🔍
Search:
ŒUVRE
🌟
ŒUVRE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
예술로서의 가치가 있는 작품.
1
ŒUVRE D’ART:
Œuvre qui a une valeur artistique.
-
Nom
-
1
온 힘을 기울여 만든 뛰어난 작품.
1
CHEF-D'ŒUVRE:
Œuvre excellente réalisée grâce un investissement remarquable.
-
Nom
-
1
훌륭하여 이름난 작품.
1
CHEF-D’ŒUVRE:
Œuvre célèbre par sa perfection.
-
Nom
-
1
문단이나 연예계 등의 일정한 분야에 등장하면서 처음으로 내놓은 작품.
1
PREMIÈRE ŒUVRE:
Œuvre que l’on présente lors d'une première apparition dans un domaine, comme sur la scène littéraire ou dans le monde du spectacle.
-
Nom
-
1
죽은 사람이 살아 있을 때 발표하지 않고 남긴 작품.
1
ŒUVRE POSTHUME:
Œuvre qu'un défunt a laissé derrière lui, sans le publier de son vivant.
-
Nom
-
1
죽은 사람이 살아 있을 때 써서 남긴 원고.
1
ŒUVRE POSTHUME:
Manuscrit d'un défunt qu'il a laissé de son vivant.
-
Nom
-
1
모집에 응한 작품.
1
ŒUVRE CANDIDATE:
Œuvre qu'on soumet pour répondre à un appel à candidatures.
-
None
-
1
시, 소설, 희곡 등 문학에 속하는 예술 작품.
1
ŒUVRE LITTÉRAIRE:
Œuvre d'art faisant partie de la littérature telle qu'un poème, un roman, une pièce de théâtre, etc.
-
Nom
-
1
대단한 것을 이루어 보겠다는 마음으로 노력하여 만든 작품.
1
ŒUVRE AMBITIEUSE:
Œuvre qu'on a réalisée avec efforts pour réaliser une chose grandiose.
-
Nom
-
1
건물, 다리, 터널 등과 같이 설계에 따라 체계적으로 만든 큰 물건.
1
OUVRAGE, GROS ŒUVRE:
Chose de grande taille réalisée de manière systématique conformément à une étude, comme un bâtiment, un pont, un tunnel, etc.
-
Verbe
-
1
기계나 장치 같은 것을 일정한 방식에 따라 다루어 움직이게 하다.
1
MANIPULER, MANŒUVRER:
Manier et faire fonctionner une machine ou un équipement selon une méthode déterminée.
-
☆
Nom
-
1
책을 지음. 또는 지은 그 책.
1
OUVRAGE, ŒUVRE, ÉCRIT:
Action d'écrire un livre ; ce livre lui-même.
-
Nom
-
1
노동력이 부족하여 겪는 어려움.
1
PÉNURIE DE MAIN-D’ŒUVRE:
Difficulté due à l’insuffisance de la main-d’œuvre.
-
Nom
-
1
주로 예술적 목적으로 여러 가지 재료를 이용해서 만든 물체.
1
ŒUVRE D'ARTS PLASTIQUES:
Objet artistique fabriqué en utilisant plusieurs matériaux.
-
Nom
-
1
그림, 조각, 공예 등의 미술 작품.
1
ŒUVRE D'ART, OBJET D'ART:
Pièce artistique telle qu'une peinture, une sculpture, une pièce artisanale, etc.
-
☆☆
Nom
-
1
사업이나 연구 등에서 노력과 수고를 들여 이룩해 놓은 결과.
1
RÉSULTAT, ŒUVRE, TRAVAUX:
Ce que l'on a réalisé à travers les efforts et la peine qu'on s'est donnés pour un projet ou une recherche, etc.
-
Nom
-
1
주로 학술적인 글이나 책 등을 씀. 또는 그런 글이나 책.
1
RÉDACTION, OUVRAGE, ŒUVRE:
Action d'écrire un texte, un livre, etc., en général académique ; ce texte ou ce livre lui-même.
-
Nom
-
1
원하거나 목적한 대로 만들지 못한 작품.
1
ŒUVRE MANQUÉE, ŒUVRE RATÉ:
Œuvre qui n'a pas pu être achevée comme on le désirait ou comme ce que l'on s'était fixé comme objectif.
-
☆
Nom
-
1
어떤 행위를 한 뒤에 남긴 표시나 흔적.
1
TRACE:
Marque ou trace laissée après avoir fait quelque chose.
-
2
평생 동안 한 일이나 업적.
2
CARRIÈRE, ŒUVRES:
Travail ou contribution effectuée durant toute la vie.
-
3
나쁜 행실로 남긴 흔적.
3
TRACE:
Marque laissée suite à un mauvais acte.
-
Nom
-
1
특별한 기술 없이 힘을 써서 이것저것 닥치는 대로 일을 하는 사람.
1
MANŒUVRE, JOURNALIER(IÈRE):
Personne exécutant toutes sortes de travaux sans formation spécialisée, en utilisant sa force physique.
🌟
ŒUVRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
작품을 주위 공간과 잘 어우러지도록 놓음으로써 완성하는 미술. 또는 그런 미술 작품.
1.
ART D'INSTALLATION:
Art accompli en posant une œuvre de façon à ce qu'elle s'harmonise avec l'espace environnant ; une telle œuvre d'art.
-
Nom
-
1.
만들어 놓은 곡을 다른 형식으로 바꾸거나 다른 악기를 써서 연주 효과를 다르게 함. 또는 그렇게 만든 곡.
1.
ARRANGEMENT, VARIATION, TRANSPOSITION:
Action de transformer une œuvre musicale déjà composée en une autre forme ou d'utiliser des instruments différents afin de produire un effet d'interprétation différent ; une telle œuvre.
-
Verbe
-
1.
영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만들다.
1.
METTRE EN SCÈNE, RÉALISER:
Procéder à la réalisation d'une œuvre en donnant des instructions et en supervisant selon un scénario dans un film, une pièce de théâtre, une émission de télévision ou de radio, etc.
-
2.
큰 규모의 식이나 집회 등을 지휘하여 효과적으로 진행하다.
2.
PRODUIRE, RÉALISER:
Diriger et exécuter efficacement une cérémonie ou une réunion de grande envergure.
-
3.
어떤 상황을 만들어 내거나 나타내 보이다.
3.
CRÉER, INSTAURER, METTRE EN SCÈNE:
Engendrer ou mettre en lumière une situation.
-
Nom
-
1.
뛰어난 문학 작품을 써서 널리 알려진 사람.
1.
GRAND ÉCRIVAIN:
Personne très connue grâce à une excellente œuvre littéraire.
-
Nom
-
1.
물건이나 예술 작품을 전문적으로 만드는 곳.
1.
FABRIQUE, USINE, ATELIER:
Endroit où l'on produit de manière professionnelle un objet ou une œuvre artistique.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 음악을 소리 내어 부름.
1.
CHANT, CHANSON:
Musique composée sur des paroles écrites en vers ; fait de chanter une telle musique à haute voix.
-
2.
새나 곤충 등이 듣기 좋게 욺. 또는 그런 소리.
2.
CHANSON:
Fait qu'un oiseau, un insecte, etc., chante de manière agréable ; un tel son.
-
3.
시와 같이 운율이 있는 언어로 생각이나 감정을 표현함. 또는 그런 예술 작품.
3.
MÉLODIE, AIR, CHANSON:
Fait d'exprimer des pensées et des émotions avec des phrases en vers comme un poème par exemple ; une telle œuvre artistique.
-
4.
같은 말을 계속 하면서 졸라 댐.
4.
CHANSON, REFRAIN, ANTIENNE, RENGAINE:
Fait d'insister en répétant sans cesse les mêmes paroles.
-
Nom
-
1.
예술 작품에서 겉으로 드러나는 아름다움.
1.
BEAUTÉ FORMELLE:
Beauté d'une œuvre d'art manifestée à l'extérieur.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 일을 하는 데에 필요한, 일정한 형식이나 방식.
1.
FORME, FORMALITÉ, PROCÉDURE, FORMULE:
Mode ou manière déterminé nécessaire pour faire quelque chose.
-
2.
오랜 시간을 거쳐 오면서 자연스럽게 정해진 공통의 방식.
2.
MODE, STYLE, FAÇON, FORME, MOYEN:
Manière commune qui se fixe naturellement au fil du temps sur une longue période.
-
3.
시대나 부류에 따라 독특하게 나타나는, 예술 작품이나 건축물 등의 표현 방법이나 형식.
3.
STYLE:
Mode ou manière d'expression des œuvres d'art ou des bâtiments qui se manifeste de façon originale selon une époque ou une école.
-
Nom
-
1.
대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격하여 뽑힘.
1.
OBTENTION D’UN PRIX:
Fait, pour une œuvre présentée à un concours ou une exposition, d’être sélectionnée par un jury.
-
Nom
-
1.
어떤 분야에 관해 글로 써서 펴낸 책이나 작품.
1.
ŒUVRE, ŒUVRE LITTÉRAIRE, OUVRAGE, PRODUCTION LITTÉRAIRE:
Livre publié ou œuvre écrite dans un domaine précis.
-
Nom
-
1.
나무로 된 건축물이나 가구, 악기, 예술품 등을 만드는 데 쓰는 나무.
1.
BOIS:
Bois utilisé pour construire un bâtiment ou pour fabriquer un meuble, un instrument de musique, une œuvre d'art, etc.
-
2.
어떤 일에 적합한 능력을 가진 인물.
2.
Personne qui a les compétences adéquates pour un travail.
-
Verbe
-
1.
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 보다.
1.
TESTER:
Essayer réellement une chose selon une théorie ou une idée, avant de la mettre en œuvre.
-
2.
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정하다.
2.
EXPÉRIMENTER, FAIRE UNE EXPÉRIENCE:
En sciences, observer et mesurer un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.
-
3.
새로운 형식이나 방법을 사용해 보다.
3.
ESSAYER, EXPÉRIMENTER, FAIRE UNE EXPÉRIENCE:
Utiliser un(e) nouveau(elle) format ou méthode.
-
☆
Nom
-
1.
영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물.
1.
RÔLE, EMPLOI:
Personnage représenté par un acteur dans un film ou une pièce de théâtre.
-
2.
특별히 맡게 된 책임이나 일.
2.
RÔLE, MISSION, TÂCHE:
Responsabilité ou travail confié spécifiquement.
-
3.
(옛날에) 국가가 백성의 노동력을 세금처럼 거두어들이던 제도.
3.
TRAVAIL IMPOSÉ, CORVÉE:
(archaïque) Système selon lequel l'état utilisait la population comme main-d'œuvre au même titre qu'il levait les impôts.
-
Verbe
-
1.
소설 등의 문학 작품을 고쳐서 연극이나 영화의 각본으로 바꾸어 쓰다.
1.
ADAPTER:
Modifier un roman ou autre œuvre littéraire afin de l'adapter au théâtre ou au cinéma.
-
2.
흥미를 더하기 위해 없던 일을 사실처럼 꾸며 내다.
2.
INVENTER:
Créer une histoire qui n'est pas réelle pour susciter de l'intérêt.
-
Nom
-
1.
영국의 문학.
1.
LITTÉRATURE ANGLAISE:
Littérature du Royaume-Uni.
-
2.
영어로 쓰인 문학. 또는 그것을 연구하는 학문.
2.
LITTÉRATURE ANGLAISE:
Œuvres écrites en anglais ; études qui se rapportent à ces œuvres.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 일이나 예술 작품 등이 질적인 면에서 이루어진 정도.
1.
DEGRÉ DE PERFECTION:
Niveau qui indique à quel point une œuvre d’art ou une tâche a été achevée qualitativement.
-
Nom
-
1.
주로 연필 등을 사용하여 선에 의하여 어떤 이미지를 그려 내는 기술. 또는 그런 작품.
1.
DESSIN:
Technique de représentation d’une image par des lignes, principalement au crayon ; œuvre ainsi produite.
-
Verbe
-
1.
물건이나 작품의 좋고 나쁨을 평가하다.
1.
CRITIQUER:
Évaluer si un objet ou une œuvre est bon(ne) ou mauvais(e).
-
Nom
-
1.
문학 작품 등을 처음으로 만들거나 지은 사람.
1.
AUTEUR(E), ÉCRIVAIN(E):
Personne qui a créé ou écrit pour la première fois une œuvre littéraire, etc.
-
Nom
-
1.
수많은 음악이나 문학 작품 등에서 백 개를 가려 뽑음. 또는 그렇게 가려 뽑은 백 개.
1.
COLLECTION, 100 SÉLECTIONS:
Action de sélectionner cent morceaux de musique ou œuvres littéraires parmi de nombreux(ses) autres ; une telle collection ainsi sélectionnée.