🔍
Search:
URGENT
🌟
URGENT
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
재촉하는 것이 매우 급하고 심하다.
1
URGENT:
(Action de presser quelqu'un de faire quelque chose) Qui est très impatient et sévère.
-
Adjectif
-
1
매우 중요하고 급하다.
1
URGENT:
Qui est très important et pressant.
-
Adjectif
-
1
몹시 어수선하고 매우 급하다.
1
URGENT:
Très confus et pressant.
-
☆
Adjectif
-
1
시간적인 여유가 없이 몹시 급하다.
1
TRÈS URGENT:
Extrêmement urgent, et à court de temps.
-
Nom
-
1
물건이나 부동산 등을 급히 팖.
1
VENTE URGENTE:
Action de vendre de manière précipitée un objet, un bien immobilier, etc.
-
Adjectif
-
1
몹시 급하고 바쁘다.
1
URGENT, PRESSÉ:
Qui est urgent et très pressé.
-
Adjectif
-
1
어떤 일이나 때가 가까이 닥쳐서 몹시 급하다.
1
IMMINENT, URGENT:
Qui est extrêmement pressant parce qu'un certain événement ou un moment se rapproche de plus en plus.
-
☆
Adjectif
-
1
어떤 일이나 상태가 몹시 위험하고 급하다.
1
URGENT, CRITIQUE:
(Chose ou état) Qui représente un grand danger et qui est très urgent.
-
Adjectif
-
1
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하다.
1
URGENT, CRITIQUE, TENDU:
Qui est très pressant, au point de ne pouvoir se sentir rassuré.
-
Adjectif
-
1
마감이 바싹 다가와서 시간이 별로 없다.
1
URGENT, IMMINENT, PRESSANT:
Qui manque de temps à cause de l'approche de la date limite .
-
Adjectif
-
1
곧 큰 일이 벌어질 듯이 상황이 매우 급하다.
1
URGENT, IMMINENT, PRESSANT:
(Situation) Qui est très pressant, comme s'il allait bientôt se passer quelque chose.
-
Adjectif
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급하다.
1
URGENT, IMPÉRATIF, PRESSANT:
Qui est très urgent.
-
Nom
-
1
급히 알리는 것. 또는 급히 알리는 소식.
1
MESSAGE URGENT, ANNONCE URGENTE:
Action d'annoncer quelque chose de manière urgente ; cette annonce elle-même.
-
☆
Adjectif
-
1
일이 닥쳐서 몹시 급하다.
1
TRÈS PRESSANT, URGENT, TRÈS PRESSÉ:
Très pressé en raison d'une tâche imminente.
-
-
1
목적지까지 빨리 가야 하는 상황이다.
1
IL EST URGENT DE SE METTRE EN ROUTE:
Situation où l'on doit se rendre rapidement à sa destination.
-
Nom
-
1
가장 먼저 서둘러서 해야 할 일.
1
TRAVAIL PRIORITAIRE, TRAVAIL LE PLUS URGENT:
Travail qui doit être fait le plus rapidement avant tout autre chose.
-
Verbe
-
1
처리해야 할 일을 바로 앞에 만나게 되다.
1
SE TROUVER EN FACE DE, ÊTRE FACE À FACE, ÊTRE PRESSANT, ÊTRE URGENT:
Se retrouver à avoir un travail imminent à traiter.
-
☆☆
Verbe
-
1
생각이나 마음이 달라 따지며 싸우다.
1
Se disputer en réclamant des explications en raison de pensées ou de sentiments différents.
-
2
어떤 목표를 두고 경쟁하다.
2
DISPUTER, RIVALISER POUR, ÊTRE EN CONCURRENCE AVEC:
Être en concurrence pour un certain objectif.
-
3
상황이 매우 급박한 상태가 되다.
3
ÊTRE URGENT, ÊTRE D'EXTRÊME URGENCE, ÊTRE D'UNE GRANDE URGENCE, ÊTRE PRESSANT, ÊTRE À LA MINUTE PRÈS, ÊTRE À LA SECONDE PRÈS:
Le temps presse.
-
4
남보다 앞서거나 잘하려고 경쟁적으로 애쓰다.
4
ÊTRE EN COMPÉTITION AVEC, ÊTRE EN CONCURRENCE AVEC, ÊTRE EN RIVALITÉ AVEC, RIVALISER AVEC, FAIRE CONCURRENCE À, CONCURRENCER:
S'efforcer de devancer les autres ou de faire mieux qu'eux de manière compétitive.
🌟
URGENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Adjectif
-
1.
어떤 일이나 상태가 몹시 위험하고 급하다.
1.
URGENT, CRITIQUE:
(Chose ou état) Qui représente un grand danger et qui est très urgent.
-
☆
Adjectif
-
1.
시간적인 여유가 없이 몹시 급하다.
1.
TRÈS URGENT:
Extrêmement urgent, et à court de temps.
-
Nom
-
1.
어떤 일을 급하게 빨리하도록 청함.
1.
APPEL, RÉCLAMATION:
Demande de mise en œuvre urgente et rapide d'une affaire.
-
Verbe
-
1.
어떤 일을 급하게 빨리하도록 청하다.
1.
APPELER, RÉCLAMER:
Demander la mise en œuvre urgente et rapide d'une affaire.
-
-
1.
생명이 위험할 정도로 위급한 상황에 도움을 청하는 말.
1.
AU SECOURS:
Expression utilisée pour demander de l’aide dans une situation urgente au point de voir sa vie en péril.
-
Nom
-
1.
행정상 또는 군사상 긴급한 업무의 전반적 상황을 한눈에 파악할 수 있도록 여러 자료나 설비를 갖춘 방.
1.
SALLE DE SITUATION:
Salle équipée de différents documents et des installations qui permettent de comprendre, d'un coup d'œil, la situation générale d’une affaire urgente sur le plan administratif ou militaire.
-
Nom
-
1.
필요하지도 않고 급하지도 않음.
1.
Fait de ne pas être nécessaire ni urgent.
-
Adverbe
-
1.
몹시 급하고 바쁜 모양.
1.
Idéophone décrivant un état très urgent et pressé.
-
Adjectif
-
1.
몹시 급하고 바쁘다.
1.
URGENT, PRESSÉ:
Qui est urgent et très pressé.
-
Nom
-
1.
타오르는 불과 같이 매우 급함.
1.
URGENCE, IMPÉRATIF:
Ce qui est très urgent.
-
Adverbe
-
1.
타오르는 불과 같이 매우 급하게.
1.
URGEMMENT, IMPÉRATIVEMENT, DE MANIÈRE PRESSANTE:
De manière très urgente.
-
☆
Nom
-
1.
신문이나 방송에서, 어떤 소식을 급히 알림. 또는 그런 소식.
1.
INFORMATION DE LA DERNIÈRE HEURE, FLASH D'INFORMATIONS, BULLETIN D'INFORMATIONS, ÉDITION SPÉCIALE, FLASH SPÉCIAL:
Fait que les journaux, la radio ou la télévision annoncent une nouvelle urgente ; une telle nouvelle.
-
-
1.
긴박한 상황으로 인해 마음이 매우 긴장되다.
1.
PRENDRE DE LA SUEUR DANS LES MAINS:
(Cœur) Être très tendu à cause d'une situation urgente.
-
-
1.
아무리 위급한 때라도 체면을 유지하려고 노력한다.
1.
LES YANGBANS (LETTRÉS NOBLES) NE NAGENT PAS COMME DES CHIENS MÊME LORSQU'ILS SONT TOMBÉS À L'EAU:
S'efforcer de défendre son honneur même dans une situation urgente.
-
Nom
-
1.
위급한 상황이나 위험 등을 알리는 종이나 사이렌 등의 신호.
1.
TOCSIN, AVERTISSEMENT D'INCENDIE:
Signal comme une cloche, une sirène, etc., qui informe d'une situation urgente ou d'un danger, etc.
-
2.
잘못된 일이나 위험한 일에 대한 경계나 충고.
2.
AVERTISSEMENT:
Précaution ou conseil vis-à-vis d’une chose erronée ou dangereuse.
-
Adjectif
-
1.
타오르는 불과 같이 매우 급하다.
1.
URGENT, IMPÉRATIF, PRESSANT:
Qui est très urgent.
-
Nom
-
1.
자신이나 남에게 가해지는 위급하고 부당한 침해를 막기 위하여 해를 끼치려고 하는 사람을 어쩔 수 없이 다치게 하는 행위.
1.
LÉGITIME DÉFENSE:
Action de blesser un agresseur lorsqu'on n'a pas le choix pour se défendre d'une agression urgente ou injustifiée dirigée contre sa personne ou contre autrui.
-
Verbe
-
1.
긴장된 상태나 매우 급한 것이 느슨하게 되다.
1.
S'ATTÉNUER, ÊTRE ADOUCI, ÊTRE RELÂCHÉ:
(Situation tendue ou chose urgente) Se relâcher.
-
2.
병의 증상이 약해지다.
2.
S'ATTÉNUER:
(Symptôme d'une maladie) S'affaiblir.
-
None
-
1.
갑자기 병이 나거나 상처를 입었을 때 위급한 상황을 넘기기 위하여 임시로 하는 치료.
1.
SOINS D'URGENCE, PREMIERS SOINS, PREMIERS SECOURS, SECOURISMES:
Soins provisoires pris pour surmonter une situation urgente, lorsqu'on est soudain atteint d'une maladie ou qu'on est blessé.
-
☆
Nom
-
1.
긴급한 일에 대하여 우선 급한 대로 처리하는 일.
1.
MESURE D'URGENCE, MESURE PROVISOIRE, EXPÉDIENT PROVISOIRE, EXPÉDIENT TEMPORAIRE, SOLUTION RAPIDE, MESURE IMMÉDIATE, ACTION IMMÉDIATE:
Fait de prendre des dispositions rapidement dans le cadre d'une affaire urgente.