🔍
Search:
TALENT
🌟
TALENT
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
1
TALENT:
Aptitude et capacité à pouvoir bien faire une chose.
-
Nom
-
1
매우 빼어나고 훌륭함.
1
TALENT:
Fait d'être nettement remarquable et excellent.
-
Nom
-
1
재주가 뛰어난 젊은 여자.
1
FEMME DE TALENT:
Jeune femme ayant de grands talents.
-
Nom
-
1
(속된 말로) 여러 사람 앞에서 노래나 춤 등의 재주를 보여 줄 수 있는 소질.
1
KKI, DON, TALENT:
(populaire) Aptitude d’une personne à montrer des compétences en chanson, en danse, etc. devant un public.
-
Nom
-
1
글을 잘 쓰는 능력.
1
TALENT LITTÉRAIRE:
Capacité de bien écrire des textes.
-
☆
Nom
-
1
영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능.
1
TALENT ARTISTIQUE:
Talent pour les arts tels que le cinéma, la musique, les beaux-arts, etc.
-
☆
Nom
-
1
예술적인 성질.
1
TALENT ARTISTIQUE:
Caractère artistique.
-
Nom
-
1
재주와 솜씨.
1
TALENT, COMPÉTENCE:
Aptitude et capacité.
-
2
수단이나 방법.
2
Moyen ou méthode.
-
☆
Nom
-
1
타고난 성격이나 소질.
1
TALENT:
Caractère ou compétence inné(e).
-
2
어떤 일에 대한 능력이나 실력.
2
QUALIFICATION:
Capacité ou compétence pour une chose.
-
3
몸이나 건강의 타고난 성질.
3
Nature innée du corps ou de la santé.
-
Nom
-
1
재주가 많거나 뛰어난 사람.
1
PERSONNE TALENTUEUSE:
Personne qui a beaucoup de talents ou qui est très douée.
-
Verbe
-
1
훌륭한 인재가 잇따라 나오도록 하다.
1
FORMER (DES TALENTS):
Éduquer et faire sortir successivement des gens de talent.
-
Nom
-
1
여러 가지의 재주와 솜씨를 가진 사람.
1
PERSONNE TALENTUEUSE:
Personne qui a beaucoup de talents et de capacités.
-
Nom
-
1
다른 사람을 감동시켜 마음을 사로잡을 수 있는 힘.
1
TALENT DE PERSUASION:
Force capable d'attirer les autres en touchant leur coeur.
-
☆
Nom
-
1
훌륭한 인재가 잇따라 나옴.
1
FORMATION (DE TALENTS):
Fait d'éduquer et de faire sortir successivement des gens de talent.
-
Adjectif
-
1
여러 가지 재능이나 재주가 많다.
1
TALENTUEUX, POLYVALENT:
Ayant plusieurs talents ou dons.
-
☆☆
Nom
-
1
학식과 능력을 갖추어 사회적으로 크게 쓸모가 있는 사람.
1
TALENT, HOMME DE VALEUR:
Personne très utile pour la société du fait de son savoir et ses compétences.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일을 해낼 수 있는 능력.
1
COMPÉTENCE, TALENT:
Capacité à réussir à faire quelque chose.
-
2
육체나 무기를 사용한 힘. 또는 억지로 어떤 일을 하게 하는 힘.
2
FORCE:
Pouvoir physique ou armé ; pouvoir poussant à faire quelque chose contre son gré.
-
-
1
자기는 특별한 재주도 없이 남을 험담하는 사람을 핀잔하는 말.
1
ET TOI, TU AS UN TALENT?:
Expression utilisée pour blâmer celui qui critique les autres tout en n'ayant aucun talent particulier.
-
Nom
-
1
어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그리는 능력.
1
TALENT POUR LA DESCRIPTION:
Capacité à décrire minutieusement un objet tel qu’il est par la parole, un texte ou un dessin.
-
Nom
-
1
어떤 분야에 특별한 기술이나 재능이 있다고 인정받아 입학하는 학생.
1
TALENT (ÉTUDIANT OU ÉLÈVE):
Étudiant ou élève qui est accepté dans une université ou une école pour s'être vu reconnaître une technique ou un talent spécial dans un domaine.
🌟
TALENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
외모가 예쁘거나 잘생기다.
1.
(Apparence) Belle ou beau.
-
2.
똑똑하고 뛰어나다.
2.
Intelligent et talentueux.
-
3.
보잘 것 없고 대수롭지 않다.
3.
MODESTE, PAS TERRIBLE:
Insignifiant et peu important.
-
4.
못마땅한 마음을 표현할 때 쓰는 말.
4.
OUAIS, C'EST ÇA:
Expression utilisée pour montrer qu'on trouve une chose désagréable.
-
Nom
-
1.
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있음. 또는 그 힘.
1.
BONNE MÉMOIRE:
Fait d'avoir la capacité de mémoriser quelque chose longtemps ; telle compétence.
-
2.
아주 영리하고 재주가 있음.
2.
INTELLIGENCE, TALENT:
Fait d'être intelligent et talentueux.
-
☆☆
Verbe
-
1.
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1.
POURRIR, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER, SE DÉCOMPOSER:
(Nourriture ou chose naturelle) Se décomposer à cause de bactéries, et pourrir ou devenir mauvais.
-
2.
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2.
POURRIR, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER, SE DÉCOMPOSER:
(Partie du corps comme les dents, la peau, etc.) Ne plus fonctionner et avoir du mal à se rétablir, à cause de bactéries.
-
3.
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3.
(Métal) Rouiller fortement ou (bois) devenir cassant.
-
4.
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4.
CROUPIR, POURRIR, MOISIR, SE GÂTER:
(Objet, personne, talent de quelqu'un, etc.) Ne plus fonctionner normalement ou être abandonné.
-
5.
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5.
ÊTRE CORROMPU:
(Pensée de quelqu'un ou société) Sombrer dans un état malsain, moralement mauvais.
-
6.
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6.
(Visage de quelqu'un) Devenir très triste et perdre son éclat.
-
7.
흔할 정도로 많이 있다.
7.
Nombreux au point de se trouver omniprésent.
-
8.
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8.
SE TOURMENTER, SE TRACASSER, SE FAIRE DU SOUCI:
(Esprit) Entrer dans un état très pénible en raison d’une certaine inquiétude, de soucis, etc.
-
9.
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9.
CROUPIR, MOISIR, POURRIR:
(populaire) Être lié à un lieu sans l’avoir voulu.
-
☆
Nom
-
1.
꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭함. 또는 아주 훌륭한 솜씨.
1.
ART, TECHNIQUE, HABILITÉ:
Fait d'avoir un talent exceptionnel de décoration ou d'expression artistique ; talent exceptionnel.
-
Verbe
-
1.
운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨루다.
1.
FAIRE UN MATCH, SE DISPUTER UNE PARTIE, SE DISPUTER UN JEU, ÊTRE EN COMPÉTITION:
Dans une compétition sportive, se disputer la victoire en déployant ses talents.
-
Nom
-
1.
잡스럽고 다양한 놀이의 기술이나 재주.
1.
Techniques ou talents à des jeux divers et sans importance.
-
2.
여러 가지 잡스러운 노름.
2.
Jeux d'argent divers et sans importance.
-
Nom
-
1.
자연 과학 현상에 대한 연구를 위해 연구 대상을 올려놓고 시험하거나 실험할 수 있도록 마련한 대.
1.
BANC D'ESSAI:
Table destinée à poser un objet d’étude portant sur un phénomène de sciences naturelles, pour procéder ensuite à un test ou à une expérimentation, afin de mener cette étude.
-
2.
가치나 재주 등을 시험하는 자리.
2.
BANC D'ESSAI:
Étape pendant laquelle est testé(e) la valeur, le talent, etc. de quelqu'un ou de quelque chose.
-
Nom
-
1.
재주가 뛰어난 젊은 여자.
1.
FEMME DE TALENT:
Jeune femme ayant de grands talents.
-
☆
Adjectif
-
1.
사물의 이치나 주어진 상황 등을 바르게 판단하여 일을 잘 처리하는 재능이 있다.
1.
SAGE, INTELLIGENT, SAGACE:
Qui a un talent à bien juger un objet ou une situation, de manière raisonnée, et à bien prendre en main une tâche.
-
☆
Nom
-
1.
뛰어난 재주나 기술, 지식.
1.
EXCELLENCE, DISTINCTION:
Remarquables talent, technique ou connaissances.
-
Nom
-
1.
날쌔고 용감함. 또는 훈련이 잘되어 날쌔고 용감한 군사.
1.
ÉLITE, TROUPES D'ÉLITES:
Fait d'être rapide et brave ; soldat rapide, courageux et bien entraîné.
-
2.
능력이 뛰어나 여럿 가운데서 기운차게 앞질러 나갈 힘이 있음. 또는 그런 인재.
2.
ÉLITE:
Fait d'avoir la capacité de devancer les autres avec vigueur grâce à des capacités exceptionnelles ; cette personne talentueuse.
-
☆
Nom
-
1.
돈이나 물품 등을 돌려쓸 수 있는 성질.
1.
DISPONIBILITÉ FINANCIÈRE:
Caractéristique de l'argent, d'un objet, etc., à circuler et à être utilisé à plusieurs niveaux.
-
2.
그때그때의 사정과 형편을 보아 일을 처리하는 재주. 또는 일의 형편에 따라 적절하게 처리하는 재주.
2.
SOUPLESSE, FLEXIBILITÉ:
Talent à prendre en main une chose en fonction des circonstances et de la situation du moment ; talent à prendre les mesures adéquates en fonction des conditions d'un travail.
-
-
1.
일을 처리하는 재주가 뛰어나다.
1.
LE PROCÉDÉ EST BON:
Le talent pour faire un travail est remarquable.
-
Nom
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는 것.
1.
(N.) À TITRE DE TEST, À TITRE D'ÉVALUATION:
Fait d'examiner et d'évaluer un talent, une compétence, etc.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는 것.
2.
(N.) EXPÉRIMENTAL, PILOTE:
Fait d'essayer une chose dans la réalité, afin d'en examiner les résultats, les fonctions, etc. à l'avance.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는 것.
3.
(N.) AYANT POUR BUT DE METTRE À L'ÉPREUVE:
Fait de tester quelqu'un pour connaître sa personnalité.
-
☆
Nom
-
1.
훌륭한 인재가 잇따라 나옴.
1.
FORMATION (DE TALENTS):
Fait d'éduquer et de faire sortir successivement des gens de talent.
-
Nom
-
1.
꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한 것.
1.
(N.) VIRTUOSE, HABILE, SOPHISTIQUÉ:
Caractère d'un talent exceptionnel pour décorer ou exprimer quelque chose.
-
☆
Nom
-
1.
보통 사람보다 몸과 키가 훨씬 큰 사람.
1.
GÉANT(E), COLOSSE:
Personne dont le corps et la taille sont beaucoup plus grands que les simples personnes.
-
2.
어떤 분야에서 가장 우수한 실력을 가졌거나 뛰어난 업적을 쌓은 사람.
2.
GRANDE FIGURE, GRAND HOMME:
Personne ayant le plus grand talent dans un domaine ou personne qui a réalisé une prouesse remarquable.
-
☆☆
Verbe
-
1.
몫이나 상으로 주는 돈이나 물건을 받다.
1.
EMPOCHER, ENCAISSER, RECEVOIR, OBTENIR, TOUCHER:
Recevoir une somme d'argent ou un objet donné comme lot ou prix.
-
2.
복이나 재주, 운명 등을 태어나면서부터 지니다.
2.
AVOIR QUELQUE CHOSE D'INNÉ:
Avoir le bonheur, le talent, le destin, etc. avec soi depuis la naissance
-
Nom
-
1.
실력이 뛰어나고 유명한 가수.
1.
CHANTEUR RENOMMÉ, CHANTEUR REMARQUABLE, CHANTEUR CÉLÈBRE, CHANTEUR CONNU:
Chanteur célèbre qui est extrêmement talentueux.
-
2.
(비유적으로) 노래를 잘 부르는 사람.
2.
VRAI CHANTEUR, CHANTEUR REMARQUABLE:
(figuré) Personne qui chante bien.
-
☆☆☆
Verbe
-
2.
동식물을 보살펴 자라게 하다.
2.
ÉLEVER, CULTIVER:
Faire grandir des animaux ou des plantes avec soin.
-
1.
길이, 넓이, 높이, 부피 등을 크게 하다.
1.
ACCROÎTRE, FAIRE CROÎTRE:
Augmenter la longueur, la largeur, la hauteur, le volume, etc.
-
3.
사람을 가르쳐 특별한 능력을 가진 사람으로 자라게 하다.
3.
FORMER, ÉLEVER, ÉDUQUER:
Enseigner à quelqu'un pour qu'il ait un talent spécial.
-
4.
어떤 기운이나 힘을 커지게 하다.
4.
GRANDIR, ACCROÎTRE, LAISSER CROÎTRE:
Laisser grandir une énergie ou une force.