🔍
Search:
SUCCÉDER
🌟
SUCCÉDER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
끊이지 않고 줄을 지어 잇따르다.
1
SE SUIVRE, SE SUCCÉDER:
Continuer en fil sans discontinuité.
-
Verbe
-
1
재산이나 신분, 직업 등을 대를 이어 물려주고 물려받다.
1
HÉRITER DE, SUCCÉDER À QUELQU'UN:
Transmettre et hériter de biens, d'un statut social, d'une profession de génération en génération.
-
☆
Verbe
-
1
앞서 이루어진 일의 결과나, 해 오던 일 또는 그 정신 등을 전하여 받다.
1
SUCCÉDER À, HÉRITER DE, PRENDRE LA SUITE DE:
Se voir transmettre les résultats d'une tâche réalisée, un travail en cours, un esprit, etc.
-
Verbe
-
1
왕이나 권력자의 자리를 물려받다.
1
SUCCÉDER, HÉRITER:
Se voir remettre la place de roi ou une place de pouvoir.
-
2
다른 사람의 권리나 의무를 이어받다.
2
SUCCÉDER, SE VOIR TRANSFÉRER, HÉRITER:
Faire suite et prendre la place de quelqu'un, avec ses droits ou ses obligations.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어 따르다.
1
SUIVRE, POURSUIVRE:
Aller derrière une autre personne ou une autre chose.
-
2
어떤 사건이나 행동 등이 이어서 생겨나다.
2
(SE) SUCCÉDER, SE POURSUIVRE, CONTINUER:
(Événement, action, etc.) Se produire l'un après l'autre.
-
Verbe
-
1
끊이지 않고 이어져 나가다.
1
SE POURSUIVRE, SE SUCCÉDER:
Être poursuivi sans interruption.
-
2
중단됐던 일이 다시 이어져 나가다.
2
CONTINUER, REPRENDRE, ÊTRE REDÉMARRÉ:
Reprendre une action qui était interrompue.
-
Verbe
-
1
서로 이어져 마주 닿게 하다.
1
PLACER L'UN CONTRE L'AUTRE, RELIER:
Faire en sorte que deux choses se touchent.
-
2
끊이지 않게 계속 잇다.
2
SE SUCCÉDER, RAJOUTER, NE PAS CESSER:
Se poursuivre sans s'arrêter.
-
☆☆
Verbe
-
1
끊기지 않고 연결되다.
1
ÊTRE CONNECTÉ, SE SUCCÉDER:
Être lié, sans interruption.
-
2
어떤 일이 끝나지 않고 계속되다.
2
CONTINUER, PLANER, SE SUCCÉDER:
Être maintenu, sans interruption.
-
3
어떤 일의 결과나 어떤 상황이 그다음 단계에 영향을 미치다.
3
CONDUIRE:
(Résultat d'une tâche ou situation) Avoir une influence sur l'étape suivante.
-
4
어떤 사상이나 풍습, 특징이나 비법 등이 후대로 계속 전해지다.
4
DESCENDRE:
(Idée, coutume, caractéristique, méthode secrète, etc.) Continuer d'être transmis aux générations futures.
-
☆☆
Verbe
-
1
실, 끈, 조각 등의 두 끝을 매거나 붙여서 하나로 만들거나 물건 등을 맞대어 붙이다.
1
RELIER, CONNECTER, RACCORDER, NOUER:
Attacher ou coller deux bouts de fil, deux bouts de corde, deux morceaux, deux faces d'un objet, etc.
-
2
어떤 것을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
2
CONTINUER, SUCCÉDER:
Maintenir une chose pour qu'elle ne s'arrête pas ou qu'elle ne soit pas coupée.
-
3
많은 사람이나 물체가 줄을 이루어 서다.
3
(Plusieurs personnes ou objets) Former une file.
-
4
바로 뒤를 잇따르다.
4
SUCCÉDER, FAIRE SUITE:
Suivre directement une chose.
-
Verbe
-
1
사람이 죽은 후에 그 사람의 재산을 넘겨주거나 넘겨받다.
1
HÉRITER (DE), FAIRE UN HÉRITAGE, SUCCÉDER À, TRANSMETTRE UN HÉRITAGE, LÉGUER:
Donner ses biens à quelqu'un d'autre après sa mort ou en recevoir par voie d'héritage.
-
Verbe
-
1
조상의 전통이나 문화, 업적 등을 물려받아 계속 이어 나가다.
1
SUCCÉDER À, HÉRITER, CONTINUER, REPRENDRE:
Maintenir une tradition, une culture, des prouesses etc. héritées de ses ancêtres.
-
2
왕이나 권력자의 자리를 물려받다.
2
SUCCÉDER À, HÉRITER DE, SE SUCCÉDER:
Monter l'un après l'autre sur le trône ou au pouvoir.
-
Verbe
-
1
조상의 전통이나 문화, 업적 등이 계속 이어져 나가다.
1
CONTINUER, S'HÉRITER, ÊTRE HÉRITÉ, SE SUCCÉDER:
(Tradition, culture, prouesses etc. de l'ancêtre) Être poursuivi.
-
2
왕이나 권력자의 자리가 물려져 계속 이어지다.
2
ÊTRE TRANSMIS, S'HÉRITER, ÊTRE HÉRITÉ, SE SUCCÉDER:
(Trône ou pouvoir) Être maintenu par voie d'héritage.
-
Verbe
-
1
어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어서 따르다.
1
SE SUIVRE, CONTINUER SANS ARRÊT:
(Quelque chose) Aller les uns derrière les autres.
-
2
어떤 사건이나 행동 등이 이어 발생하다.
2
SE SUCCÉDER, SE SUIVRE, CONTINUER, ÊTRE CONTINUEL, ÊTRE INCESSANT:
(Accident ou action) Se produire l'un après l'autre.
-
Verbe
-
1
끊이지 않고 계속 이어지다.
1
CONTINUER, SE SUCCÉDER, SE SUIVRE, SE PRODUIRE SANS ARRÊT, SE DÉROULER CONTINUELLEMENT, SE PRODUIRE SANS CESSE:
Venir l'un après l'autre sans interruption.
-
Verbe
-
1
끊이지 않고 계속 이어지다.
1
CONTINUER, SE SUCCÉDER, SE SUIVRE, SE PRODUIRE SANS ARRÊT, SE DÉROULER CONTINUELLEMENT, SE PRODUIRE SANS CESSE:
Venir l'un après l'autre sans interruption.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 현상이 시간적으로 잇달아 일어나다.
1
AVOIR LIEU SANS ARRÊT, AVOIR LIEU SUCCESSIVEMENT, AVOIR LIEU SANS CESSE, SE SUCCÉDER, SE PRODUIRE CONTINUELLEMENT:
(Événement ou phénomène) Se passer l'un après l'autre dans le temps.
-
☆
Verbe
-
1
어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어 따르다.
1
SUIVRE, POURSUIVRE:
Aller derrière une autre personne ou une autre chose.
-
2
어떤 사건이나 행동 등이 이어서 생겨나다.
2
(SE) SUCCÉDER, SE POURSUIVRE, CONTINUER:
(Événement, action, etc.) Se produire l'un après l'autre.
-
3
어떤 사물을 다른 사물에 이어서 달다.
3
ATTACHER (DERRIÈRE), RELIER (DERRIÈRE), CONNECTER (DERRIÈRE):
Lier un objet derrière un autre.
-
☆☆
Verbe
-
4
펴져서 드러나다.
4
S'OUVRIR:
S'afficher déployé.
-
2
접히거나 포개진 것이 넓게 펴지다.
2
SE DÉPLIER, SE DÉPLOYER, S'ÉTENDRE, S'OUVRIR:
(Ce qui est plié, superposé) S'étaler largement.
-
1
넓은 공간이 펴져서 드러나다.
1
SE DÉROULER, S'ENCHAÎNER, SE SUCCÉDER:
(Espace étendu) S'afficher en s'étalant.
-
3
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다.
3
SE DÉPLOYER, SE MANŒUVRER, SE DÉROULER:
Apparaître devant les gens dans un état qui attire l'attention afin que ceux-ci regardent, écoutent et prennent du plaisir.
-
5
꿈, 계획, 정책 등이 실제로 행해지다.
5
SE RÉALISER:
(Rêve, plan, politique, etc.) S'exécuter de manière effective.
-
☆
Verbe
-
1
어떤 일이나 상태가 끊어지거나 멈추지 않고 계속되다.
1
SE SUCCÉDER, SE SUIVRE, ÊTRE CONTINUEL, ÊTRE INCESSANT, ÊTRE ININTERROMPU, (V.) SANS ARRÊT, TOUT LE TEMPS, SANS CESSE, CONTINUELLEMENT, SANS INTERRUPTION:
(Événement ou état de quelque chose) Continuer sans être interrompu ou arrêté.
-
☆☆
Verbe
-
1
뒤를 좇거나 뒤에서 따르다.
1
SUIVRE, POURSUIVRE, COURIR APRÈS, SE METTRE À LA POURSUITE, ALLER À LA SUITE DE, MARCHER SUR LES TRACES DE QUELQU'UN:
Se mettre à la poursuite de quelqu'un ou venir derrière quelqu'un.
-
2
어떤 일에 따른 결과로 나오다.
2
S'ENSUIVRE, RÉSULTER:
Être la conséquence de quelque chose.
-
3
앞선 이가 한 것과 같은 일을 하다.
3
SUIVRE, PRENDRE LA SUITE DE QUELQU'UN, SUCCÉDER À QUELQU'UN:
Faire la même chose que la personne qui précède.
🌟
SUCCÉDER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
자손에게 넘겨 주어 이어나가게 하다.
1.
LÉGUER, TRANSMETTRE QUELQUE CHOSE À LA POSTÉRITÉ, CÉDER QUELQUE CHOSE À LA POSTÉRITÉ:
Faire succéder quelque chose en le transmettant à sa descendance.
-
☆
Nom
-
1.
전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일.
1.
SUCCESSION, SUCCESSEUR:
Fait de succéder à une autre personne à une fonction ; une telle personne ou ce travail.
-
Terminaison
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
Terminaison connective signifiant " si une chose est vraie ou si cette chose se réalise réellement".
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant la raison, la cause et le fondement de ce qu'a pensé le locuteur, concernant le contenu précédent.
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant qu'en parlant de la présupposition du contenu qui succédera, celui-ci va se poursuivre.
-
Terminaison
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
Terminaison connective signifiant "si une chose est vraie ou si cette chose se réalise réellement".
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant la raison, la cause et le fondement de ce qu'a pensé le locuteur, concernant le contenu précédent.
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant qu'en parlant de la présupposition du contenu qui succédera, celui-ci va se poursuivre.
-
Nom
-
1.
왕의 자리를 이어서 다음 왕이 될 왕자.
1.
SEJA, FILS DU ROI, FILS AÎNÉ DU ROI, DAUPHIN, HÉRITIER PRÉSOMPTIF, PRINCE HÉRITIER:
Prince qui succédera au roi actuel.
-
Nom
-
1.
친자 관계에 의해 직접적으로 이어지는 친족 관계.
1.
LIGNÉE DIRECTE:
Lien parental direct par relation biologique parent-enfant.
-
2.
단체나 조직에서 직접 계통을 이어받는 일.
2.
FILIATION DIRECTE:
Fait de succéder de façon directe selon la filiation d'un groupe ou d'une organisation.
-
Nom
-
1.
연결된 사슬.
1.
ENCHAÎNEMENT:
Chaînes reliées.
-
2.
사물이나 현상이 사슬처럼 이어짐.
2.
ENCHAÎNEMENT, SÉRIE, SUITE:
(Objet ou phénomène) Fait de se succéder comme une chaîne.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 것이 오랜 세월 동안 이어지거나 남겨지다.
1.
ÊTRE TRANSMIS, SE TRANSMETTRE:
Se succéder ou rester pendant une longue période.
-
2.
어떤 것을 상대에게 옮겨 주다.
2.
TRANSMETTRE, DONNER, ADRESSER, REMETTRE:
Faire passer quelque chose à quelqu'un.
-
3.
어떤 것을 후대에 물려주다.
3.
LÉGUER, LAISSER:
Transmettre quelque chose à la postérité.
-
4.
어떤 소식, 생각 등을 상대에게 알리다.
4.
RENSEIGNER:
Informer quelqu'un d'une nouvelle, d'une opinion, etc.
-
Nom
-
1.
(높이는 말로) 조선 시대에, 다음에 왕이 될 왕세자를 이르거나 부르는 말.
1.
JEOHA, MONSEIGNEUR LE DAUPHIN:
(forme honorifique) Dans la dynastie Joseon, terme utilisé pour désigner ou appeler le prince héritier qui succédera au roi sur le trône.
-
Verbe
-
1.
관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어지다. 또는 그것들을 서로 잇다.
1.
ÊTRE PARSEMÉ DE QUELQUE CHOSE, PARSEMER:
(Situations, faits, etc., qui sont reliés entre eux) Se succéder ; les relier entre-eux.
-
Verbe
-
1.
재산이나 신분, 직업 등이 대를 이어 물려지고 물려받게 되다.
1.
SE TRANSMETTRE DE PÈRE EN FILS:
(Patrimoine, statut social, profession, etc.) Se succéder de génération en génération.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Expression indiquant la raison, la cause ou le fondement de ce que pense le locuteur sur le contenu précédent.
-
2.
(두루높임으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 표현.
2.
(forme honorifique non formelle) Expression indiquant, tout en parlant d'une prémisse du contenu qui succédera, qu'une histoire continue par la suite.
-
Verbe
-
1.
관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어지다.
1.
ÊTRE PARSEMÉ DE QUELQUE CHOSE:
(Situations, faits, etc., qui sont reliés entre eux) Se succéder.
-
Terminaison
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
Terminaison connective signifiant "si une chose est vraie ou qu'elle se réaliser réellement".
-
2.
앞에 오는 말을 예로 들어 뒤의 내용이 당연히 사실임을 나타내는 연결 어미.
2.
Terminaison connective indiquant que le contenu suivant est naturellement vrai en prenant le contenu précédent comme exemple.
-
3.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
3.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant la raison, la cause ou le fondement de ce que pense le locuteur sur le contenu précédent.
-
4.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
4.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant, tout en parlant d'une prémisse du contenu qui succédera, qu'une histoire continue par la suite.
-
☆☆
Verbe
-
1.
여럿이 어떤 일을 할 때, 일정한 시간 동안 한 사람씩 차례를 바꾸다.
1.
SE RELAYER, ALTERNER:
(Plusieurs personnes) Faire quelque chose à tour de rôle, pendant un temps déterminé.
-
2.
일정한 시간 동안 어떤 행동이 미치는 대상들의 차례를 자꾸 바꾸다.
2.
ALTERNER:
Faire succéder à tour de rôle plusieurs choses pour une même action pendant un temps déterminé.
-
3.
둘 이상의 대상을 잠시 동안 하나씩 차례로 상대하다.
3.
ALTERNER:
S'adresser à deux ou plusieurs personnes tour à tour pendant un petit moment.
-
Verbe
-
1.
일이 빨리 끝나지 않고 오래 이어지다.
1.
S'ÉTENDRE, SE PROLONGER, S'ÉTERNISER:
Ne pas se terminer rapidement et se succéder sur une longue période.
-
Verbe
-
1.
일이 빨리 끝나지 않고 오래 이어지다. 또는 이어지게 하다.
1.
(S')ÉTENDRE, (SE) PROLONGER, (S')ÉTERNISER:
Ne pas se terminer rapidement et se succéder sur une longue période ; faire se succéder ainsi.