🌟 (某)

☆☆   Pronomina  

1. ‘아무개’의 뜻을 나타내는 말.

1. ANU: yang tidak disebut namanya (orang, benda, dsb)

🗣️ Contoh:
  • Google translate .
    Kim mo.
  • Google translate 씨.
    Mr. park.
  • Google translate 군.
    Mr. choi.
  • Google translate 양.
    Miss hwang.
  • Google translate 경찰관을 폭행한 후 지갑을 빼앗은 용의자 박 씨가 붙잡혔다.
    A suspect, identified only by his surname park, who stole his wallet after assaulting a police officer was caught.
  • Google translate 경찰은 상습적으로 공금을 횡령한 혐의로 정 사장을 구속했다.
    Police arrested the president on charges of habitually embezzling public funds.
  • Google translate 오늘 학교 앞에서 있었던 추돌 사고로 대학생 이 양이 중상을 입었다.
    A college student, identified only by her surname lee, was seriously injured in a collision in front of the school today.
  • Google translate 사고는 어떻게 되었습니까?
    What happened to the accident?
    Google translate 운전자인 김 씨가 가벼운 부상을 당했습니다.
    Mr. kim, the driver, was slightly injured.
Kata Rujukan 아무개: 어떤 사람을 구체적인 이름 대신에 가리키는 말.

모: so-and-so,ぼう・なにがし【某】,un(e) certain(e),fulano,فلان ، شخص ما,хэн нэгэн, нэг хүн,~ nào đó,ชื่อสมมุติ, นามสมมุติ,anu,некий,某,某某,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: (모ː)
📚 Kategori: indikasi  

📚 Annotation: 누구인지 확실하지 않거나 자세히 밝히려고 하지 않을 때 주로 사람 이름의 성 뒤에 쓴다.

Start

End


penggunaan lembaga publik (8) menyatakan karakter (365) iklim (53) budaya makan (104) undangan dan kunjungan (28) tugas rumah (48) menceritakan kesalahan (28) perkenalan (diri) (52) kehidupan di Korea (16) kesehatan (155) pacaran dan pernikahan (19) menjelaskan makanan (119) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) bahasa (160) filsafat, moralitas (86) budaya pop (82) pembelian barang (99) mengungkapkan emosi/perasaan (41) seni (76) suasana kerja (197) menjelaskan makanan (78) menonton film (105) membandingkan budaya (78) media massa (47) penampilan (121) penggunaan transportasi (124) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) seni (23) penggunaan apotik (10)