🔍
Search:
TRANSPLANTER
🌟
TRANSPLANTER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
나무 등을 다른 곳으로 옮겨 심다.
1
TRANSPLANTER:
Déplacer un arbre, etc., et le planter ailleurs.
-
2
몸의 일부 조직이나 몸속 기관을 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨 붙이다.
2
TRANSPLANTER, GREFFER:
Prélever une partie du tissu ou d'un organe du corps, et le placer sur une autre partie du même corps ou sur un autre corps.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
OUVRIR, CONSTRUIRE, PERCER, METTRE, INSTALLER, PLACER:
Créer un chemin, un passage, une fenêtre, etc.
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
FAIRE, PERCER:
Faire un trou, faire naître une blessure, etc.
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
PUBLIER, FAIRE PARAÎTRE:
Publier un contenu dans un journal, dans un magazine, etc.
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
CRÉER, FONDER, S'INSTALLER:
Fonder un foyer, etc.
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
OUVRIR:
Ouvrir un magasin, etc.
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
Apporter de l'engrais, etc., dans une rizière ou dans un champ.
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
TRANSPLANTER:
Transplanter du riz, des jeunes plantes, etc.
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
PRÉSENTER:
Présenter une oeuvre artistique à un concours, etc.
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
Déplacer de l'intérieur à l'extérieur.
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
PRÉSENTER:
Recommander un candidat pour une élection.
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
Faire connaître un nom, une rumeur, etc.
-
12
문제 등을 출제하다.
12
POSER:
Présenter un sujet etc. dans le cadre d' un examen.
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
Susciter un sentiment ou une émotion.
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
MONTRER, PRÉSENTER, DÉPOSER:
Présenter ou envoyer un document, un dossier, une lettre, etc.
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
Mettre des céréales ou de la nourriture, etc., en vente.
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
SERVIR, OFFIRIR:
Présenter des aliments ou des boissons pour les servir.
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
PAYER, VERSER, OFFRIR:
Donner ou offrir de l'argent, un objet, etc.
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
Produire un phénomène, un accident.
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
PRODUIRE, DONNER, SORTIR:
Produire un personnage remarquable.
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
DÉGAGER, ÉVACUER, PRODUIRE:
Produire vers l'extérieur un son, une odeur, etc.
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
Créer un temps ou une opportunité pour faire quelque chose.
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
Se rendre élégant ou gracieux.
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
PORTER SES FRUITS:
Produire l'effet, le résultat, etc. d'une affaire.
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
Imprimer et mettre sur le marché une publication.
-
25
휴가 등을 얻다.
25
PRENDRE UN CONGÉ:
Obtenir des congés, etc.
-
26
성적을 처리하다.
26
Mettre une note.
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
COPIER, S'INSPIRER DE:
Imiter l'apparence ou les actions de quelqu'un.
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
TRANSPIRER, SUER, EXHALER, SAIGNER:
Émettre de la sueur, du sang, etc.
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
MANIFESTER, MONTRER:
Manifester les propriétés de la chaleur, de la lumière, de la vitesse, etc.
-
30
맛을 생기게 하다.
30
Donner du goût.
-
31
돈을 얻다.
31
RECEVOIR:
Obtenir de l'argent.
-
☆☆
Verbe
-
1
한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
1
DÉPLACER, TRANSPORTER, TRANSFÉRER, TRANSPLANTER, DÉMÉNAGER, CHANGER (D'ADRESSE):
Faire passer quelqu'un ou quelque chose d'un lieu dans un autre.
-
2
발걸음을 떼어 놓다.
2
DIRIGER (SES PAS), PORTER (SES PAS), SE DÉPLACER, PASSER À:
Mettre un pied devant l'autre.
-
3
관심이나 시선 등을 다른 대상으로 돌리다.
3
DÉPLACER (LE REGARD), DÉTOURNER (LES YEUX), DISTRAIRE (L'ATTENTION):
Tourner l'attention ou le regard vers un autre objet.
-
4
감정이나 사실 등을 다른 표현 방법으로 바꾸어 나타내다.
4
TRANSCRIRE, TRADUIRE:
Présenter un sentiment ou un fait autrement à l'aide d'un mode d'expression différent.
-
5
한 나라의 말이나 글을 다른 나라의 말이나 글로 바꾸다.
5
TRADUIRE:
Transposer la langue écrite ou parlée d'un pays dans celle d'un autre.
-
6
생각이나 결심을 행동으로 나타나게 하다.
6
PASSER (DES IDÉES AUX ACTES), CONVERTIR (DES IDÉES EN ACTION), TRADUIRE (DES IDÉES EN ACTION), METTRE EN PRATIQUE (DES IDÉES), METTRE EN APPLICATION, METTRE EN ŒUVRE:
Mettre une idée ou une résolution à exécution.
-
7
불이나 소문 등을 한곳에서 다른 곳으로 번지게 하다.
7
RÉPANDRE, COLPORTER, SEMER, PROPAGER, DIVULGUER:
Étendre un feu, ou faire courir une rumeur d'un lieu à l'autre.
-
8
사상이나 버릇 등을 다른 사람에게 전하거나 심어 주다.
8
TRANSMETTRE, INCULQUER:
Faire passer ou faire entrer une idée ou une habitude dans l'esprit de quelqu'un.
-
9
병을 다른 사람에게 전염시키다.
9
TRANSMETTRE, COMMUNIQUER (UNE MALADIE):
Faire passer une maladie d'une personne à l'autre.
🌟
TRANSPLANTER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
벼의 싹을 논으로 옮겨 심는 일.
1.
MONAEGI, REPIQUAGE DU RIZ:
Fait de transplanter des jeunes plants de riz dans une rizière.
-
Nom
-
1.
다른 곳으로 옮겨 심기 위하여 키우는 어린 나무.
1.
PLANT:
Jeune arbre que l'on cultive pour le transplanter.
-
Nom
-
1.
어린 식물을 옮겨 심을 때 사용하는 작은 삽.
1.
DÉPLANTOIR, HOULETTE:
Petite pelle utilisée pour transplanter un plant.
-
Nom
-
1.
꽃밭에 옮겨 심기 위해 화분 등에 심어 키운 어린 꽃.
1.
PLANT DE FLEUR:
Petite fleur qu'on a fait pousser dans un pot, afin de la transplanter dans un jardin.
-
2.
화분에 심어 놓은 어린 꽃을 땅에 옮겨 심는 일.
2.
TRANSPLANT DE FLEUR:
Fait de replanter dans le sol une jeune fleur qu'on avait fait pousser dans un pot.
-
Nom
-
1.
벼의 싹을 논으로 옮겨 심는 일.
1.
MOSIMGI, REPIQUAGE DU RIZ:
Fait de transplanter des jeunes plants de riz dans une rizière.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 일을 이루는 데 기초가 되는 요소.
1.
EXPÉRIENCE:
Facteur servant de base pour réaliser une certaine mission.
-
2.
씨를 뿌리거나 벼를 옮겨 심기 전에 논밭에 주는 거름.
2.
ENGRAIS:
Fumier posé dans les rizières ou les champs avant de semer ou transplanter les plants de riz.