🌟 사기죄 (詐欺罪)

Nomina  

1. 자기의 이익을 위해 남을 속여서 손해를 입힌 죄.

1. DOSA/KESALAHAN PENIPUAN: dosa/kesalahan mengelabui orang lain yang mengakibatkan kerugian demi keuntungan diri sendiri

🗣️ Contoh:
  • Google translate 사기죄로 고발하다.
    Accuse of fraud.
  • Google translate 사기죄로 고소되다.
    Accused of fraud.
  • Google translate 사기죄로 구속되다.
    Be arrested for fraud.
  • Google translate 사기죄에 해당하다.
    Be guilty of fraud.
  • Google translate 판사는 그에게 사기죄로 이 년의 징역을 선고했다.
    The judge sentenced him to two years in prison for fraud.
  • Google translate 지수는 사기죄로 고소되었지만 재판을 통해 무죄가 증명되었다.
    Jisoo was accused of fraud but proved innocent through trial.
  • Google translate 이제 와서 환불은 불가합니다.
    No refunds now.
    Google translate 처음과 말이 다르다면 당신을 사기죄로 고발하겠어요!
    If you don't agree with the beginning, i'll accuse you of fraud!

사기죄: fraud; fraud charge,さぎざい【詐欺罪】,délit d’escroquerie,fraude,إدعاء كاذب,хууран мэхэлсэн хэрэг,tội lừa đảo,ความผิดโทษฐานหลอกลวง,dosa/kesalahan penipuan,мошенничество; жульничество,诈骗罪,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 사기죄 (사기쬐) 사기죄 (사기쮀)

Start

End

Start

End

Start

End


perbedaan budaya (47) pesan makanan (132) membuat janji (4) politik (149) acara keluarga (57) penggunaan lembaga publik (59) penggunaan rumah sakit (204) hubungan antarmanusia (52) pencarian jalan (20) menonton film (105) meminta maaf (7) agama (43) seni (23) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) acara keluarga (hari raya) (2) penggunaan lembaga publik (8) masalah lingkungan (226) pacaran dan pernikahan (19) sejarah (92) kehidupan rumah tangga (159) menyatakan lokasi (70) undangan dan kunjungan (28) menyatakan hari (13) keadaan jiwa (191) perkenalan (diri) (52) Cinta dan pernikahan (28) informasi geografis (138) pertunjukan dan menonton (8) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) budaya pop (52)