🔍
Search:
AKIBAT
🌟
AKIBAT
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에서 원인이 되어 시작되다.
1
DIAKIBATKAN:
suatu peristiwa atau gejala dsb menjadi sebab dari suatu hal dan dimulai
-
Nomina
-
1
원인과 결과.
1
SEBAB AKIBAT:
penyebab dan hasil/akibat
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 일을 이루어 낸 결과.
1
HASIL, AKIBAT:
hasil dari sesuatu yang diwujudkan
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 행동을 한 결과로 뒤에 어떤 상황이 옴을 나타내는 표현.
1
AKIBAT, KARENA:
ungkapan yang menyatakan hal suatu kondisi datang di belakang akibat dari tindakan yang dilakukan yang ditunjukkan kata di depan
-
☆☆
Verba
-
1
무엇이 원인이 되다.
1
DIKARENAKAN, AKIBAT:
sesuatu menyebabkan terjadinya sesuatu
-
Verba
-
1
높은 데서 떨어지거나 넘어져서 다치다.
1
TERLUKA AKIBAT JATUH:
jatuh atau tergelincir dari tempat yang tinggi sehingga terluka
-
Nomina bentuk terikat
-
1
어떤 일의 원인이나 이유.
1
KARENA, SEBAB, AKIBAT:
sebab atau alasan sebuah peristiwa
-
Nomina
-
1
굶어 죽음.
1
KEMATIAN AKIBAT KELAPARAN:
hal mati karena kelaparan
-
☆
Nomina
-
1
오랫동안 제대로 먹지 못하는 것.
1
PENDERITAAN AKIBAT KELAPARAN:
keadaan di mana (seseorang) tidak bisa makan dengan layak dalam waktu yang lama
-
☆
Verba
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에 원인을 두다.
1
BERAKIBAT, BERASAL, BERSUMBER:
suatu peristiwa atau gejala dsb menjadi sebab dari suatu hal dan dimulai
-
None
-
1
듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
1
SEBAB, KARENA, AKIBAT, GARA-GARA:
ungkapan yang menyatakan penilaian dengan buruk atau penyampaian pertanyaan mengenai fakta yang didengar atau diketahui
-
Nomina
-
1
어떤 까닭으로 일어난 일.
1
AKIBAT, HASIL, KONSEKUENSI, EFEK:
hal yang timbul dari suatu alasan/dasar
-
None
-
1
도로의 폭이 갑자기 좁아져서 일어나는 교통 정체 현상.
1
KEMACETAN AKIBAT JALAN MENYEMPIT:
fenomena kemacetan lalu lintas karena jalan raya tiba-tiba menjadi sempit
-
Akhiran
-
1
앞의 말과 뒤의 말이 순차적으로 일어남을 나타내는 연결 어미.
1
LALU, KEMUDIAN:
kata penutup sambung yang menyatakan kalimat di depan dan kalimat di belakang muncul secara berurutan
-
2
이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
2
KARENA, AKIBAT:
kata penutup sambung yang menyatakan alasan atau landasan
-
3
수단이나 방법을 나타내는 연결 어미.
3
DENGAN:
kata penutup sambung yang menyatakan jalan atau cara
-
Nomina
-
1
물에 빠져 죽음.
1
KEMATIAN AKIBAT TENGGELAM, MATI LEMAS:
hal mati tenggelam
-
☆
Nomina
-
1
장마나 홍수로 인한 피해.
1
KERUGIAN AKIBAT BANJIR, BENCANA BANJIR:
kerugian akibat musim hujan atau banjir
-
☆☆☆
Nomina
-
1
어떤 양을 채우고 남은 부분.
1
SISA, SISANYA:
bagian yang tersisa setelah mengisi dengan jumlah tertentu
-
2
어떤 일을 하다가 마치지 못한 부분.
2
SISA, SISANYA:
bagian yang tidak bisa terselesaikan saat sedang mengerjakan sesuatu
-
3
어떤 일의 결과.
3
AKIBAT:
hasil dari suatu hal
-
4
나눗셈에서 나누어 똑 떨어지지 않고 남는 수.
4
SISANYA:
angka yang merupakan sisa dari hasil pembagian yang tidak terbagi
-
Akhiran
-
1
뒤에 오는 말의 까닭이나 조건을 나타내는 연결 어미.
1
KARENA, AKIBAT:
akhiran penghubung untuk menandai alasan atau syarat untuk kalimat di belakang
-
2
'앞에 오는 말의 내용이 그렇다고 해도'라는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2
WALAUPUN, BIARPUN, MESKIPUN:
akhiran penghubung untuk menyatakan arti "walaupun demikian perkataan di depannya"
-
☆
Verba
-
1
어떤 사물이나 현상 등이 원인이나 이유가 되다.
1
DISEBABKAN, DIHASILKAN, DIAKIBATKAN:
suatu benda atau fenomena dsb menjadi penyebab atau alasan
-
2
어떤 곳을 거쳐 오다.
2
MELEWATI:
datang setelah melewati suatu tempat
-
Nomina
-
1
강한 햇빛을 오래 받아 일어나는, 머리가 아프고 숨이 가쁘며 심하면 정신을 잃는 병.
1
SENGATAN MATAHARI, KEPANASAN AKIBAT SINAR MATAHARI:
penyakit dengan gejala kepala sakit dan nafas terengah-engah saat terlalu lama terkena cahaya matahari, dan yang lebih parahnya bisa kehilangan kesadaran
🌟
AKIBAT
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
목숨이 위험할 정도로 몹시 아픈 병.
1.
PENYAKIT PARAH:
penyakit serius yang dapat mengakibatkan kematian
-
Nomina
-
1.
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 됨.
1.
KELETIHAN TOTAL, KELETIHAN BERLEBIHAN, KELELAHAN TOTAL, KELELAHAN BERLEBIHAN:
hal berada dalam kondisi yang sepertinya akan pingsan karena kelelahan akibat telah menggunakan seluruh kekuatan
-
Verba
-
1.
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오다.
1.
BATUK:
mengeluarkan letupan tiba-tiba akibat membran di saluran pernapasan mendapat stimulasi dari paru-paru sehingga mengeluarkan udara yang disertai suara
-
2.
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 숨을 목구멍으로 터져 나오게 하다.
2.
BERDEHEM, BATUK:
mengeluarkan suara letupan dari tenggorokan dengan sengaja untuk membuat suara menjadi lebih lembut atau untuk menarik perhatian
-
Nomina
-
1.
홍수, 지진, 가뭄, 태풍 등의 자연 현상으로 인한 재앙.
1.
BENCANA ALAM:
bencana akibat fenomena alam seperti banjir, gempa bumi, kekeringan, angin topan, dsb
-
None
-
1.
탄소나 탄소 화합물의 불완전 연소로 생기는 빛깔과 냄새가 없고 독성이 있는 기체.
1.
KARBON MONOKSIDA, CO:
gas tak berwarna, tak berbau, dan beracun yang terbentuk akibat pembakaran karbon atau senyawa karbon yang tidak sempurna
-
Verba
-
1.
물에 빠져 죽다.
1.
MATI TENGGELAM:
meninggal akibat tenggelam di air
-
Nomina
-
1.
원인과 결과.
1.
SEBAB AKIBAT:
penyebab dan hasil/akibat
-
Nomina
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감.
1.
PENCARIAN SUAKA, PERMOHONAN SUAKA:
hal meminta suaka dan tinggal di negara lain untuk menghindari kekacauan yang diakibatkan peristiwa politik atau peristiwa bersejarah lainnya
-
Verba
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
1.
MENJADI BERSIH:
sesuatu menjadi tidak kotor
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2.
MENJADI JERNIH ATAU BENING:
warna dsb menjadi terang dan tidak kusam
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3.
MENJADI RAPI:
menjadi tertata dengan rapi dan apik
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4.
MENJADI SEGAR:
rasa atau perasaan menjadi segar
-
5.
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5.
TAK ADA SISA:
menjadi tak adanya tersisa
-
6.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6.
MENJADI SEMBUH ATAU LENYAP, MENGHILANG:
suatu gejala yang muncul akibat terjangkit penyakit atau efek buruk dsb dari kesulitan menghilang
-
7.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7.
MEMBAIK:
sifat atau perilakunya menjadi benar dan membaik
-
8.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8.
MENJADI POLOS:
hati atau raut muka orang nya tidak lagi kasar dan menjadi polos
-
☆
Nomina
-
1.
사람이 무더위에 대하여 느끼는 불쾌감의 정도를 기온과 습도의 관계로 나타내는 수치.
1.
TINGKAT KETIDAK-NYAMANAN, INDEKS TEMPERATUR DAN KELEMBABAN:
nilai numerik yang menunjukkan hubungan tingkat ketidak-nyamanan yang dirasakan seseorang akibat udara panas dengan temperatru dan kelembaban
-
Verba
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 나다.
1.
KERONCONGAN:
timbul suara dari dalam perut ketika merasa lapar
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 나다.
2.
KOREREKHADA:
timbul bunyi kecil ketika cairan susah payah melalui lubang sempit
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 나다.
3.
KOREREKHADA:
timbul bunyi ketika gas akan muncul ke permukaan air, akibat dari suara sesuatu yang tenggelam
-
Nomina
-
1.
사람에게 병을 일으키는 세균인 티푸스균이 장에 들어가서 생기는 급성 전염병.
1.
TIFUS, PENYAKIT TIFUS:
penyakit akut menular yang muncul karena bakteri tifus yang mengakibatkan penyakit bagi manusia masuk ke dalam usus
-
None
-
1.
몸과 마음이 몹시 지쳐서 신경이 지나치게 예민해지고 쉽게 피로를 느끼게 되는 병.
1.
NEURASTHENIA, TEKANAN/KELELAHAN PADA SARAF:
penyakit yang diakibatkan dari sensitifitas saraf berlebihan dan kelelahan dengan mudah karena tubuh dan pikiran yang sangat lelah
-
Nomina
-
1.
몸속이 아픈 병. 또는 몸속에 병이 생겨 아파하는 일.
1.
PENYAKIT DALAM TUBUH:
penyakit yang sakit di dalam tubu, atau hal yang merasa sakit akibat penyakit dalam tubuh.
-
2.
다른 사람이 알지 못하게 속으로 걱정하거나 괴로워하는 일.
2.
KEKHAWATIRAN SENDIRI:
hal yang mengkhawatirkan atau mencemaskan sesuatu agar tidak diketahui orang lain
-
Nomina
-
1.
(비유적으로) 차와 사람이 아주 많아서 도로가 몹시 붐비고 교통 기관을 이용하기가 어려운 상태.
1.
MALAPETAKA LALU LINTAS, NERAKA LALU-LINTAS, LALU-LINTAS CARUT-MARUT:
(bahasa kiasan) keadaan sangat sulit untuk menggunakan alat transportasi karena jalanan sangat padat akibat kendaraan dan orang yang terlalu banyak
-
Nomina
-
1.
문제가 생겨서 시끄럽게 다투거나 떠들썩함.
1.
KEKACAUAN, KERUSUHAN, KEGADUHAN:
hal kemunculan masalah yang mengakibatkan adanya perdebatan atau adu mulut dengan ramai
-
Nomina
-
1.
좋은 영향을 받아 생각이나 행동이 변함. 또는 그렇게 변하게 함.
1.
ILHAM, PEMBARUAN:
perubahan perilaku atau perasaan yang terjadi akibat mendapat pengaruh baik, atau membuat jadi demikian
-
☆
Nomina
-
1.
뜻하지 않게 생긴 불행한 사고. 또는 천재지변으로 인한 불행한 사고.
1.
BENCANA, BENCANA ALAM:
kecelakaan mengenaskan yang terjadi di luar dugaan, atau kecelakaan mengenaskan yang diakibatkan oleh bencana alam
-
Adjektiva
-
1.
늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않다.
1.
MENJADI PIKUN, LINGLUNG:
berkelakuan aneh dan tidak biasa yang diakibatkan karena usia lanjut atau akal sehat yang mulai pudar
-
-
1.
어떤 일을 하기 전에 미리 그 일의 결과가 어떻게 될지 생각하고 시작해야 한다.
1.
menyuruh untuk memikirkan hasil atau akibat dari suatu hal terlebih dahulu sebelum melakukan hal tersebut baru kemudian memulainya
-
2.
시간과 장소를 가려서 행동해야 한다.
2.
menyuruh untuk bertindak dengan membedakan waktu dan tempat