🔍
Search:
TECHNIQUE
🌟
TECHNIQUE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
어떤 일을 훌륭하게 해내는 기술이나 능력.
1
TECHNIQUE:
Technologie ou capacité à faire une chose de manière réussie.
-
Nom
-
1
작업을 정확하고 손쉽게 해 주는 기술적인 재주와 능력.
1
TECHNIQUE, ART:
Habilité et aptitude technique permettant de réaliser une tâche avec exactitude et facilité.
-
Nom
-
1
무술이나 예술 등에서의 뛰어난 재주와 기술.
1
ARTS, TECHNIQUE:
Talent et technique exceptionnels dans les arts martiaux ou les beaux-arts.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말.
1
TERME TECHNIQUE:
Langage spécialisé utilisé dans un domaine.
-
None
-
1
특정한 전문 분야에서 주로 사용하는 용어.
1
TERME TECHNIQUE:
Terme utilisé principalement dans un domaine professionnel spécifique.
-
Nom
-
1
기술 분야의 직업이나 일.
1
MÉTIER TECHNIQUE:
Métier ou travail relevant du domaine des technologies.
-
Nom
-
1
특정한 기술을 필요로 하는 직업이나 일.
1
MÉTIER TECHNIQUE:
Métier ou travail exigeant certaines compétences techniques.
-
Nom
-
1
어떤 일을 하기 위해 그 일에 필요한 기술을 가진 사람들로 구성된 조직.
1
PERSONNEL TECHNIQUE:
Groupe des personnes maîtrisant les techniques demandées pour faire quelque chose.
-
☆
Nom
-
1
기교와 방법.
1
TECHNIQUE, ART, PROCÉDÉ:
Habilité et méthode.
-
☆
Nom
-
1
꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭함. 또는 아주 훌륭한 솜씨.
1
ART, TECHNIQUE, HABILITÉ:
Fait d'avoir un talent exceptionnel de décoration ou d'expression artistique ; talent exceptionnel.
-
Nom
-
1
몸의 모습을 다르게 바꾸는 기술이나 마술.
1
TECHNIQUE DE TRANSFORMATION:
Technique ou magie qui change l'apparence du corps.
-
None
-
1
얼굴이나 몸의 겉모습을 고치거나 만드는 수술.
1
TECHNIQUE DE CHIRURGIE ESTHÉTIQUE:
Opération qui modifie un visage ou en créé un nouveau ou qui change l'aspect extérieur du corps.
-
Nom
-
1
태권도, 유도 등 몸을 보호하기 위한 무술.
1
TECHNIQUES MARTIALES D'AUTODÉFENSE:
Arts martiaux tels que le taekwondo, le judo qui permettent de se défendre.
-
Nom
-
1
어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힘.
1
MAÎTRISE (D'UNE TECHNIQUE), HABILETÉ:
Fait d'apprendre à maîtriser une technique ou un travail.
-
Nom
-
1
농사를 짓는 방법.
1
MÉTHODE AGRICOLE, TECHNIQUE AGRICOLE:
Technique utilisée dans l'agriculture.
-
None
-
1
공업에 관한 전문 지식을 가르치는 고등학교.
1
LYCÉE TECHNIQUE, LYCÉE PROFESSIONNEL:
Lycée enseignant des connaissances professionnelles en rapport avec le domaine industrielle.
-
Nom
-
1
농사짓는 방법.
1
MÉTHODE AGRICOLE, TECHNIQUE AGRICOLE:
Technique utilisée dans l'agriculture.
-
☆
Nom
-
1
기술에 관계가 있거나 기술에 의한 것.
1
(N.) TECHNIQUE, TECHNOLOGIQUE:
Ce qui est relatif à une technique ou technologie ou qui se fait par une technique ou technologie.
-
2
어떤 일을 요령 있거나 솜씨 있게 하는 것.
2
(N.) HABILE:
Action de faire quelque chose avec habileté ou avec ingéniosité.
-
Nom
-
1
무엇을 배우거나 일을 할 때 가장 기초가 되는 기술.
1
TECHNIQUE ÉLÉMENTAIRE, TECHNIQUE BASIQUE:
Technique de base exigée lors d'un apprentissage ou d'un travail.
-
Nom
-
1
주로 단체 경기를 하는 운동에서 선수 한 사람이 가진 특별한 기술.
1
TECHNIQUE PERSONNELLE, TALENT INDIVIDUEL:
Dans un sport collectif, technique spéciale d’un joueur.
🌟
TECHNIQUE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
개인의 능력을 키우기 위해 지식, 교양, 기술 등의 가르침을 받게 하다.
1.
ENSEIGNER, FORMER:
Faire apprendre à quelqu'un des connaissances, une culture ou des techniques afin d'améliorer ses compétences.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 일이나 기술을 처음으로 시작하거나 배우는 사람.
1.
DÉBUTANT:
Personne qui débute ou apprend un travail ou une technique pour la première fois.
-
Nom
-
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익히는 교실.
1.
ATELIER, LABORATOIRE:
Salle où l'on perfectionne une technique ou une connaissance qu'on a apprise, en essayant de l'appliquer en vrai.
-
Nom
-
1.
생각지 않은 어려움을 당했을 때 그것을 해결할 수 있는 뛰어나고 좋은 방법.
1.
HABILETÉ, ADRESSE:
Moyen bon et excellent pouvant résoudre des difficultés inattendues.
-
2.
뛰어난 솜씨나 교묘한 재주를 가진 사람.
2.
PERSONNE D'UNE GRANDE HABILETÉ, DEXTÉRITÉ:
Personne ayant une technique excellente ou un talent habile.
-
3.
바둑이나 장기 등에서, 생각해 내기 힘든 좋은 수.
3.
COUP ADROIT:
Bon coup difficile à deviner au jeu de baduk, de janggi, etc.
-
Verbe
-
1.
말이나 기교 등이 마음대로 능숙하게 다루어져 쓰이다.
1.
ÊTRE MAÎTRISÉ:
(Langue ou technique) Être utilisée avec aisance.
-
Nom
-
1.
경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.
1.
PALMANDAEJANGGYEONG, TRIPITAKA KOREANA, TRIPITAKA DES QUATRE-VINGT MILLE:
Planchettes de bois de l’époque Goryeo, conservées dans le temple Haeinsa situé dans la commune de Hapcheon, Gyeongsangnam-do, ou province Gyeongsang du Sud. Fabriquées en vue de faire face aux attaques des Mongols par la grâce de Bouddha, les tablettes qui le compose dépassent les quatre-vingt mille. C’est un patrimoine qui illustre parfaitement l’excellence des techniques xylographiques de l’époque Goryeo.
-
Affixe
-
1.
‘기술’ 또는 ‘재주’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant « technique » ou « talent » .
-
Nom
-
1.
금속이나 돌 등을 갈고 닦아 표면을 반질반질하게 함.
1.
RODAGE, POLLISSAGE, POLISSEMENT, FROTTEMENT, PONÇAGE, ABRASION:
Fait de traiter un métal ou une pierre en l'abrasant ou en la frottant pour lui donner un aspect poli.
-
2.
몸, 마음, 지식, 기술 등을 힘써 다스리거나 익힘.
2.
POLISSAGE, POLISSEMENT, ÉTUDE, RECHERCHE, PERFECTIONNEMENT, ENTRAÎNEMENT, EXERCICE:
Fait de contrôler ou d'apprendre avec passion le corps, l'esprit, une connaissance, une technique, etc.
-
Nom
-
1.
어떤 기술이나 지식을 익히기 위해 연습하는 사람.
1.
ÉLÈVE, APPRENTI:
Quelqu'un qui s'entraîne pour acquérir une technique ou une connaissance.
-
2.
음악이나 연기, 운동 등의 분야에서, 전문적으로 활동하기 위해 특정 단체에 소속되어 연습을 하며 준비하는 사람.
2.
STAGIAIRE, APPRENTI:
Quelqu'un qui, au sein d'une organisation particulière, s'entraîne et se prépare pour travailler professionnellement dans des domaines tels que la musique, la comédie, ou le sport.
-
☆☆
Nom
-
1.
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
1.
EXPORTATION:
Fait de vendre des marchandises, des techniques, etc., à l'étranger.
-
Verbe
-
1.
금속이나 돌 등이 갈리고 닦여서 표면이 반질반질하게 되다.
1.
ÊTRE RODÉ, ÊTRE POLI, ÊTRE PONCÉ:
(Métal ou pierre) Être traité en étant abrasé ou frotté pour avoir un aspect poli.
-
2.
몸, 마음, 지식, 기술 등이 힘써 다스려지거나 익혀지다.
2.
ÊTRE POLI, ÊTRE ÉTUDIÉ, ÊTRE RECHERCHÉ, ÊTRE PERFECTIONNÉ, ÊTRE ENTRAÎNÉ:
(Corps, esprit, connaissance ou technique) Être contrôlé ou appris avec passion.
-
Nom
-
1.
열매 등이 완전히 익음.
1.
MATURITÉ:
(Fruit par exemple) État mûr en étant parvenu à son développement complet.
-
2.
사람이나 동물이 완전히 성숙함.
2.
MATURITÉ, ÉPANOUISSEMENT:
(Personne ou animal) Fait d'atteindre un bon degré de développement intellectuel ou physique.
-
3.
재주나 기술 등이 매우 뛰어나고 익숙함.
3.
MATURITÉ, ÉPANOUISSEMENT, PLÉNITUDE:
(Talent ou technique) Fait d'être éminent et habile.
-
4.
음식을 완전히 익힘.
4.
(N.) (ŒUF CUIT) DUR:
Fait de cuire un aliment complètement.
-
☆
Adjectif
-
1.
모양이나 동작 등이 색다르고 신기하다.
1.
ÉTRANGE, SINGULIER:
(Forme, mouvement, etc.) Qui est particulier et singulier.
-
2.
어떤 일이나 감정 등이 표현하기 어려울 만큼 기이하다.
2.
MYSTÉRIEUX, EXCENTRIQUE:
(Affaire, sentiment, etc.) Qui est inexplicable au point d'être difficile à exprimer.
-
3.
재주나 솜씨 등이 뛰어나다.
3.
EXCELLENT:
(Talent, technique, etc.) Être bien au dessus de la moyenne.
-
Verbe
-
1.
인격, 기술, 학문 등을 열심히 배우고 익히다.
1.
FAIRE UN STAGE, SUIVRE UN STAGE, FAIRE UN APPRENTISSAGE:
Apprendre à maîtriser avec ardeur la personnalité, les techniques, les sciences, etc.
-
2.
가톨릭에서, 수도사나 수녀가 되기 위하여 수도회에 입회하여 훈련하다.
2.
Dans le catholicisme, rejoindre une congrégation religieuse et suivre un entraînement pour devenir un moine religieux ou une nonne.
-
Nom
-
1.
전쟁이나 전투를 하기 위한 장비 등을 갖춤. 또는 그 장비.
1.
ARMEMENT:
Action de se munir d'équipements, etc. pour mener une guerre ou un combat ; cet équipement.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 필요한 마음, 사상, 기술, 장비 등을 단단히 갖춤.
2.
ARMEMENT:
(figuré) Action de se munir fermement d’un équipement nécessaire à faire quelque chose, ou de maîtriser une mentalité, une idéologie, une technique, etc., nécessaire à faire quelque chose.
-
Nom
-
1.
기술적 작업을 진행하는 차례나 과정, 또는 진행된 정도.
1.
PROCÉDÉ, ÉTAT D’AVANCEMENT:
Suite d’opérations ou processus mis en œuvre pour réaliser un travail technique ; état d’avancement d'un travail.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 목적이나 방향으로 다른 사람을 가르쳐 이끎.
1.
DIRECTION, INSTRUCTION, GUIDE:
Action d'enseigner et de guider autrui en l'orientant vers un but ou une direction.
-
2.
선생님이 학생에게 공부나 바른 생활을 가르침.
2.
ORIENTATION, DIRECTIVE:
Action par laquelle un enseignant donne à des élèves une éducation intellectuelle ou civique.
-
3.
유도에서 금지된 기술 및 동작을 할 때 받는 주의.
3.
DIRECTIVE, RÈGLE:
Dans le Judo, mise en garde reçue lors de l'utilisation de techniques ou de gestes interdits.
-
Verbe
-
1.
물질 등에 압력이 가해져 부피가 줄다.
1.
ÊTRE COMPRIMÉ, ÊTRE CONDENSÉ, SE CONDENSER, ÊTRE COMPRESSÉ, ÊTRE PRESSÉ, ÊTRE TASSÉ:
(Volume de quelque chose) Être réduit par application d'une pression.
-
2.
글이나 문장의 길이가 줄어 짧아지다.
2.
ÊTRE RÉDUIT, SE RÉDUIRE, ÊTRE CONDENSÉ, SE CONDENSER, ÊTRE RÉSUMÉ, SE RÉSUMER, ÊTRE RESSERRÉ, ÊTRE RAMASSÉ, ÊTRE RÉCAPITULÉ:
(Texte ou phrase) Être raccourci.
-
3.
범위나 거리가 줄다.
3.
ÊTRE RÉDUIT, SE RÉDUIRE, ÊTRE RAMENÉ, SE RAMENER, ÊTRE LIMITÉ, SE LIMITER, ÊTRE BORNÉ, SE BORNER, ÊTRE RESSERRÉ, SE RESSERRER:
(Étendue ou distance) Diminuer.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법이 사용되어 데이터의 양이 줄다.
4.
ÊTRE COMPRESSÉ:
(Volume des données) En informatique, être réduit au moyen d'une technique spécifique.
-
Verbe
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄이다.
1.
COMPRIMER, CONDENSER, COMPRESSER, PRESSER, TASSER:
Réduire le volume de quelque chose par application d'une pression.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 하다.
2.
RÉDUIRE, CONDENSER, RÉSUMER, RESSERRER, RAMASSER, RÉCAPITULER:
Raccourcir un texte ou une phrase.
-
3.
범위나 거리를 줄이다.
3.
RÉDUIRE, RAMENER, LIMITER, BORNER, RESSERRER:
Diminuer l'étendue ou la distance.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄이다.
4.
COMPRESSER:
En informatique, réduire le volume de données au moyen d'une technique spécifique.
-
Nom
-
1.
사진에 관한 전문적인 지식과 기술을 가지고 사진 찍는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
PHOTOGRAPHE (PROFESSIONNEL):
Personne maîtrisant les connaissances et techniques professionnelles de la photographie et dont la profession est de prendre des photos.