🌟 가르마

Nomina  

1. 이마에서 머리 뒤쪽으로 머리카락을 양쪽으로 갈랐을 때 생기는 금.

1. SIBAK: garis yang terbentuk saat menyisir rambut ke kedua sisi dari dahi hingga belakang kepala

🗣️ Contoh:
  • Google translate 가르마.
    Side parting.
  • Google translate 가르마가 생기다.
    Parting.
  • Google translate 가르마를 만들다.
    Part one's hair.
  • Google translate 가르마를 없애다.
    Parting off.
  • Google translate 가르마를 타다.
    Part one's hair.
  • Google translate 머리를 길렀더니 전에 없던 가르마가 생겼다.
    I grew out my hair, and now i have a part of my hair that i've never had before.
  • Google translate 우리 할머니는 왼쪽으로 옆 가르마 머리를 하고 계신다.
    My grandmother has her hair parted sideways to the left.
  • Google translate 너 전에는 가르마가 없었지?
    You didn't part your hair before, did you?
    Google translate 응. 미용실에서 머리 자를 때 가르마를 타 줬어.
    Yeah. the salon parted my hair when i cut my hair.

가르마: part,かみのわけめ【髪の分け目】,raie,raya de pelo,قاسم في الشعر,үсний хагалбар,đường ngôi (tóc),รอยแสก(ผม),sibak,пробор,发缝儿,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 가르마 (가르마)

🗣️ 가르마 @ Contoh

Start

End

Start

End

Start

End


cuaca dan musim (101) seni (23) hubungan antarmanusia (255) hubungan antarmanusia (52) agama (43) menjelaskan makanan (119) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan hari (13) suasana kerja (197) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) pendidikan (151) media massa (47) tugas rumah (48) budaya pop (82) bahasa (160) akhir minggu dan cuti (47) sistem sosial (81) keadaan jiwa (191) undangan dan kunjungan (28) membandingkan budaya (78) kehidupan rumah tangga (159) sejarah (92) pembelian barang (99) budaya makan (104) meminta maaf (7) menelepon (15) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) kesehatan (155) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) masalah lingkungan (226)