🌟 수장 (水葬)

Nomina  

1. 죽은 사람을 물속에 넣어 장사를 지냄.

1. PENGUBURAN DALAM AIR: hal memasukkan orang yang telah mati ke dalam air dan melakukan ritual pemakaman

🗣️ Contoh:
  • Google translate 수장이 되다.
    Become the head of state.
  • Google translate 수장을 치르다.
    Take the head.
  • Google translate 수장을 하다.
    Go to sea.
  • Google translate 평생을 바다에서 보낸 선장의 시신은 수장을 하였다.
    The body of the captain, who spent his life in the sea, was buried.
  • Google translate 배가 침몰하는 사고로 수십 명의 사람들이 수장이 되었다.
    Dozens of people became heads of state in the accident when the ship sank.
  • Google translate 수장을 하는 경우가 흔해요?
    Is it common to bury your head?
    Google translate 주로 뱃사람들이 죽었을 때 수장을 하기도 해요.
    Usually when sailors die, they go to sea.
Kata Rujukan 화장(火葬): 장례의 한 방식으로, 시체를 불에 태워서 재로 만듦.

수장: water burial,すいそう【水葬】,(rite funéraire par) immersion,entierro en el agua, sepultura en el mar,دفن في الماء,усанд оршуулах,sự thủy táng,การฝังศพในน้ำ, การลอยศพในน้ำ,penguburan dalam air,похороны на море,水葬,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 수장 (수장)
📚 Kata Jadian: 수장되다(水葬되다): 죽은 사람이 물속에 넣어져 장사 지내지다., 물건이 물속에 넣어져 … 수장하다(水葬하다): 죽은 사람을 물속에 넣어 장사를 지내다., 물건을 물속에 넣어 가라…

🗣️ 수장 (水葬) @ Contoh

Start

End

Start

End


kehidupan rumah tangga (159) menyatakan hari (13) iklim (53) menelepon (15) budaya makan (104) menyatakan penampilan (97) tukar-menukar informasi pribadi (46) membandingkan budaya (78) kehidupan senggang (48) kesehatan (155) tugas rumah (48) menyatakan waktu (82) seni (76) menyatakan lokasi (70) kehidupan di Korea (16) budaya pop (52) perbedaan budaya (47) menonton film (105) media massa (47) menyatakan karakter (365) perkenalan (diri) (52) pembelian barang (99) informasi geografis (138) penampilan (121) suasana kerja (197) penggunaan rumah sakit (204) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) undangan dan kunjungan (28) ekonomi dan manajemen (273)