🌟 친아들 (親 아들)

☆☆   Nomina  

1. 자기가 낳은 아들.

1. ANAK LAKI-LAKI KANDUNG: anak laki-laki yang dilahirkannya sendiri

🗣️ Contoh:
  • Google translate 친아들이 생기다.
    Have a biological son.
  • Google translate 친아들로 여기다.
    To regard as one's own son.
  • Google translate 친아들처럼 생각하다.
    Think like a biological son.
  • Google translate 친아들처럼 아끼다.
    To cherish as one's own son.
  • Google translate 우리 부부는 입양한 아이를 정말 우리가 낳은 친아들처럼 생각하고 키웠다.
    My husband and i raised our adopted child, thinking it was really like our biological son.
  • Google translate 내가 사위를 친아들로 여기며 잘 대해 주는 만큼 사위도 나를 친어머니 대하듯 한다.
    As much as i regard him as my own son and treat him well, he treats me as if he were my own mother.
  • Google translate 내 아들이야.
    That's my son.
    Google translate 친아들인데도 하나도 안 닮았네요.
    He's his own son, but he doesn't look like him at all.

친아들: biological son,じつのむすこ【実の息子】,propre fils,hijo biológico,ابن حقيقي,төрсөн хүү,con trai ruột,ลูกชายแท้ ๆ, ลูกชายในไส้,anak laki-laki kandung,родной сын,亲生儿子,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 친아들 (치나들)
📚 Kategori: hubungan kekerabatan   acara keluarga  

Start

End

Start

End

Start

End


tukar-menukar informasi pribadi (46) menjelaskan makanan (78) kehidupan di Korea (16) menyatakan hari (13) sistem sosial (81) bahasa (160) hukum (42) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menyatakan penampilan (97) penggunaan apotik (10) kehidupan sekolah (208) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) ekonomi dan manajemen (273) hubungan antarmanusia (255) penampilan (121) menceritakan kesalahan (28) menyatakan tanggal (59) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) perkenalan (diri) (52) keadaan jiwa (191) menyatakan pakaian (110) cuaca dan musim (101) Cinta dan pernikahan (28) masalah lingkungan (226) media massa (47) menjelaskan makanan (119) penggunaan lembaga publik (8) kehidupan sehari-hari (11) menelepon (15) menyatakan karakter (365)