🔍
Search:
ÉVÉNEMENT
🌟
ÉVÉNEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
결혼이나 장례와 같은 집안의 큰 행사.
1
GRAND ÉVÉNEMENT:
Grand événement familial tel que le mariage ou les funérailles.
-
Nom
-
1
축하할 만한 기쁘고 좋은 일.
1
HEUREUX ÉVÉNEMENT:
Évènement joyeux et agréable qui mérite d'être célébré.
-
☆☆
Nom
-
1
행사가 열리는 장소.
1
LIEU DE L'ÉVÉNEMENT:
Lieu où se tient un événement.
-
Nom
-
1
둘 이상의 기쁜 일이 한꺼번에 일어남.
1
DOUBLE HEUREUX ÉVÉNEMENT:
Fait que plus de deux événements heureux se produisent en même temps.
-
Nom
-
1
결혼이나 장례 등과 같이 사람이 살아가면서 치르게 되는 큰 행사.
1
GRAND ÉVÉNEMENT DE LA VIE:
Événement important que tout être humain connaîtra inéluctablement au cours de sa vie, tel que le mariage, le deuil, etc.
-
Nom
-
1
해마다 정해진 때에 정기적으로 하는 행사.
1
ÉVÉNEMENT ANNUEL, FÊTE ANNUELLE:
Evénement organisé à une date particulière, chaque année.
-
☆☆
Nom
-
1
다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일.
1
AFFAIRE IMPORTANTE:
Affaire importante nécessitant des efforts pour sa gestion.
-
2
돌이킬 수 없을 만큼 큰 사고나 안 좋은 일.
2
ÉVÉNEMENT GRAVE:
Accident grave ou événement désagréable au point d'être irréversible.
-
☆☆
Nom
-
1
관심이나 주목을 끌 만한 일.
1
AFFAIRE, ÉVÉNEMENT, INCIDENT, CAS:
Affaire susceptible d’attirer l’attention.
-
Nom
-
1
지나간 날의 일.
1
FAIT DU PASSÉ, ÉVÉNEMENT DU PASSÉ:
Événement qui s'est passé un jour.
-
☆
Nom
-
1
직장에서 하는 일.
1
TRAVAIL:
Travail que quelqu'un fait à son lieu de travail.
-
2
집 밖에서 일어나는 세상의 일.
2
ÉVÉNEMENT DU MONDE EXTÉRIEUR:
Choses qui se passent en dehors de chez soi.
-
3
집 밖에서 하는 일.
3
Tâche qu'on fait en dehors de chez soi.
-
Nom
-
1
보통 흔하게 있는 일.
1
CHOSE ORDINAIRE, ÉVÉNEMENT ORDINAIRE:
Quelque chose de banal.
-
Nom
-
1
보통 흔하게 있는 일.
1
CHOSE ORDINAIRE, ÉVÉNEMENT ORDINAIRE:
Quelque chose de banal.
-
Nom
-
1
해마다 시기를 정해 놓고 하는 행사.
1
ÉVÉNEMENT ANNUEL, CÉRÉMONIE ANNUELLE:
Evénement qui s’organise à un temps fixe chaque année.
-
☆☆
Nom
-
1
많은 사람들을 대상으로 여는 행사나 잔치.
1
ÉVÉNEMENT, MANIFESTATION, FÊTE, FESTIVAL:
Événement ou fête organisé(e) à l’intention d’un large public.
-
Nom
-
1
회의를 연 기관이나 단체를 대표하며, 중심이 되어 회의를 맡아 진행하는 사람.
1
PRÉSIDENT(E) (D'UNE RÉUNION, D'UN ÉVÉNEMENT):
Personne représentant une organisation ou un groupe qui organise une réunion, et qui joue un rôle central dans son déroulement.
-
☆☆☆
Nom
-
1
목적이나 계획을 가지고 절차에 따라서 어떤 일을 시행함. 또는 그 일.
1
ACTIVITÉ, ÉVÉNEMENT, CÉRÉMONIE, MANIFESTATION:
Action de suivre une procédure selon un objectif ou un programme pour exécuter une tâche ; une telle tâche.
-
Nom
-
1
(비유적으로) 슬프고 끔찍한 일.
1
PIÈCE DE THÉÂTRE TRAGIQUE, DRAME, ÉVÉNEMENT SANGLANT:
(figuré) Affaire triste et horrible.
-
Nom
-
1
뜻하지 않게 우연히 일어난 일.
1
HAPPENING, INCIDENT IMPRÉVU:
Événement ayant lieu par hasard, de façon inattendue.
-
2
예술에서, 우연히 일어난 일이나 장난스러운 행위를 통해 작품의 의도를 표현하는 방식.
2
ÉVÉNEMENT ARTISTIQUE, HAPPENING:
Dans le milieu artistique, méthode consistant à exprimer l'intention d'une œuvre par des incidents imprévus ou des actes d'espièglerie .
-
☆
Nom
-
1
해당되는 모든 일 또는 온갖 사건.
1
TOUT, CHAQUE CHOSE, TOUTES LES AFFAIRES, TOUS LES ÉVÉNEMENTS:
Toutes les choses ou tous les événements concernés.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 접했을 때 설명하지 않아도 거짓 없는 모습이나 내용을 곧바로 느껴 알다.
1
AVOIR DE L'INTUITION, SENTIR LES CHOSES, BIEN SENTIR LES ÉVÉNEMENTS:
Ressentir et reconnaître directement l'aspect ou la teneur véritable de quelque chose sans nécessairement avoir besoin d'explications lorsque l'on y est confronté.
🌟
ÉVÉNEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
좋지 않은 버릇이나 일이 계속 반복됨.
1.
HABITUDE, (N.) HABITUEL, INVÉTÉRÉ:
Fait qu’une habitude ou un événement néfaste se répète.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있음을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant le fait d'avoir l'intention ou la volonté d'effectuer l'action exprimée par les propos précédents.
-
2.
앞의 말이 나타내는 일이 곧 일어날 것 같거나 시작될 것임을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant que l'événement exprimé par les propos précédents semble se produire ou débuter immédiatement.
-
Adjectif
-
1.
남을 동정하는 따뜻한 마음도 없고, 일의 형편이나 까닭을 봐주는 것도 없이 몹시 엄격하다.
1.
PEU SYMPATHIQUE, MALVEILLANT:
Qui n'est pas chaleureux, sensible aux autres, ni aux circonstances ou causes d'un événement.
-
Verbe
-
1.
자신의 생각이나 입장이 분명하게 언급되다.
1.
ÊTRE DÉCLARÉ:
(Pensée, position personnelle) Être mentionné clairement.
-
2.
국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등이 공식적으로 널리 알려지다.
2.
ÊTRE PUBLIÉ, ÊTRE DÉCLARÉ:
(Opinion, mesure, position d'une nation, d'une association, d'un individu) Être annoncé officiellement.
-
3.
회의나 행사의 진행을 제한하기 위해 언급되다.
3.
ÊTRE ANNONCÉ, ÊTRE DÉCLARÉ:
Être mentionné afin de limiter le déroulement d'une réunion ou d'un événement.
-
☆
Nom
-
1.
자신의 생각이나 입장을 분명하게 말함.
1.
PROCLAMATION, DÉCLARATION:
Action de donner clairement ses pensées ou sa position.
-
2.
국가나 단체, 개인이 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알림.
2.
DÉCLARATION, PROCLAMATION, MANIFESTE:
(Nation, association, individu) Action d'annoncer officiellement son opinion, ses mesures, sa position, etc.
-
3.
회의나 행사의 진행을 제한하기 위해 말함. 또는 그런 말.
3.
ANNONCE, DÉCLARATION:
Action de parler dans le but de limiter le déroulement d'une réunion ou d'un événement ; une telle parole.
-
☆☆
Nom
-
1.
행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어감.
1.
ADMISSION, ENTRÉE:
Action d’entrer dans le lieu où se déroule un événement ou un spectacle.
-
☆☆
Nom
-
1.
행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어가기 위하여 내는 요금.
1.
DROIT D’ENTRÉE:
Prix à payer pour entrer dans un endroit où a lieu un événement, un spectacle, etc.
-
Verbe
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1.
FAIRE UNE DÉMONSTRATION, JUSTIFIER:
Révéler si un événement, la teneur de quelque chose ou un jugement est vrai ou pas à l'aide de preuves.
-
2.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2.
JUSTIFIER:
Révéler si une proposition ou un jugement est vrai ou faux à partir des principes fondamentaux en mathématiques ou en logique.
-
3.
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3.
ATTESTER, CERTIFIER:
Révéler officiellement qu'un certain fait est avéré, par autorité de l'État ou d'une organisation publique.
-
☆
Adjectif
-
1.
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
1.
STUPÉFIANT, ABSURDE, DÉRAISONNABLE, ÉTONNANT, SURPRENANT, INCROYABLE, INSENSÉ:
Qui a l'air de ne pas savoir quoi dire du fait de subir un événement tout à fait imprévu.
-
☆
Nom
-
1.
비과학적인 방법으로 과거의 일을 알아맞히거나 현재나 미래의 운 등을 미리 판단하는 일.
1.
DIVINATION, BONNE AVENTURE:
Fait de deviner des événements du passé ou du présent ou de prédire l'avenir par des moyens non scientifiques.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 일이 벌어진 바로 그때.
1.
(N.) À L'INSTANT, IMMÉDIATEMENT, SANS DÉLAI:
Moment précis où s'est déroulé un événement.
-
Nom
-
1.
기쁘고 즐거운 일을 축하함.
1.
CÉLÉBRATION, FÉLICITATION:
Action de célébrer un événement heureux et joyeux.
-
Verbe
-
1.
사람을 무대 등에 나타나게 하다.
1.
FAIRE ENTRER EN SCÈNE, FAIRE PARAÎTRE À L'ÉCRAN:
Faire apparaître quelqu'un sur une scène.
-
2.
중요한 일이나 분야에서 새로운 사물이나 인물, 현상을 세상에 처음으로 나타나게 하다.
2.
FAIRE PARAÎTRE, MANIFESTER, PRÉSENTER:
Faire apparaître pour la première fois un nouvel objet, un nouveau personnage ou phénomène à un événement ou dans un domaine important.
-
3.
소설, 연극, 영화 등에 어떤 인물을 나타나게 하다.
3.
FAIRE PARAÎTRE:
Faire apparaître un personnage dans un roman, une pièce de théâtre, un film, etc.
-
Nom
-
1.
어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행됨.
1.
PROGRÈS RAPIDE, DÉROULEMENT RAPIDE:
Fait pour un événement ou une situation de se dérouler rapidement.
-
Verbe
-
1.
훌륭한 인물이나 특별한 일 등이 오래도록 잊히지 않고 마음에 간직되다.
1.
ÊTRE COMMÉMORÉ, ÊTRE CÉLÉBRÉ:
(Grand personnage ou événement particulier) Être gardé longtemps en mémoire sans être oublié.
-
Nom
-
1.
국가적으로 큰 행사를 기념하기 위하여 특별히 만든 동전.
1.
MONNAIE COMMÉMORATIVE:
Pièce frappée spécialement pour commémorer un événement national important.
-
Nom
-
1.
야구, 권투 등의 운동 경기에서 승패를 가르는 결정적인 타격.
1.
COUP DÉCISIF, COUP FATAL:
Coup rapide, brutal et déterminant par lequel la victoire est décidée dans des matchs sportifs comme le baseball ou la boxe etc.
-
2.
(비유적으로) 일의 결과에 결정적인 영향을 미치는 행동이나 사건.
2.
COUP DÉCISIF, COUP DE MASSUE, COUP FATAL:
(figuré) Action ou événement qui a une influence déterminante sur le résultat de quelque chose.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 냄.
1.
MÉMOIRE, SOUVENIR:
Fait de ne pas oublier une figure, un événement, des connaissances ou une expérience du passé ou de se remémorer.
-
Verbe
-
1.
자신의 생각이나 입장을 분명하게 말하다.
1.
DÉCLARER, PROCLAMER:
Exprimer clairement sa pensée ou sa position.
-
2.
국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리다.
2.
DÉCLARER, PROCLAMER:
Annoncer officiellement une opinion, des mesures, la position d'une nation, d'une association ou d'un individu.
-
3.
회의나 행사의 진행을 제한하기 위해 말하다.
3.
ANNONCER, DÉCLARER:
Parler pour limiter le déroulement d'une réunion ou d'un événement.
-
☆☆
Nom
-
1.
공식적인 자리에서 주로 입는 격식을 차린 옷.
1.
COSTUME, COMPLET, TENUE DE SOIRÉE:
Tenue formelle que l'on porte lors d'un événement officiel.