🌟 끄트머리

Nomina  

1. 끝이 되는 부분.

1. AKHIR, UJUNG: bagian yang menjadi paling ujung

🗣️ Contoh:
  • Google translate 골목 끄트머리.
    Alley edge.
  • Google translate 겨울의 끄트머리.
    The end of winter.
  • Google translate 나뭇가지의 끄트머리.
    The end of a branch.
  • Google translate 이야기의 끄트머리.
    The end of the story.
  • Google translate 끄트머리에 걸터앉다.
    Sit at the end of the line.
  • Google translate 그는 금방이라도 자리를 뜰 것처럼 의자 끄트머리에 걸터앉아 있었다.
    He sat on the edge of the chair as if he would leave his seat any momentarily.
  • Google translate 골목 끄트머리에 있는 가게는 사람들의 발길이 잘 닿지 않아서 항상 한산했다.
    The shop at the end of the alley was always quiet because people couldn't reach it well.
  • Google translate 아직 우리 차례 안 됐어?
    Isn't it our turn yet?
    Google translate 응. 우리가 줄의 맨 끄트머리에 있거든.
    Yeah. we're at the end of the line.

끄트머리: tailend; edge,はしっこ【端っこ】,bout,punta, extremo, vértice, fin,آخر، نهاية ،طرف، حافة,эцэс, төгсгөл, үзүүр, зах,đầu cuối,ปลายสุด, ท้ายสุด,akhir, ujung,конец; окончание; завершение; край; кончик,稍,头,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 끄트머리 (끄트머리)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


akhir minggu dan cuti (47) budaya makan (104) menjelaskan makanan (78) menceritakan kesalahan (28) media massa (36) budaya pop (52) keadaan jiwa (191) kehidupan di Korea (16) menyatakan lokasi (70) mengungkapkan emosi/perasaan (41) membuat janji (4) kehidupan sekolah (208) media massa (47) sistem sosial (81) penggunaan rumah sakit (204) perkenalan (diri) (52) penggunaan lembaga publik (8) Cinta dan pernikahan (28) kehidupan sehari-hari (11) menelepon (15) undangan dan kunjungan (28) kesehatan (155) kerja dan pilihan bidang kerja (130) masalah sosial (67) meminta maaf (7) budaya pop (82) bahasa (160) membandingkan budaya (78) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) pembelian barang (99)