🔍
Search:
SÉRIE
🌟
SÉRIE
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
드라마나 책 등이 한 번으로 끝나지 않고 일정한 형식과 틀을 유지한 채 여러 번 이어져 나오는 것.
1
SÉRIE:
Succession ininterrompue d'un feuilleton ou d'un livre, etc. dans une forme et un cadre fixés.
-
☆☆
Adjectif
-
1
태도나 성격이 경솔하지 않고 신중하고 성실하다.
1
SÉRIEUX:
(Attitude, caractère) Qui n'est pas imprudent mais réfléchi et diligent.
-
☆☆
Adjectif
-
1
상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하다.
1
GRAVE, SÉRIEUX:
(État ou degré) Très profond, désespéré ou important.
-
☆
Nom
-
1
매우 깊고 중대하며 절박한 성질.
1
GRAVITÉ, SÉRIEUX:
Qualité de ce qui est très profond, important et urgent.
-
Nom
-
1
라디오나 텔레비전에서, 일정한 시간을 정하여 일정 기간 동안 조금씩 이어서 방송하는 극.
1
FEUILLETON, SÉRIE:
Emission dramatique en plusieurs épisodes, radiodiffusée ou télévisée à une heure fixe pendant un certain temps.
-
Nom
-
1
신문이나 잡지 등에 계속 이어서 싣는 글이나 만화 등.
1
FEUILLETON, SÉRIE:
Texte ou bande dessinée qui paraît par fragments régulièrement dans un journal, un magazine, etc.
-
☆
Adjectif
-
1
대단하거나 중요하게 여길 만하다.
1
IMPORTANT, SÉRIEUX:
Qui mérite d'être considéré comme important.
-
Nom
-
1
관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어짐. 또는 그것들을 서로 이음.
1
ENCHAÎNEMENT, SÉRIE:
Succession de faits ou d'événements qui sont reliés entre eux ; action de les relier ensemble.
-
Nom
-
1
같은 땅에 해마다 같은 작물을 심어 가꿈.
1
CULTURE CONTINUE:
Fait de cultiver chaque année les mêmes produits agricoles sur un même terrain.
-
2
한 작가가 같은 주인공이나 같은 주제로 단편 소설을 써서 그것을 이어 장편으로 만듦. 또는 그런 작품.
2
SÉRIE:
(Écrivain) Fait d'écrire des romans avec les mêmes personnages principaux ou un même sujet et de les lier pour en faire un grand roman ; œuvre écrite ainsi.
-
Verbe
-
1
얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타내다.
1
PRENDRE UN AIR SÉRIEUX:
Afficher une expression perçante et rigide sur le visage.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
정도가 지나치다.
1
GRAVE, SÉVÈRE, SÉRIEUX:
D'un niveau exagéré.
-
Nom
-
1
한 작품을 여러 작가가 나누어 맡아서 짓는 일. 또는 그런 작품.
1
OUVRAGE COLLECTIF:
Fait de créer une œuvre en partageant le travail entre plusieurs écrivains ; œuvre ainsi créée.
-
2
한 작가가 같은 주제나 서로 관련된 내용으로 연달아 짓는 일. 또는 그런 작품.
2
SÉRIE:
(Écrivain) Fait d'écrire plusieurs œuvres de façon continuelle avec un même sujet ou de sorte que les contenus soient en rapport les uns avec les autres ; œuvre ainsi écrite.
-
Adverbe
-
1
상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하게.
1
GRAVEMENT, SÉRIEUSEMENT:
De manière à ce qu'un état ou un degré soit très profond, désespéré ou important.
-
Verbe
-
1
해결하기 어려운 일에 대해 마음을 써 생각하다.
1
CONSIDÉRER SÉRIEUSEMENT:
Se donner la peine d'envisager sérieusement des problèmes difficiles à résoudre.
-
Adjectif
-
1
표정이나 태도가 신중하고 엄숙하다.
1
SÉRIEUX, GRAVE, AUSTÈRE:
(Expression du visage ou attitude) Qui est prudent et solennel.
-
Adverbe
-
1
말이나 태도가 무게가 있고 의젓하며 신중하게.
1
SÉRIEUSEMENT, PRUDEMMENT:
(Propos, attitude) De manière pesante, digne et précautionneuse.
-
☆
Nom
-
1
계속하여 하나로 이어지는 것.
1
SUITE, SÉRIE, SUCCESSION:
État dans lequel des choses se produisent successivement l’une après l’autre.
-
Adjectif
-
1
고요하고 엄숙하다.
1
SOLENNEL, GRAVE, SÉRIEUX:
Calme et respectueux.
-
Adjectif
-
1
귀중하고 꼭 필요하다.
1
IMPORTANT, GRAVE, SÉRIEUX:
Qui est précieux et absolument indispensable.
-
Adjectif
-
1
몹시 중요하고 크다.
1
IMPORTANT, GRAVE, SÉRIEUX:
Qui est très grand et important.
🌟
SÉRIE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant que les propos précédents constituent la condition des propos suivants.
-
2.
어떤 상황을 가정했을 때 그것이 별로 심각하거나 어려운 것이 아님을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant qu'une situation que l'on suppose n'est ni très sérieuse, ni très difficile.
-
3.
앞에 오는 명령이나 요청 등의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현.
3.
Expression indiquant que les propos précédents (ordre, demande, etc.) constituent la condition des propos suivants.
-
Nom
-
1.
한 집에서 잇따라 사람이 죽어서 장사를 지냄.
1.
SÉRIE DE DÉCÈS DANS SON ENTOURAGE:
Fait d'enterrer plusieurs personnes après une série de décès dans une famille.
-
Nom
-
1.
상하, 또는 상중하로 나뉜 책이나 글의 끝 편.
1.
SECOND VOLUME, SECOND TOME, DERNIER TOME:
Dernier volume d'une série de deux ou trois livres.
-
Nom
-
1.
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
1.
FRIVOLITÉ:
Propos ou comportement qui manque de sérieux et d'attention, qui est léger et irréfléchi.
-
Nom
-
1.
골프나 야구, 축구, 멀리뛰기 등의 운동 경기를 할 수 있게 만든, 넓은 장소.
1.
TERRAIN:
Grand espace où l'on peut jouer au golf, au baseball, au football, au saut en longueur, etc.
-
2.
컴퓨터에서, 하나의 수치나 일련의 문자열로 이루어진 데이터 처리의 최소 단위.
2.
CHAMP:
En informatique, unité minimale de traitement des données, composée de séries de chiffres ou de caractères.
-
Adjectif
-
1.
태도 등이 점잖고 무게가 있다.
1.
SÉRIEUX, SOLENNEL:
(Attitude) Qui est réservé et sérieux.
-
2.
작품이나 분위기 등이 점잖고 무게가 있다.
2.
PROFOND, SOLENNEL:
(Œuvre, ambiance, etc.) Qui est profond et solennel.
-
3.
학식이 깊고 행실이 너그럽고 어질다.
3.
PRUDENT, COURTOIS, GÉNÉREUX:
(Connaissance, comportement) Qui est gentil et généreux.
-
Nom
-
1.
한 번 물음에 대해 한 번 대답하는 일.
1.
QUESTIONS ET RÉPONSES:
Acte de répondre à une série de questions l’une après l’autre.
-
Nom
-
1.
영화나 드라마, 텔레비전의 프로그램 등을 만드는 회사.
1.
(COMPAGNIE DE) PRODUCTION:
Société qui crée des films, des séries télévisées, des émissions, etc.
-
Adverbe
-
1.
무게를 적게.
1.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE:
De manière à alléger.
-
2.
맡은 일의 비중이나 가치, 책임 등이 낮거나 적게.
2.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE:
(Tâche) De manière à donner peu d'importance, de valeur, de responsabilité.
-
3.
죄나 실수, 손해 등이 심하지 않게.
3.
LÉGÈREMENT, AVEC LÉGÈRETÉ:
(Crime, erreur, dommage, etc.) D'une manière peu grave.
-
4.
생각이나 말, 행동이 진지하지 않게.
4.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE:
(Pensée, parole, action) D'une manière peu sérieuse.
-
5.
부담이 되지 않도록 간단하게.
5.
LÉGÈREMENT, AVEC LÉGÈRETÉ, SIMPLEMENT, D'UNE MANIÈRE ALLÉGÉE:
Avec simplicité, de sorte à ne pas gêner.
-
6.
대수롭지 않게.
6.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, À LA LÉGÈRE:
D’une manière insignifiante.
-
7.
힘이 들지 않고 쉽게.
7.
FACILEMENT:
Avec facilité, sans difficulté.
-
8.
일렁이거나 흔들리는 정도가 약하게.
8.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, FAIBLEMENT:
(Onduler ou osciller) De manière faible.
-
9.
옷차림이나 화장이 요란하지 않고 활동하기에 편하게.
9.
LÉGÈREMENT, D'UNE MANIÈRE LÉGÈRE, CONFORTABLEMENT:
(Tenue, maquillage) De manière discrète, pratique pour se déplacer ou travailler.
-
10.
몸의 움직임이 재빠르게.
10.
RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, AVEC LÉGÈRETÉ:
(Mouvement du corps) Vite.
-
11.
마음이 편하고 경쾌하게.
11.
LÉGÈREMENT, AVEC LÉGÈRETÉ:
Avec l’esprit serein et léger.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
무게가 적다.
1.
LÉGER:
(Poids) Qui n'est pas lourd.
-
2.
차지하는 비중, 가치, 책임 등이 많지 않다.
2.
LÉGER, INSIGNIFIANT, FUTILE, FRIVOLE, SUPERFICIEL, PAS TRÈS IMPORTANT:
Qui n'occupe pas une grande part, valeur, responsabilité, etc.
-
3.
죄나 실수의 정도가 그다지 심하지 않다.
3.
LÉGER, SANS GRAVITÉ:
(Faute ou erreur) Qui n'est pas très grave.
-
4.
병이나 상처 등의 정도가 심하지 않다.
4.
LÉGER, BÉNIN:
(Maladie, blessure, etc.) Qui n'est pas très grave.
-
5.
생각이나 말, 행동 등이 신중하지 않고 침착하지 못하다.
5.
SUPERFICIEL, FUTILE, FRIVOLE:
(Pensée, paroles, comportement, etc.) Qui manque de sérieux et qui n'est pas calme.
-
6.
움직임이 느리거나 둔하지 않고 빠르다.
6.
LÉGER, AGILE, LESTE, SOUPLE, VIF:
(Mouvement) Qui est rapide, sans être lent ou lourd dans l'action.
-
7.
어떤 일을 하는 데에 드는 노력이나 부담이 적다.
7.
LÉGER, SANS SÉRIEUX:
Qui demande peu d'effort ou de responsabilité dans l'exécution d'une chose.
-
8.
별로 대단하거나 중요하지 않다.
8.
LÉGER:
Qui n'est pas très significatif ou important.
-
9.
어떤 일을 하는 것이 별로 힘이 들지 않고 쉽다.
9.
LÉGER, FACILE, AISÉ:
Qui ne demande pas beaucoup d'efforts et qui est simple à effectuer.
-
10.
바람이 부는 정도나 물결이 일렁이는 정도가 약하다.
10.
LÉGER:
(Vent ou vague) Qui souffle ou ondule faiblement.
-
11.
어떤 것이 서로 닿거나 부딪치는 정도가 심하지 않고 약하다.
11.
LÉGER:
(Niveau d'effleurement ou de cognement) Qui est faible, et n'est pas très sévère.
-
12.
소리나 색깔 등이 산뜻하고 밝다.
12.
DOUX, LÉGER:
(Son, couleur, etc.) Qui est net et clair.
-
13.
세금이나 벌금, 처벌의 정도가 적다.
13.
LÉGER:
(Taxe, amende, pénalité) Qui est de faible niveau.
-
14.
옷차림이나 화장이 지나치게 화려하지 않고 산뜻하거나 활동하기에 편하다.
14.
LÉGER:
(Vêtement ou maquillage) Qui est net et confortable pour bouger, sans trop sauter aux yeux.
-
15.
마음이 홀가분하고 즐겁다.
15.
LÉGER:
(Cœur) Qui se sent libéré et gai.
-
Nom
-
1.
곪아서 고름이 생긴 상처 등에서 병균이나 독소가 계속 혈관으로 들어가 심한 중독 증상이나 급성 염증을 일으키는 병.
1.
SEPTICÉMIE:
Maladie provoquant de sérieux symptômes d'empoisonnement ou une inflammation aiguë, par l'introduction dans le sang de germes ou de toxines à partir du pus d'une blessure, etc.
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant que les propos précédents constituent la condition des propos suivants.
-
2.
어떤 상황을 가정했을 때 그것이 별로 심각하거나 어려운 것이 아님을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant que quand on suppose une situation, celle-ci n'est ni très sérieuse, ni très difficile.
-
☆☆
Nom
-
1.
가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같이 만들어진 것.
1.
ENSEMBLE, SET, SÉRIE, JEU:
Objets tels que des meubles, des outils, des assiettes, etc. créés ensemble pour qu'ils s'harmonisent les uns aux autres.
-
2.
영화나 드라마 등의 촬영을 위해 꾸민 공간이나 장치.
2.
PLATEAU:
Espace ou appareil décoré dans le but de tourner un film, une série télévisée, etc.
-
3.
테니스, 배구, 탁구 등에서, 경기의 한 판.
3.
SET, MANCHE:
Une période dans un match de tennis, de volley-ball, de tennis de table, etc.
-
Verbe
-
1.
어떤 일을 하는 데 여러 가지 상황이나 조건이 신중하게 생각되다.
1.
ÊTRE CONSIDÉRÉ, ÊTRE PRIS EN CONSIDÉRATION:
(Plusieurs circonstances et conditions) Être pris en compte sérieusement pour faire quelque chose.
-
Adjectif
-
1.
간사하고 영악한 데가 있다.
1.
RUSÉ, MALIN, MALICIEUX, ASTUCIEUX:
Qui a quelque chose de trompeur ou de malin.
-
2.
말과 행동 등이 점잖지 못하고 가벼운 데가 있다.
2.
LÉGER, PEU RÉFLÉCHI, FRIVOLE:
(Parole, comportement, etc.) Qui a quelque chose de peu sérieux et de léger.
-
Adjectif
-
1.
간사하고 영악하다.
1.
RUSÉ, MALIN, MALICIEUX, ASTUCIEUX:
Qui est trompeur et malin.
-
2.
말과 행동이 점잖지 못하고 가볍다.
2.
LÉGER, PEU RÉFLÉCHI, FRIVOLE:
Dont la parole et le comportement sont peu sérieux et légers.
-
Nom
-
1.
두 권이나 세 권으로 나누어진 책의 마지막 권.
1.
SECOND VOLUME, SECOND TOME, DERNIER TOME:
Dernier volume d'une série de deux ou trois livres.
-
Outil exclamatif
-
1.
놀랍거나 어떤 일을 심각하게 생각할 때 쓰는 말.
1.
VRAIMENT ? TU PARLES SÉRIEUSEMENT ? TU ES SÉRIEUX ?:
Terme utilisé lorsqu'on est surpris ou lorsqu'on prend quelque chose au sérieux.
-
2.
어떤 일을 하겠다는 의지를 강조할 때 쓰는 말.
2.
Terme utilisé lorsqu'on veut souligner la volonté de faire quelque chose.
-
3.
화가 나거나 기가 막힘을 나타내는 말.
3.
Terme utilisé lorsqu'on est en colère ou lorsqu'on est stupéfait.
-
☆
Adjectif
-
1.
태도나 분위기가 위엄 있고 점잖다.
1.
COURTOIS, POLI:
(Attitude ou ambiance) Qui est imposante et sérieuse.
-
☆
Nom
-
1.
신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등을 계속 이어서 실음.
1.
PARUTION EN FEUILLETON:
Fait de publier en série des articles, des bandes dessinées, etc. dans un journal ou dans un magazine.