🌟 사내대장부 (사내 大丈夫)

Nomina  

1. (강조하는 말로) 건장하고 씩씩한 남자.

1. PRIA GAGAH PERKASA: (untuk menegaskan) laki-laki yang sehat dan kuat

🗣️ Contoh:
  • Google translate 당당한 사내대장부.
    A proud man's ledger.
  • Google translate 사내대장부의 풍채.
    The appearance of the man's register.
  • Google translate 사내대장부로서 책임감을 갖다.
    Have a sense of responsibility as a company commander.
  • Google translate 남자라면 사내대장부로서 가정에 대한 책임감을 가져야 한다.
    A man should have a sense of responsibility for his family as a company register.
  • Google translate 승규는 가난하지만 행실만큼은 당당한 사내대장부임에 틀림이 없었다.
    Seung-gyu was poor, but he was no doubt a proud man.
  • Google translate 아빠, 민준이가 저를 때렸어요.
    Dad, min-joon hit me.
    Google translate 사내대장부가 그런 일로 울면 못써.
    A man's boss shouldn't cry over such a thing.

사내대장부: man,ますらお【丈夫】。ますらたけお【益荒猛男】。ますらおのこ【益荒男子】,homme (courageux, viril),,رجل متوفر فيه صفات الرجولة,эр хүн,nam nhi đại trượng phu,ชายร่างกำยำ, ชายร่างบึกบึน, ผู้ชายห้าวหาญ,pria gagah perkasa,,男子汉大丈夫,好汉,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 사내대장부 (사내대장부)

💕Start 사내대장부 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


perbedaan budaya (47) bahasa (160) menyatakan lokasi (70) pacaran dan pernikahan (19) acara keluarga (57) kehidupan sehari-hari (11) penggunaan apotik (10) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) penggunaan lembaga publik (59) sejarah (92) media massa (36) hukum (42) tugas rumah (48) menyatakan karakter (365) memberi salam (17) menyatakan tanggal (59) pesan makanan (132) seni (76) olahraga (88) menjelaskan makanan (119) kehidupan di Korea (16) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) pertunjukan dan menonton (8) meminta maaf (7) ekonomi dan manajemen (273) cuaca dan musim (101) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) membandingkan budaya (78) keadaan jiwa (191) menyatakan waktu (82)