🌟 돌연사 (突然死)

Nomina  

1. 건강했던 사람이 갑자기 죽는 일.

1. KEMATIAN MENDADAK: hal matinya orang yang sehat secara tiba-tiba

🗣️ Contoh:
  • Google translate 의문의 돌연사.
    Suspicious sudden death.
  • Google translate 돌연사를 당하다.
    Sudden death.
  • Google translate 돌연사를 방지하다.
    Prevent sudden death.
  • Google translate 돌연사를 예방하다.
    Prevent sudden death.
  • Google translate 돌연사를 하다.
    Die suddenly.
  • Google translate 그는 심장 질환으로 돌연사를 했다.
    He died suddenly of heart disease.
  • Google translate 삼촌의 돌연사 소식에 충격을 받은 할머니가 실신하셨다.
    The old lady, shocked by the news of her uncle's sudden death, fainted.
  • Google translate 아기를 엎드려서 재우면 안 된다면서요?
    You said we shouldn't put the baby to sleep on his stomach.
    Google translate 네. 아기가 숨을 제대로 못 쉬어서 돌연사를 할 수도 있거든요.
    Yes. the baby can't breathe properly and can die suddenly.

돌연사: sudden death,とつぜんし【突然死】,mort subite,muerte súbita, muerte repentina, muerte inesperada,موت مفاجئ,гэнэтийн үхэл,sự đột tử,การตายกะทันหัน, การเสียชีวิตกะทันหัน,kematian mendadak,внезапная (неожиданная) смерть; скоропостижная смерть,突然死亡,猝死,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 돌연사 (도련사)

Start

End

Start

End

Start

End


cuaca dan musim (101) menjelaskan makanan (78) masalah lingkungan (226) budaya pop (82) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) kesehatan (155) hubungan antarmanusia (255) informasi geografis (138) sistem sosial (81) bahasa (160) membandingkan budaya (78) olahraga (88) iklim (53) pendidikan (151) seni (76) acara keluarga (hari raya) (2) pencarian jalan (20) menceritakan kesalahan (28) media massa (47) penggunaan rumah sakit (204) menelepon (15) kehidupan sekolah (208) seni (23) meminta maaf (7) pertunjukan dan menonton (8) akhir minggu dan cuti (47) menyatakan hari (13) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) Cinta dan pernikahan (28) memberi salam (17)