🔍
Search:
SUSPENS
🌟
SUSPENS
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
공무원에 대한 징계의 하나로, 공무원 신분은 그대로 지닌 채 일정 기간 맡은 일을 하지 못하고 보수의 3분의 2를 받지 못하는 벌.
1
SUSPENSION:
Une des punitions imposées à un fonctionnaire, qui interdit à ce dernier d'exercer sa profession pendant une durée déterminée et le contraint à ne toucher qu'un tiers de son salaire habituel, tout en gardant son statut de fonctionnaire.
-
☆
Nom
-
1
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리고 있는 느낌.
1
TENSION, SUSPENS:
Sentiment ressenti par une personne qui est brusquement en éveil et qui n'est pas rassurée.
-
Nom
-
1
강의를 하지 않고 쉼.
1
SUSPENSION DE COURS:
Annulation d'un cours prévu.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일을 중간에 멈추거나 그만둠.
1
INTERRUPTION, SUSPENSION:
Fait de suspendre ou d'arrêter une tâche en cours.
-
Nom
-
1
법원에서, 재판을 잠시 쉬는 일.
1
SUSPENSION DE L'AUDIENCE:
Interruption momentanée de l'audience au tribunal.
-
☆☆
Nom
-
1
일정한 기간 동안 학교를 쉬는 일.
1
SUSPENSION DE LA SCOLARITÉ:
Action de cesser d'aller dans un établissement scolaire pendant une durée donnée.
-
Nom
-
1
공연이나 영화, 소설 등에서 두려운 마음이 들게 하거나 마음을 조마조마하게 만드는 느낌.
1
FRISSON, SUSPENSE, SENSATION:
Impression de peur ou d'angoisse provoquée par un spectacle, un film ou un roman, etc.
-
Nom
-
1
교통이나 통신 등의 연결이 막히거나 끊어짐.
1
INTERRUPTION, SUSPENSION, CESSATION:
Fait qu'une liaison de transport, de communication, etc. est bloquée ou coupée.
-
Verbe
-
1
배구에서, 공을 위로 가볍게 띄우다.
1
METTRE EN SUSPENSION:
Au volley-ball, soulever légèrement la balle dans les airs.
-
2
야구에서, 가까운 곳에 있는 자기편 선수에게 가볍게 밑으로 공을 던져 보내다.
2
FAIRE UNE PASSE:
Au baseball, lancer légèrement et vers le bas, la balle à un joueur proche de son équipe.
-
Nom
-
1
정기적으로 다니는 배나 비행기가 어떤 사정으로 제때에 다니지 않음.
1
SUSPENSION D’UN SERVICE DE TRANSPORT:
Fait que le service régulier d’un navire ou d’un avion ne soit pas assuré à l’heure pour une raison quelconque.
-
Nom
-
1
일정한 기간 동안 학교를 쉬는 학생.
1
ÉLÈVE AYANT PRIS UNE SUSPENSION DE SCOLARITÉ:
Élève qui cesse d'aller dans un établissement scolaire pendant une durée donnée.
-
☆
Nom
-
1
아직 해결되지 않은 채 남아 있는 문제.
1
AFFAIRE EN SUSPENS, QUESTION PENDANTE, ACTUALITÉ:
Dossier pas encore résolu.
-
Nom
-
1
할 말을 줄였을 때나 말이 없음을 나타낼 때에 쓰는 문장 부호.
1
POINTS DE SUSPENSION:
Symbole de ponctuation utilisé lorsque des propos sont réduits ou pour indiquer le fait qu'il n'y a plus rien à ajouter.
-
2
악보에서, 연주법 등을 간단히 줄여 나타내는 기호나 준말.
2
SYMBOLES DE NOTATION MUSICALE:
Sur des partitions de musique, symboles ou abréviations utilisés pour rendre compte de la façon de jouer en en simplifiant l'écriture.
-
☆☆
Nom
-
1
움직이고 있던 것이 멈춤. 또는 멈추게 함.
1
ARRÊT, INTERRUPTION:
Fait que quelque chose qui était en mouvement s'arrête ; action de l'arrêter.
-
2
하고 있던 일을 그만둠.
2
ARRÊT, INTERRUPTION, SUSPENSION:
Action d'arrêter ce qu'on était en train de faire.
-
None
-
1
일정 기간 동안 법으로 정한 자격의 전부 또는 일부가 정지되는 형벌.
1
SUSPENSION (D'UN TITRE, D'UNE QUALIFICATION, ETC.):
Pénalité d'arrêt total ou partiel d'une qualification fixée par la loi, pendant une durée déterminée.
-
Nom
-
1
감독 기관의 명령으로 신문, 잡지 등의 정기 간행물을 펴내는 일을 잠시 그만둠.
1
SUSPENSION DE PUBLICATION, CESSATION DE PUBLICATION:
Action d'arrêter la publication d'un périodique comme un journal, une revue, etc., sous les ordres d'un organisme de contrôle.
-
☆
Nom
-
1
어떤 일을 바로 하지 않고 나중으로 미룸.
1
REMISE (À PLUS TARD), RÉSERVE, SUSPENSION, AJOURNEMENT:
Fait de repousser à plus tard une chose, en ne le faisant pas immédiatement.
-
Nom
-
1
아직 결정되거나 해결되지 않음.
1
(N.) PENDANT, EN SUSPENS:
Fait de n'être pas encore décidé ou résolu.
-
2
아직 재판이 다 끝나지 않아 죄의 유무가 밝혀져 있지 않은 채로 갇혀 있는 사람.
2
EN SUSPENS, SITUATION INDÉCISE:
Personne emprisonnée dans un état où sa conviction ou son innocence n'a pas encore été révélée car le procès n'est pas encore terminé.
-
Nom
-
1
자동차, 기차, 비행기, 배 등이 정해진 길을 다니며 일하지 않고 쉼.
1
SUSPENSION DU SERVICE, INTERRUPTION DU SERVICE, ARRÊT DU SERVICE:
Fait qu'une voiture, un train, un avion, un bateau, etc. interrompt son service, sans suivre son itinéraire déterminé.
-
Nom
-
1
드나들지 못하게 굳게 막거나 잠금.
1
BOUCLAGE, ENCERCLEMENT:
Action de barrer ou de vérouiller fermement de sorte que rien ne puisse entrer ou sortir.
-
2
다른 나라의 해상 교통을 막음.
2
BLOCUS, ENCERCLEMENT:
Action d'empêcher la circulation maritime d'un autre pays.
-
3
대외적인 경제 교류를 막음.
3
BLOCUS, EMBARGO, SUSPENSION:
Action d'empêcher des échanges économiques extérieurs.
🌟
SUSPENS
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
두 손바닥과 발끝으로 몸을 받치고 곧게 뻗쳐 엎드린 자세에서 짚은 팔을 굽혔다 폈다 하는 운동.
1.
POMPE:
Exercice consistant à poser la paume des mains et le bout des jambes au sol pour retenir le corps en suspension, dos contre ciel, et à plier et déplier les bras dans cette position.
-
Verbe
-
1.
물 위나 물속, 공기 중을 떠다니다.
1.
SURNAGER, FLOTTER:
Être en suspension à la surface de ou dans l'eau, ou dans l'air.
-
2.
갈 곳 없이 이리저리 떠돌아다니다.
2.
VAGABONDER:
Errer d'un lieu à l'autre sans savoir où aller.
-
Nom
-
1.
물 위나 물속, 공기 중을 떠다님.
1.
FLOTTEMENT:
Action d'être en suspension à la surface de ou dans l'eau, ou dans l'air.
-
2.
갈 곳 없이 이리저리 떠돌아다님.
2.
VAGABONDAGE:
Action d'errer d'un lieu à l'autre sans savoir où aller.