🔍
Search:
SURVENIR
🌟
SURVENIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타나다.
1
SURGIR, SURVENIR:
(Événement, action ou objet inattendu) Apparaître brusquement.
-
☆
Verbe
-
1
어떤 현상이나 사건이 생기다.
1
MONTER, SURVENIR:
(Phénomène ou incident) Se produire.
-
2
희미하거나 약하던 것이 왕성해지다.
2
(Chose floue ou faible) S'intensifier.
-
3
겉으로 부플거나 위로 솟아오르다.
3
SE FORMER, MOUSSER:
Enfler à la surface ou jaillir vers le haut.
-
Verbe
-
1
잇따라 나오다.
1
APPARAÎTRE SUCCESSIVEMENT, SURVENIR L'UN APRÈS L'AUTRE:
Se produire successivement.
-
Verbe
-
1
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나다.
1
AVOIR LIEU SUBITEMENT, SURVENIR, ARRIVER À L'IMPROVISTE:
(Événement inattendu) Se produire soudainement.
-
Verbe
-
1
어떤 시기나 기회가 오다.
1
ARRIVER, SE PRÉSENTER, AVOIR LIEU, SURVENIR, SE PRODUIRE, SE DÉCLARER:
(Temps ou occasion) Venir.
-
Verbe
-
1
예상하지 못한 사건이나 행동 등이 갑자기 나타나다.
1
SURGIR, SURVENIR:
(Événement, action ou objet inattendu) Apparaître brusquement.
-
2
물체의 한 부분이 정상보다 바깥쪽으로 튀어나오다.
2
FAIRE SAILLIE, SAILLIR, SORTIR, RESSORTIR, AVANCER, S'AVANCER, ÊTRE EN RELIEF:
(Partie d'un objet) Dépasser.
-
Verbe
-
1
일이나 상황이 바로 가까이 다가오다.
1
VENIR, ARRIVER, SURVENIR, SE PRÉSENTER, SE PRÉSENTER BRUTALEMENT, SE PRÉSENTER BRUSQUEMENT, SE PRÉSENTER RAPIDEMENT, APPROCHER, APPROCHER À GRANDS PAS, ÊTRE IMMINENT, ÊTRE TOUT PROCHE:
(Travail ou opportunité) Se présenter de manière imminente,
-
☆
Verbe
-
1
어려운 시기나 일 등이 갑자기 가까이 다가오다.
1
APPROCHER, S'APPROCHER, VENIR, ARRIVER, SURVENIR, SE PRÉSENTER, SE PRÉSENTER BRUTALEMENT, SE PRÉSENTER RAPIDEMENT, SE PRÉSENTER BRUSQUEMENT, ÊTRE IMMINENT, ÊTRE TOUT PROCHE, ÊTRE À DEUX DOIGTS:
(Période difficile, évènement difficile, etc.) Approcher brusquement.
-
☆
Verbe
-
1
좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
1
ARRIVER EN BLOC, SURVENIR SIMULTANÉMENT, ENVAHIR, FRAPPER, TOUCHER:
(Plusieurs malheurs) Arriver ensemble.
-
2
갑자기 닥쳐와 위에서 내리누르다.
2
FRAPPER, HEURTER, ENVAHIR, TOUCHER, RENVERSER, BALAYER, FAIRE RAGE, PERCUTER:
Arriver brusquement et écraser vers le bas.
-
3
무엇을 잡으려고 갑자기 들이닥치다.
3
SURGIR, ENVAHIR, ATTAQUER, ASSAILLIR, BONDIR SUR, SE JETER SUR, FONDRE SUR, PRENDRE PAR SURPRISE, PRENDRE AU DÉPOURVU, ASSIÉGER, FAIRE UNE DESCENTE, FAIRE UNE RAFLE:
Arriver brusquement pour attraper quelqu'un ou quelque chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
없던 것이 새로 있게 되다.
1
SE CRÉER, APPARAÎTRE, SE FORMER, ÊTRE FORMÉ, S'ÉTABLIR, ÊTRE ÉTABLI, SE FONDER, ÊTRE FONDÉ, SE PRÉSENTER, ÊTRE PRÉSENTÉ, SE CONSTRUIRE, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE CONSTITUÉ, NAÎTRE, SURGIR:
(Quelque chose ou quelqu'un qui n'existait pas) Se constituer pour la première fois.
-
2
자기의 것이 아니던 것이 자기의 것으로 되다.
2
OBTENIR, SE PROCURER, ACQUÉRIR, GAGNER, TROUVER:
Devenir propriétaire de quelque chose qui n'était pas à soi.
-
3
사고나 일, 문제 등이 일어나다.
3
SURGIR, AVOIR LIEU, SURVENIR, ARRIVER, ADVENIR, INTERVENIR, SE PASSER, SE DÉROULER:
(Accident, affaire ou problème) Se produire.
-
4
사람이나 사물의 생김새가 어떠한 모양으로 되다.
4
PARAÎTRE, SEMBLER, AVOIR L'AIR, ÊTRE:
(Apparence d'une personne ou d'un objet) Prendre une certaine forme.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1
ALLER, SE RENDRE, S'EN ALLER, PASSER, PARTIR:
Se déplacer d'un endroit à un autre.
-
2
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2
ALLER:
(Bateau, avion, voiture, etc.) Circuler dans un certain lieu.
-
3
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3
ALLER À, ASSISTER À, PARTICIPER À:
Se déplacer en vue de participer à une réunion ayant un certain objectif.
-
6
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6
ALLER, SE RENDRE, PARTIR, PARTIR POUR:
Se déplacer pour aller à un certain endroit en ayant un certain objectif.
-
8
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8
PARTIR POUR, PARTIR À, ENTRER À, ÊTRE ADMIS À:
Appartenir à un groupe ou à un organisme.
-
7
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7
SE RENDRE À:
Se rendre dans un autre lieu en vue de prendre en charge une tâche spécifique.
-
5
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5
(Objet, droit, etc.) Devenir la propriété de quelqu'un.
-
4
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4
SE FIXER SUR, (ATTENTION) SE PORTER SUR, (REGARDS) SE TOURNER VERS:
(Intérêt ou regard) Être attiré par un objet ou par une personne.
-
19
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19
PARVENIR, ARRIVER, SE TRANSMETTRE, ÊTRE TRANSMIS:
(Parole, nouvelle, etc.) Être communiqué ou transmis.
-
9
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9
MENER À, ALLER, AVANCER, ÉVOLUER, ÉVOLUER VERS, TENDRE VERS, SE LAISSER ALLER VERS, SE LAISSER DÉRIVER VERS, SE LAISSER ENTRAÎNER VERS:
Avancer vers un état ou une situation.
-
11
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11
ARRIVER À, ATTEINDRE, PARVENIR À, SE HISSER À:
Atteindre un certain niveau ou un certain degré.
-
10
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10
ARRIVER À, PARVENIR À:
Atteindre un certain moment ou un certain lieu.
-
12
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12
CONTINUER, SE MAINTENIR:
(Phénomène ou état) Se maintenir.
-
13
어떤 경로를 통해 움직이다.
13
SUIVRE:
Se déplacer en suivant un itinéraire.
-
14
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14
ALLER, SE RENDRE À:
Se déplacer d'un endroit à un autre dans un certain but.
-
16
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16
MARCHER SUR, FAIRE MOUVEMENT:
Se diriger vers un lieu et être relié à ce lieu.
-
17
없어져 보이지 않게 되다.
17
S'EN ALLER, DISPARAÎTRE, S'ÉVAPORER:
Disparaître et devenir invisible.
-
18
일이 진행되다.
18
SE PASSER:
(Affaire) Se dérouler.
-
20
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20
SUBIR, DEVENIR:
Engendrer un profit pour une personne ou un objet, lui infliger une perte, etc.
-
21
건강에 해가 되다.
21
CAUSER DES TORTS, CAUSER DES ENNUIS, NUIRE À, ABÎMER, ÊTRE NÉFASTE:
Être nuisible à la santé.
-
22
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22
EXIGER, DEMANDER, RÉCLAMER, NÉCESSITER:
(Certaine tâche) Demander beaucoup d'efforts.
-
23
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23
SE FORMER, APPARAÎTRE, SURVENIR, SE FÊLER, SE FENDRE, SE LÉZARDER, SE FISSURER, SE RIDER:
(Ligne, pli, défaut, etc.) Se créer.
-
24
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24
DEVINER, PRÉVOIR, SUPPOSER, ÉVALUER, ESTIMER, MESURER, COMPRENDRE, ARRIVER À SE FAIRE UN JUGEMENT.:
Parvenir à penser à quelque chose ou à le comprendre.
-
25
어떤 대상에 작용하다.
25
INFLUENCER:
Avoir un certain effet sur un objet.
-
26
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26
INFLUENCER:
(Effort ou force) Atteindre un objet ou une personne.
-
27
시간이 지나거나 흐르다.
27
SE PASSER, S'ÉCOULER:
(Temps) Se passer ou s'écouler.
-
28
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28
(Machine ou autre) Marcher ou fonctionner.
-
29
상하거나 변질되다.
29
PERDRE SA FRAÎCHEUR, S'ALTÉRER, AIGRIR, S'AIGRIR, SE GÂTER, POURRIR, TOURNER À L'AIGRE.:
Pourrir ou s'altérer.
-
30
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30
DISPARAÎTRE, PARTIR FACILEMENT:
(Crasse ou tache) Partir facilement.
-
31
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31
TOMBER K.O., ÊTRE K.O., ÊTRE SONNÉ, ÊTRE GROGGY, ÊTRE CHANCELANT, ÊTRE TITUBANT, ÊTRE VACILLANT:
Ne pas parvenir à reprendre ses esprits suite à un choc ou à l’influence de quelque chose.
-
32
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32
ÊTRE ADRESSÉ À:
(Signal sonore indiquant que la connexion est établie) Se faire entendre.
-
33
어떤 상태로 계속되다.
33
ALLER, DURER:
(État) Se maintenir.
-
34
사람이 죽다.
34
DISPARAÎTRE, DÉCÉDER, PÉRIR, QUITTER CE MONDE:
(Personne) Mourir.
🌟
SURVENIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
1.
VENIR, ARRIVER, APPARAÎTRE:
(Quelque chose) Bouger d'un lieu à celui où l'on se trouve.
-
2.
직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.
2.
Appartenir à un organisme dans le cadre de sa profession, de ses études etc.
-
3.
탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
3.
(Véhicule) Circuler en s'orientant vers un lieu désiré.
-
4.
물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.
4.
(Objet, droit, etc.) Être transféré à quelqu'un.
-
5.
관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.
5.
(Attention, regard, etc.) Pencher vers quelqu'un.
-
6.
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
6.
ARRIVER, SE PRÉSENTER, VENIR, SONNER:
(Nouvelle, information, etc.) Être transmis à quelqu'un.
-
7.
전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
7.
REVENIR:
(Électricité) passer dans un circuit pour allumer une lumière ou passer dans le corps de quelqu'un.
-
8.
운수나 보람, 기회 등이 나타나다.
8.
(Chance, résultat favorable, opportunité, etc.) Apparaître.
-
9.
누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.
9.
(Quelqu'un) Sentir quelque chose venir à l'esprit de quelqu'un.
-
10.
가고자 하는 곳에 이르다.
10.
Atteindre un lieu voulu.
-
11.
어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.
11.
(Objet) Manifester un état.
-
12.
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.
12.
Être dans un lieu et en changer, afin de participer à une réunion ayant un objectif particulier.
-
13.
건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.
13.
(Mauvais état de santé) Se manifester.
-
14.
길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
14.
ARRIVER JUSQUE, ARRIVER À HAUTEUR DE:
(Longueur ou profondeur) Atteindre un certain degré ou le toucher.
-
15.
어떤 때나 시기에 이르다.
15.
REVENIR, VENIR, ARRIVER:
Atteindre un moment ou une période.
-
16.
무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.
16.
(Quelque chose) S'incliner d’un côté.
-
17.
비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.
17.
TOMBER, NEIGER, PLEUVOIR:
(Pluie, neige, etc.) Tomber, ou (froid, etc.) survenir.
-
18.
병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.
18.
ÊTRE GAGNÉ PAR, RESSENTIR, APPROCHER, VENIR, ARRIVER:
(Maladie, assoupissement, etc.) Se manifester ou naître.
-
19.
어떤 때나 계절 등이 닥치다.
19.
APPROCHER, ARRIVER:
(Certain moment, saison, etc.) Approcher.
-
20.
무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.
20.
ÊTRE DÛ À. PROVENIR, TIRER SON ORIGINE DE, VENIR DE, DÉRIVER DE, ÊTRE IMPORTÉ DE, ÊTRE CAUSÉ PAR:
(Quelque chose) Se produire en raison d'une certaine cause.
-
21.
무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
21.
VENIR DE, ÊTRE IMPORTÉ DE:
(Quelque chose) Provenir de quelqu'un ou d'un lieu.
-
22.
어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
22.
Passer un chemin et se diriger vers ce côté.
-
23.
어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.
23.
Se déplacer et arriver quelque part, pour réaliser un objectif ou pour faire un travail.
-
Nom
-
1.
가벼운 고난을 미리 겪음으로써 앞으로 닥쳐올 큰 고난을 무사히 넘김.
1.
MOINDRE MAL, PRÉVENTION D'UN MALHEUR:
Fait d'être touché par une petite souffrance, ce qui permet d'éviter un malheur plus grand qui aurait pu survenir.
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 이유나 근거로 어떤 행동을 할 마음이 있거나 어떤 일이 일어날 것 같은 상황을 들 때 쓰는 표현.
1.
Expression utilisée pour évoquer comme raison ou base des propos suivants une situation dans laquelle on a envie d'effectuer une action ou dans laquelle quelque chose semble survenir.
-
Nom
-
1.
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어남.
1.
APPARITION SUBITE:
(Mouvement ou courant idéologique) Fait de survenir très violemment.
-
None
-
1.
계약 후 손실이 발생했을 때 그 손실에 대해 지는 책임.
1.
CHARGE DU RISQUE, RESPONSABILITÉ DE RISQUE:
Responsabilité à prendre sur des pertes qui peuvent survenir après la conclusion d'un contrat.
-
Nom
-
1.
가벼운 고난을 미리 겪음으로써 앞으로 닥쳐올 큰 고난을 무사히 넘김.
1.
MOINDRE MAL, PRÉVENTION D'UN MALHEUR:
Fait d'être touché par une petite souffrance, ce qui permet d'éviter un malheur plus grand qui aurait pu survenir.
-
Nom
-
1.
아무런 조작 없이 일어날 수 있는 모든 일이 같은 확률로 일어나게 함.
1.
HASARD, (N.) ALÉATOIRE:
Action de faire survenir toutes les choses possibles avec la même probabilité, sans trucage.