🔍
Search:
ÉGLISE
🌟
ÉGLISE
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1
예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동체. 또는 그런 사람들이 모여 종교 활동을 하는 장소.
1
ÉGLISE:
Communauté de ceux qui croient en Jésus-Christ et qui le considèrent comme le Messie ; lieu où ces personnes se rassemblent et mènent des activités religieuses.
-
Nom
-
1
예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동체. 또는 그 장소.
1
ÉGLISE, CHAPELLE:
Communauté des personnes qui croient et suivent Jésus-Christ comme leur messie ; lieu de réunion de cette communauté..
-
Nom
-
1
18세기 초 영국에서 창시되었고, 교리보다 사랑의 실천에 중점을 두는 개신교의 한 교파.
1
ÉGLISE MÉTHODISTE:
Un des courants du protestantisme créé au début du 18è siècle en Grande-Bretagne, centré sur la pratique de l'amour plus que la doctrine.
-
Nom
-
1
주로 기독교나 가톨릭에서, 신을 경배하는 의식을 행하기 위해 지은 건물.
1
SANCTUAIRE, ÉGLISE:
Dans le christianisme ou le catholicisme, bâtiment construit afin de pratiquer des rites d'adoration de Dieu.
-
☆☆
Nom
-
1
가톨릭의 종교 의식이 행해지는 건물.
1
CATHÉDRALE, ÉGLISE CATHOLIQUE:
Bâtiment où se tiennent les rites religieux catholiques.
-
Nom
-
1
고대 사회에서 흔히 볼 수 있었던, 제사와 정치가 일치한다는 사상. 또는 그런 정치 형태.
1
UNION DE L'ÉGLISE ET DE L'ÉTAT:
Dans l'Antiquité, idéologie selon laquelle l'Église et la politique sont identiques ; ce système politique.
-
Nom
-
1
기독교에서 예배나 미사를 보는 건물.
1
BÂTIMENT DE L’ÉGLISE, CHAPELLE, ÉGLISE:
Dans le christianisme, bâtiment où les croyants font un culte ou une messe.
-
Nom
-
1
가톨릭에서, 주임 신부가 항상 머무는 성당.
1
PAROISSE, ÉGLISE PAROISSIALE:
Dans le catholicisme, cathédrale où réside en permanence le curé.
-
2
불교에서, 으뜸가는 부처인 석가모니불을 모신 절의 건물.
2
SANCTUAIRE D'UN TEMPLE BOUDDHISTE:
Dans le bouddhisme, édifice qui abrite le principal Bouddha Shakyamuni.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1
VOIR, REGARDER, DISTINGUER, APERCEVOIR, PERCEVOIR, REMARQUER, REPÉRER, CONSTATER:
Reconnaître visuellement l'existence, l'apparence d'un objet.
-
2
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2
VOIR, APPRÉCIER, CONTEMPLER:
Prendre plaisir à regarder un objet ou l'apprécier visuellement.
-
3
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3
LIRE, CONSULTER, PRENDRE CONNAISSANCE DE:
Lire des lettres, des tableaux, des signes, etc. dans un livre, un journal, une carte, etc. et comprendre leur contenu.
-
25
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25
Examiner un objet pour connaître son contenu ou son état.
-
5
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5
VOIR, RENCONTRER:
Rencontrer quelqu'un dans un certain but.
-
10
누구를 지키거나 돌보다.
10
SOIGNER, S'OCCUPER DE, PRENDRE SOIN DE, VEILLER SUR, GARDER:
Protéger ou soigner quelqu'un.
-
4
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Prendre conscience d'un évènement ou d'une situation, et le (la) juger.
-
14
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14
CONSULTER UN DEVIN, CONSULTER UN VOYANT, CONSULTER UN DISEUR DE BONNE AVENTURE, SE FAIRE PRÉDIRE L'AVENIR, CONSULTER SON HOROSCOPE CHINOIS:
Se renseigner sur son avenir ou sur son destin en consultant un diseur de bonne aventure, etc.
-
12
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12
PASSER UN CONCOURS, SUBIR UN EXAMEN:
Passer un examen pour tester son savoir ou ses capacités.
-
9
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9
S'OCCUPER DE, SE CHARGER DE:
Prendre en charge une affaire ou la traiter.
-
18
어떤 결과를 얻다.
18
OBTENIR:
Obtenir un résultat.
-
15
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15
PRÉPARER, METTRE, DRESSER:
Faire le lit ou mettre la table.
-
19
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19
ALLER AUX TOILETTES, FAIRE SES BESOINS, ALLER À LA SELLE, URINER, FAIRE LA GROSSE OU PETITE COMMISSION:
(euphémisme) Faire ses besoins ou uriner.
-
13
가족이 되는 사람을 얻다.
13
ACCUEILLIR UN NOUVEAU MEMBRE DANS LA FAMILLE, AVOIR:
Accueillir une personne en tant que nouveau membre de la famille.
-
26
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26
CONNAÎTRE, FAIRE L'EXPÉRIENCE DE, SUBIR:
Subir un évènement, l'expérimenter, ou obtenir quelque chose et le posséder.
-
7
의사가 환자를 진찰하다.
7
AUSCULTER, FAIRE UN DIAGNOSTIC:
(Médecin) Examiner un patient.
-
16
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16
LIRE, CONSULTER:
Recevoir un journal ou un magazine, etc. périodiquement et le lire.
-
8
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8
GOÛTER, GOÛTER À, DÉGUSTER:
Manger un peu d’un plat pour en connaître le goût.
-
27
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27
DÉCOUVRIR, DÉCELER:
Dévoiler les défauts de quelqu'un, etc. et en parler.
-
28
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28
Découvrir les défauts, les faiblesses, etc. de quelqu'un.
-
29
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29
VÉRIFIER:
Examiner une opportunité, un moment, une période, etc. pour savoir s'il (elle) est convenable.
-
6
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6
Examiner attentivement quelque chose pour l'acheter.
-
11
시장에 가서 물건을 사다.
11
ACHETER, FAIRE LES COURSES, FAIRE SES COURSES, FAIRE LES COMMISSIONS, FAIRE SES PROVISIONS, FAIRE SON MARCHÉ, FAIRE LE MARCHÉ:
Aller au marché, dans un supermarché ou dans une grande surface pour faire ses provisions.
-
20
무엇을 근거로 판단하다.
20
Juger en se basant sur quelque chose.
-
23
어떤 사람을 상대로 하다.
23
S'adresser à quelqu'un.
-
21
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21
SE METTRE À LA PLACE DE:
Considérer la position de quelqu'un.
-
22
무엇을 바라거나 의지하다.
22
Espérer quelque chose ou en dépendre.
-
30
사람을 만나다.
30
VOIR, RENDRE VISITE À:
Rencontrer quelqu'un.
-
17
기독교에서, 예배를 드리다.
17
ALLER À L'ÉGLISE, ASSISTER À UN CULTE, ASSISTER À UN SERVICE:
Dans le christianisme, se rendre à un culte.
-
24
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Penser ou juger que quelque chose est comme tel.
🌟
ÉGLISE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
돈을 바침. 또는 그 돈.
1.
CONTRIBUTION:
Action de contribuer avec de l'argent ; un tel argent.
-
2.
교회에서, 하나님에게 돈을 바침. 또는 그 돈.
2.
OFFRANDE, QUÊTE:
Action d'offrir de l'argent à Dieu à l'église ; un tel argent.
-
Nom
-
1.
나이가 많고 지식과 덕을 많이 쌓은 사람.
1.
ANCIEN(NE), SAGE:
Personne âgée qui a acquis beaucoup de connaissances et de vertu.
-
2.
기독교에서, 목사를 도와 선교 및 교회 운영에 관련된 일을 하는 직분. 또는 그런 일을 하는 사람.
2.
ANCIEN:
Dans la religion chrétienne, position de gestion de la mission et de l'église, aux côtés du pasteur ; personne qui occupe cette position.
-
Nom
-
1.
목사가 교회를 운영하면서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하는 일.
1.
DIRECTION DES CROYANTS, MINISTÈRE PASTORAL:
Dans la direction d'une église protestante, mission exercée par le pasteur, consistant à diriger et accompagner les croyants pour qu’ils puissent s’appuyer sur la religion avec la foi en Dieu.
-
☆
Nom
-
1.
천주 교회에서 드리는 예배 의식.
1.
MESSE:
Cérémonie de culte, dans une église catholique.
-
Nom
-
1.
기독교 신자가 수입의 10분의 1을 교회에 바치는 것.
1.
DÎME:
Dans le religion chrétienne, un dixième du revenu que le fidèle donne comme offrande à l'église.
-
Nom
-
1.
교회에서 직책을 가지지 않은 일반 신자.
1.
LAÏCAT:
Croyant ordinaire qui n'a aucune fonction dans une église.
-
Nom
-
1.
목사나 전도사처럼 교회의 일을 전문적으로 하는 사람.
1.
PASTEUR (PROTESTANT), CLERGÉ, PRÊTRE (CATHOLIQUE):
Personne qui a une occupation professionnelle dans une église, telle qu'un pasteur ou un missionnaire.
-
Nom
-
1.
교회나 절에서 저녁 때 치는 종.
1.
ANGÉLUS DU SOIR:
Cloche que l'on fait sonner le soir à l'église ou au temple bouddhique.
-
Verbe
-
1.
목사가 교회를 운영하면서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하다.
1.
GUIDER LES CROYANTS:
(Pasteur) Diriger une église protestante et accompagner les croyants pour qu’ils puissent s’appuyer sur la religion avec la foi en Dieu.
-
☆
Nom
-
1.
절이나 교회 등 종교적 모임을 위한 장소.
1.
Espace de réunion religieuse, comme un temple bouddhiste, une église, etc.
-
Nom
-
1.
교회 안팎에서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하는 사람.
1.
PASTEUR:
Personne qui, au sein de l’église protestante ou dans la société, dirige et accompagne les croyants pour qu’ils puissent s’appuyer sur la religion avec la foi en Dieu.
-
Nom
-
1.
집주인을 가까이 모시면서 그 집의 일을 맡아보는 사람.
1.
INTENDANT, FACTOTUM:
Personne qui sert le maître d'une maison en s'occupant des affaires de celle-ci.
-
2.
교회에서 각 기관의 일을 맡아 봉사하는 교회 직분의 하나. 또는 그 직분을 맡은 사람.
2.
DIACRE, DIACONAT:
Devoir au sein d'une église de s'occuper des affaires de chaque organe de l'église ; personne à qui incombe ce devoir.
-
☆☆
Nom
-
1.
일정한 자격을 갖추고 교회를 관리하면서 예배를 이끌고 신자들에게 영적 생활을 지도하는 성직자.
1.
PASTEUR, MINISTRE:
Homme d'église qualifié, qui gère l'église, dirige le culte et guide les croyants dans leur vie spirituelle.
-
None
-
1.
일요일마다 교회에서 사람들에게 성경을 가르치는 모임.
1.
CATÉCHISME, ÉCOLE DU DIMANCHE:
Réunion pour l'enseignement de la Bible aux fidèles chaque dimanche à l'église.