terme utilisé pour exprimer la surprise ou le soulagement.
-
8.
앞에 있는 말이 뜻하는 내용을 부정하거나 이상하게 여길 때 쓰는 말.
8.
Adverbe utilisé lorsque l'on nie ce qui est dit précédemment ou lorsqu'on le considère étrange.
-
Nom
-
1.
아래가 깔때기 모양이며 윗부분을 입에 물고 부는, 높은 음을 내는 목관 악기.
1.
HAUTBOIS:
Instrument à vent en bois, qui donne un son haut, dont la partie inférieure est conique et la partie supérieure est utilisée pour y mettre les lèvres et souffler.
-
Nom
-
1.
고운 가루.
1.
Poudre fine.
-
2.
얼굴에 바르는, 고운 가루 형태로 된 화장품.
2.
POUDRE:
Maquillage sous forme de petites particules que l'on applique sur le visage.
-
☆☆
Outil exclamatif
-
1.
무엇을 재촉하거나 무엇이 못마땅할 때 내는 소리.
1.
AH, RÔH:
Exclamation reproduisant le cri émis quand on presse quelqu'un de faire quelque chose ou quand on est mécontent de quelque chose.
-
2.
아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
2.
AH !, FLÛTE !, ZUT !, MINCE !:
Exclamation reproduisant le cri émis quand on souffre, quand on est en difficulté, ou quand on est surpris ou abasourdi.
-
3.
반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
3.
AH !, OH !:
Exclamation reproduisant le cri émis quand on est heureux de voir quelqu'un ou quand on ne sait pas quoi faire,étant très satisfait de quelque chose.
-
Adverbe
-
1.
조금 푸근하게 부드럽고 탄력이 있는 느낌.
1.
DOUCEMENT, MOELLEUSEMENT:
D'une manière à donner une sensation légèrement tendre et souple.
-
Adverbe
-
1.
매우 푸근하게 부드럽고 탄력이 있는 느낌.
1.
MOELLEUSEMENT, DOUCEMENT:
De manière à donner une sensation très tendre et souple.