🔍
Search:
ASAS
🌟
ASAS
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
시를 새긴 비석.
1
PRASASTI PUISI:
batu atau batu nisan yang berukirkan puisi
-
Nomina
-
1
죽은 사람을 생각하고 그리워하기 위해 세운 비.
1
PRASASTI, MONUMEN:
prasasti yang dibangun untuk mengingat dan mengenang orang yang telah meninggal
-
☆
Nomina
-
1
인간으로서 당연히 가지는 기본적인 권리.
1
HAK ASASI MANUSIA:
hak dasar yang pantas dimiliki sebagai manusia
-
Nomina
-
1
살아 있을 권리.
1
HAK HIDUP:
hak untuk hidup
-
2
국민이 인간다운 생활을 하는 데 필요한 것을 국가에 요구할 수 있는 권리.
2
HAK ASASI:
hak warga negara yang diperlukan untuk dapat hidup manusiawi, yang dapat dituntut ke pada negara
-
Verba
-
1
한 가지 태도나 방법 등을 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같게 하다.
1
KONSISTEN, TAAT ASAS:
satu macam perilaku atau cara dsb yang selalu sama dan tidak berubah semenjak awal hingga akhir
-
Nomina
-
1
돌에 글자를 새겨서 세워 놓은 것.
1
BATU NISAN, PRASASTI:
sesuatu yang berukirkan tulisan di batu kemudian ditancap dan didirikan di makam atau tempat tertentu
-
Imbuhan
-
1
'보다 큰 종류'의 뜻을 더하는 접두사.
1
awalan yang menambahkan arti "lebih besar jenis"
-
2
'매우 큰' 또는 '매우 굵은'의 뜻을 더하는 접두사.
2
BESAR, RAKSASA:
awalan yang menambahkan arti "sangat besar" atau "sangat tebal"
-
3
'매우 심한'의 뜻을 더하는 접두사.
3
SANGAT:
awalan yang menambahkan arti "sangat parah"
-
☆☆
Nomina
-
1
사물의 본질이나 바탕이 되는 이치.
1
PRINSIP, ASAS:
prinsip yang menjadi inti atau dasar dari objek
-
2
행위의 바탕이 되는 법칙.
2
PRINSIP:
aturan yang menjadi dasar dari tindakan
-
Nomina
-
1
목숨이 부당하게 위협받지 않을 권리.
1
HAK HIDUP, HAK ASASI:
hak untuk hidup yang harus didapatkan secara adil
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
언제나 변함이 없이 항상.
1
SELALU, SENANTIASA:
tanpa perubahan kapan saja selalu
-
2
평소에 자주.
2
SERING:
sering, kerap kali
-
Nomina
-
1
역사적 사건을 기념하기 위해 글자를 새겨 세워 놓은 돌.
1
PRASASTI:
batu yang diukir untuk menghormati orang terdahulu atau memperingati kejadian bersejarah
-
2
'기념하여 세운 물건'의 뜻을 나타내는 말.
2
PRASASTI, MONUMEN:
benda yang dibuat atau didirikan sebagai bentuk peringatan
-
Verba
-
1
한 가지 태도나 방법 등이 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같게 되다.
1
(YANG) KONSISTEN, TAAT ASAS:
suatu perilaku atau cara tidak berubah semenjak awal hingga akhir
-
Nomina
-
1
인간으로서 가지는 기본적인 권리.
1
HAK ASASI, HAK ASASI MANUSIA:
hak dasar yang dimiliki manusia sebagai seorang manusia
-
None
-
1
인간으로서 당연히 가지는 기본적 권리인 인권을 해치는 일.
1
PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA:
hal merusak hak asasi manusia sebagai hak dasar yang sudah tentu dimiliki sebagai manusia
-
Nomina
-
1
사상, 작품, 학설 등에 일관해서 흐르는 기본적인 경향이나 방향.
1
BASIS, DASAR, ASAS:
kecenderungan atau arah dasar yang mengalir sehubungan dengan pandangan, karya, teori, dsb
-
2
시세나 경제 정세의 기본적인 움직임.
2
DASAR, ASAS:
pergerakan dasar dari nilai pasar atau kondisi ekonomi
-
Pewatas
-
1
원칙에 따르는.
1
BERPRINSIP, BERATURAN, BERASAS:
yang bersifat mengikuti prinsip (diletakkan di depan kata benda)
-
Nomina
-
1
원칙에 따르는 것.
1
BERPRINSIP, BERATURAN, BERASAS:
sesuatu yang bersifat mengikuti prinsip
-
☆
Nomina
-
1
일반 사람들 사이.
1
ORANG BIASA, RAKYAT BIASA:
hubungan orang-orang biasa
-
2
관청이나 정부 기관에 속하지 않음.
2
SIPIL:
tidak termasuk dalam kantor pemerintahan atau organisasi pemerintah.
-
Nomina
-
1
아침에 바꾸고 저녁에 고친다는 뜻으로, 계획이나 결정을 일관성이 없이 자주 고침.
1
INKONSISTENSI, KETIDAKTAATASASAN:
hal terus-menerus memperbaiki rencana atau keputusan dengan tidak konsisten, seperti halnya diganti pagi, sorenya sudah kembali diperbaiki
-
☆
Adverbia
-
1
보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만하다.
1
LUAR BIASA:
dengan sangat parah atau menakutkan sampai tidak suka untuk dipikirkan atau dilihat
-
2
보기 힘들 정도로 무섭게.
2
dengan sangat besar dan hebat
-
3
더할 수 없이 크고 대단하게.
3
SANGAT BESAR DAN HEBAT:
sangat besar dan hebat
🌟
ASAS
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆☆
Verba
-
1.
동식물이 자라다.
1.
TUMBUH BESAR:
binatang dan tumbuhan tumbuh
-
2.
사람이 자라서 어른이 되다.
2.
TUMBUH DEWASA:
orang tumbuh dan menjadi dewasa
-
3.
수준이나 지위 등이 높아지다.
3.
NAIK, TINGGI, MENINGGI:
standar atau posisi dsb menjadi tinggi
-
Adjektiva
-
1.
물의 겉면이 밑바닥에 가깝다.
1.
RENDAH (AIRNYA):
permukaan air dekat dengan permukaan tanah
-
2.
생각이나 지식 등이 깊지 않다.
2.
DANGKAL:
pikiran atau pengetahuan orang tidak dalam
-
3.
높이가 그리 높지 않다.
3.
PENDEK, LUMAYAN PENDEK:
tingginya tidak begitu tinggi
-
4.
색이 보통의 정도보다 흐릿하다.
4.
MUDA, KABUR:
warna yang lebih keruh daripada biasanya
-
5.
안개나 연기 등이 약간 끼어 있다.
5.
TIPIS, SAMAR:
kabut atau asap dsb agak mengambang
-
6.
액체에 녹아 있는 물질의 양이 적어서 농도가 낮다.
6.
ENCER:
jumlah zat yang larut ke air sedikit sehingga tidak kental
-
7.
냄새가 약하다.
7.
LEMAH, SAMAR:
aromanya lemah
-
8.
정도가 보통보다 깊지 않다.
8.
SINGKAT, DANGKAL:
tingkatanyya tidak dalam daripada biasa
-
9.
소리가 높지 않고 보통보다 작다.
9.
KECIL, SAMAR:
suara yang tidak tinggi dan lebih kecil daripada biasa
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
액체가 묽지 않고 농도가 짙다.
1.
KENTAL:
cairannya tidak encer dan cukup kental
-
2.
기체의 빽빽한 정도가 심하다.
2.
TEBAL, PENUH:
ukuran kepadatan gasnya kuat
-
3.
빛깔이 짙다.
3.
TUA:
sinarnya gelap
-
4.
맛이나 냄새가 강하다.
4.
KUAT, KENCANG:
rasa atau baunya kuat
-
5.
느끼는 감정의 정도가 보통보다 더 깊다.
5.
KUAT, TEBAL:
ukuran perasaan yang dirasakan lebih dalam daripada yang biasa
-
6.
어떤 정도가 보통보다 더 세거나 강하다.
6.
KUAT, HEBAT:
suatu ukuran lebih kuat atau kencang daripada yang biasa
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
빛깔이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
1.
TUA, JELAS, KENTAL:
warnanya lebih jelas dan kuat daripada yang biasa
-
2.
털 등이 빽빽하게 나서 보통 정도보다 빛깔이 강하다.
2.
LEBAT:
bulu dsb tumbuh dengan lebat sehingga lebih jelas warnanya daripada yang biasa
-
3.
그림자나 어둠 같은 것이 아주 뚜렷하거나 검다.
3.
GELAP, PEKAT:
bayangan atau hal yang gelap sangat jelas atau hitam
-
4.
안개나 연기 등이 잔뜩 끼어 있다.
4.
PEKAT, TEBAL:
kabut atau asap dsb penuh dan tebal
-
5.
액체 속에 어떤 물질이 많이 들어 있어서 진하다.
5.
PEKAT, KENTAL:
banyak suatu zat di dalam cairan sehingga pekat/kental
-
6.
냄새가 보통 정도보다 강하다.
6.
PEKAT, KENTAL, MENYENGAT:
baunya lebih keras/kuat daripada yang biasa
-
7.
어떤 느낌이나 경향 등이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
7.
KUAT, HEBAT, JELAS:
suatu perasaan atau kecenderungan lebih jelas dan kuat daripada yang biasa
-
☆☆
Nomina
-
1.
어느 한 시기.
1.
SATU MASA, SUATU KETIKA:
salah satu masa
-
2.
같은 때.
2.
WAKTU/SAAT YANG SAMA:
saat atau waktu yang sama
-
☆
Pewatas
-
1.
사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는.
1.
ETIS:
sesuai dengan asas perilaku sebagai manusia, yang disepakati secara umum
-
Nomina
-
1.
한문을 연구하는 학문.
1.
STUDI SASTRA KLASIK CINA:
ilmu yang meneliti tentang sastra klasik Cina
-
2.
한문으로 된 문학.
2.
SASTRA CINA:
sastra Cina
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
1.
KECIL:
panjang, luas, tebal, dsb kurang dari pada yang lain atau yang biasa
-
2.
정해진 크기에 모자라서 맞지 아니하다.
2.
KECIL:
tidak sesuai karena kurang dari ukuran yang ditentukan
-
3.
일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.
3.
KECIL:
skala, lingkup, ukuran, kepentingan, dsb dari suatu hal tidak mencapai standar yang lain atau yang biasa
-
4.
사람됨이나 생각 등이 좁고 훌륭하지 않다.
4.
KECIL, SEMPIT, PICIK:
karakter atau pikiran dsb sempit dan tidak luar biasa
-
5.
소리가 낮거나 약하다.
5.
KECIL, RENDAH, LEMAH:
suaranya rendah dan lemah
-
6.
돈의 액수가 적거나 단위가 낮다.
6.
KECIL, SEDIKIT:
jumlah uang sedikit atau satuannya rendah
-
7.
'범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'의 뜻을 나타내는 말.
7.
SEDIKITNYA, SETIDAKNYA:
kata yang memperlihatkan arti "kalau dilihat atau dipikir dengan mengecilkan lingkupnya"
-
Nomina
-
1.
어떤 뜻깊은 일이나 훌륭한 인물의 업적을 기념하기 위하여 세운 비석.
1.
MONUMEN:
batu nisan atau prasasti yang dibuat untuk memperingati hal penting atau jasa seorang tokoh penting
-
2.
(비유적으로) 사람들이 오래도록 잊지 않고 전할 만한 사실이나 인물, 또는 그 업적.
2.
MONUMEN, TOKOH, TONGGAK:
(kata hiasan), kenyataan atau perbuatan tokoh yang tidak akan dilupakan banyak orang selamanya dan patut diberitahukan, atau prestasi tersebut
-
☆☆
Pewatas
-
1.
근본이나 기초가 되는.
1.
DASAR, BASIS:
yang menjadi dasar atau basis, asas (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Nomina
-
1.
사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는 것.
1.
ETIS:
sesuai dengan asas perilaku manusia yang disepakati secara umum
-
☆
Nomina
-
1.
국가를 통치하는 기본 원리이며 국민의 기본권을 보장하고, 다른 것으로 대체할 수 없는 최고 법규.
1.
UNDANG-UNDANG DASAR, KONSTITUSI:
hukum dasar yang menjadi dasar sistem politik negara serta menjamin hak asasi rakyat dan hukum tertinggi yang tidak dapat diganti menjadi apapun juga
-
Nomina
-
1.
일이나 기술 등이 충분히 익숙해진 때.
1.
MASA KEMATANGAN, MASA PUNCAK, MASA KEJAYAAN:
saat pekerjaan atau teknik dsb cukup menjadi biasa
-
2.
인격이나 지식 등이 깊고 넓어지는 때.
2.
MASA KEMATANGAN, MASA PUNCAK, MASA KEJAYAAN:
saat kepribadian atau pengetahuan dsb menjadi dalam dan luas
-
Adverbia
-
1.
타고난 마음씨나 인품, 의지 등이 훌륭히.
1.
SANGAT, LUAR BIASA, HEBAT:
dengan kebaikan hati, karakter, keinginan, dsb sejak lahirnya yang luar biasa
-
2.
매우 또는 몹시.
2.
TERLALU, SANGAT:
sangat
-
☆☆
Nomina
-
2.
사물의 이치를 깨닫는 능력.
2.
PERSEPSI, KESADARAN:
kemampuan untuk mengerti sesuatu prinsip atau asas
-
1.
외부의 사물이나 세계를 감각 기관을 통해 인식함.
1.
PERSEPSI, KESADARAN:
kesadaran melalui panca indera akan sesuatu atau dunia luar
-
☆☆
Nomina
-
1.
근본이나 기초가 되는 것.
1.
DASAR, BASIS:
sesuatu yang menjadi dasar atau basis, asas (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1.
노동 운동, 인권 운동 등과 같은 사회적 또는 정치적인 목적을 이루기 위한 활동에 적극적으로 참여하는 사람의 무리.
1.
KELOMPOK AKTIVIS, GABUNGAN AKTIVIS:
kelompok atau gabungan orang-orang yang hadir atau ada secara antusias pada pergerakan yang bertujuan dalam hal sosial atau politik seperti pergerakan buruh, pergerakan hak asasi manusia, dsb
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
상태나 느낌 등의 정도가 매우 크고 대단하게.
1.
BETAPA, SANGAT:
dengan ukuran kondisi atau perasaan dsb sangat besar dan luar biasa
-
2.
어느 정도나.
2.
SEBERAPA:
seukuran tertentu
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
사물의 모양, 분량, 성질 등이 서로 조금도 다른 데가 없이.
1.
PERSIS SAMA:
bentuk, volume, sifat dsb benda yang sama sekali tidak berbeda
-
2.
사람의 외모, 태도, 행동 등이 닮아 아주 비슷하게.
2.
SANGAT MIRIP:
penampilan, sikap, tindakan orang yang sangat mirip
-
3.
새롭거나 특별한 것이 전혀 없이.
3.
SAMA:
tak ada sesuatu yang baru atau istimewa, seperti biasa
-
4.
동시에. 또는 거의 같은 시간에.
4.
SAMA, BERSAMAAN:
sekaligus, waktu yang hampir sama atau bersamaan
-
☆
Adjektiva
-
1.
무엇인가를 느끼거나 분석하고 판단하는 능력이 매우 빠르고 뛰어나다.
1.
PEKA, TAJAM, KUAT, DALAM, SENSITIF:
kemampuan merasakan sesuatu, atau menganalisis dan menilai sesuatu sangat cepat dan luar biasa
-
2.
어떤 일의 성격이 많은 사람들의 관심을 끌 만큼 중요하고 그 처리에 많은 갈등이 있는 상태이다.
2.
SENSITIF, PEKA:
sifat sesuatu yang penting sampai menarik perhatian orang banyak, dan terjadi pergumulan di dalam penyelesaiannya