🔍
Search:
ATASAN
🌟
ATASAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1
나라와 나라의 국토를 나누는 경계.
1
PERBATASAN:
batas yang membagi tanah satu negara dengan negara lain
-
☆
Nomina
-
1
수량이나 범위 등을 제한하여 정함. 또는 그런 한도.
1
PEMBATASAN:
hal membatasi lalu memutuskan jumlah atau lingkup dsb, atau batas yang demikian
-
Nomina
-
1
허리의 윗부분.
1
bagian atas pinggang
-
2
몸의 윗부분에 입는 옷.
2
BAJU ATASAN:
baju yang dipakai di bagian atas tubuh
-
Nomina
-
1
일정한 정도나 범위를 넘지 못하는 성질.
1
KETERBATASAN:
karakter tidak dapat melebih taraf atau lingkup tertentu
-
☆
Nomina
-
1
한복의 윗옷.
1
ATASAN HANBOK:
bagian atas baju tradisional Korea, rompi tradisional Korea
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
1
BATASAN, BATAS:
jangkauan atau batasan yang suatu hal benar-benar dapat terjadi atau dapat mempengaruhi suatu hal
-
☆☆
Nomina
-
1
자기보다 직장에서의 지위가 위인 사람.
1
ATASAN, SENIOR:
orang yang berstatus sosial tinggi daripada dirinya di tempat kerja
-
Nomina
-
1
일정한 한도나 한계가 있음.
1
BATASAN, IKATAN:
hal ada ikatan atau batas tertentu
-
Nomina
-
1
조직에서 직위가 높은 사람이 내린 명령.
1
PERINTAH ATASAN:
perintah yang turun dari pimpinan tertinggi di suatu organisasi
-
Nomina
-
1
조직 내에서 자기보다 직급이 높은 사람.
1
ATASAN, PETINGGI:
orang yang jabatannya lebih tinggi daripada orang bawahan dalam organisasi
-
Nomina
-
1
서로 나뉜 두 지역의 경계가 되는 선.
1
GARIS PERBATASAN:
garis yang menjadi batas dari dua daerah yang saling terbagi
-
Nomina
-
1
나라와 나라의 국토를 나누는 경계가 되는 선.
1
GARIS PERBATASAN:
garis yang menjadi batas pemisah antara tanah satu negara dengan negara lain
-
☆
Nomina
-
1
수나 양, 크기, 공간이나 시간의 끝이나 제한이 없음.
1
KETIDAKTERBATASAN:
hal tak berbatasnya jumlah dan besar atau tak berujungnya waktu dan tempat
-
Nomina
-
1
적의 침략이나 사고에 대비하여 살피고 지키는 지역의 경계.
1
DAERAH PERBATASAN:
batas wilayah penjagaan dan pengawasan untuk menghindari kecelakaan atau serangan lawan
-
Nomina
-
1
두 지역의 경계가 서로 맞닿음. 또는 그 경계.
1
PERBATASAN, BATAS:
hal batas dua daerah saling bersentuhan, atau untuk menyebut batas tersebut
-
Nomina
-
1
제한이나 한계가 없는 성질.
1
KETIDAKBERBATASAN:
karakter tidak terbatas atau tidak berbatas
-
☆☆
Nomina
-
1
일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
1
BATASAN, PEMBATASAN:
hal memutuskan taraf atau lingkup tertentu atau membatasi agar tak dapat melebihi taraf atau lingkup tersebut, atau untuk menyebut batasan yang ditentukan demikian
-
☆
Nomina
-
1
범위나 한계를 일정한 부분이나 정도에 한정함.
1
PEMBATASAN, BATASAN:
hal membatasi skala atau batasan ke dalam bagian atau taraf tertentu
-
☆☆
Nomina
-
1
일정한 범위의 안.
1
DALAM, DALAM BATASAN:
dalam lingkup tertentu
-
Nomina
-
1
일정한 장소에 가두어 놓고 드나들지 못하게 하는 것.
1
KARANTINA, PEMBATASAN:
suatu pembatasan dan pelarangan keluar masuk tempat tertentu
🌟
ATASAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
제약이나 제한 없이 마음대로 하게 되다.
1.
BEBAS:
menjadi bertindak sesuka hati tanpa aturan atau batasan
-
Nomina
-
1.
웃옷이나 윗도리의 앞자락.
1.
bagian depan dari baju atasan atau atasan
-
Nomina
-
1.
베로 만든 여름에 입는 저고리.
1.
BEJEOKSAM:
baju atasan tradisional Korea yang terbuat dari rami yang dipakai pada musim panas
-
None
-
1.
어떤 행동이나 상태를 금지하거나 제한함을 나타내는 표현.
1.
TIDAK BOLEH~:
ungkapan yang menyatakan larangan atau batasan suatu tindakan atau keadaan
-
Nomina
-
1.
(높이는 말로) 신분이나 지위가 높은 집안의 부인.
1.
NYONYA BESAR:
(dalam bentuk formal atau sopan) wanita berasal dari keluarga berstatus atau berkedudukan tinggi
-
2.
(높이는 말로) 종이 모시는 주인.
2.
NYONYA BESAR, TUAN BESAR:
(dalam bentuk formal atau sopan) atasan yang disegani
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
1.
BATASAN, BATAS:
jangkauan atau batasan yang suatu hal benar-benar dapat terjadi atau dapat mempengaruhi suatu hal
-
Nomina
-
1.
한반도 북동부에 있는 도. 산악 지역이며 동쪽으로 동해와 접해 있다. 주요 도시로는 함흥, 단천 등이 있다.
1.
PROVINSI HAMGYEONG SELATAN:
provinsi yang berada di bagian timur laut semenanjung Korea, merupakan kawasan pegunungan yang berbatasan dengan laut Timur di sebelah timur, kota utamanya adalah Hamheung, Dancheon, dsb
-
Nomina
-
1.
사람으로서 마땅히 지켜야 할 한계가 있음.
1.
PRINSIP DASAR:
adanya batasan atau prinsip yang harus dijaga manusia dengan baik
-
Adjektiva
-
1.
끝이나 한계가 없다.
1.
TAK TERBATAS:
tidak ada akhir atau batasan
-
☆
Nomina
-
1.
남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는 일.
1.
OTONOMI:
proses menjalankan suatu pekerjaan atau organisasi tanpa mendapat pengawasan atau pembatasan dari orang lain atau pihak lain, mengatur segala tindakan dan menjalankannya atas dasar aturan sendiri
-
☆☆
Nomina
-
1.
생각이나 행동의 자유를 제한하거나 속박함.
1.
PENAHANAN, PENGEKANGAN, PEMBATASAN:
pembatasan agar kegiatan atau pikiran seseorang atau kelompok tidak bebas
-
2.
법원이나 판사가 죄를 지은 사람을 일정한 장소에 잡아 가둠.
2.
TAHANAN, PENJARA:
tempat menahan orang yang dinyatakan bersalah oleh pengadilan atau lembaga hukum
-
Nomina
-
1.
여자의 출입을 금하거나 기회를 제한함.
1.
TERBATAS UNTUK PEREMPUAN, WANITA:
hal melarang perempuan, wanita masuk atau yang memberi batasan perempuan, wanita
-
☆
Nomina
-
1.
한복의 저고리나 두루마기에서 벌어진 옷을 합쳐 단정하게 잠글 수 있도록 하는 옷의 부분.
1.
TALI BAJU:
bagian pakaian yang dapat mengikat bagian yang terbuka agar menyatu dan rapi pada jaket atau jubah Hanbok
-
2.
목의 둘레에 길게 덧붙여 주로 밖으로 접어 입는 윗옷의 부분.
2.
KERAH:
bagian atasan yang melingkari leher yang umumnya dilipat ke luar
-
3.
이불이나 베개의 겉에 덧대는 천.
3.
TALI:
pita paling atas yang berada pada bagian luar selimut atau bantal
-
Nomina
-
1.
(높이는 말로) 스승의 부인.
1.
NYONYA:
(dalam bentuk formal atau sopan) istri dari guru
-
2.
(높이는 말로) 남의 부인.
2.
NYONYA:
(dalam bentuk formal atau sopan) istri orang lain
-
3.
(높이는 말로) 윗사람의 부인.
3.
NYONYA:
(dalam bentuk formal atau sopan) istri atasan
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 때나 기회를 기다림.
1.
TUNGGU, PENANTIAN:
hal yang menunggu suatu saat atau kesempatan
-
2.
공무원이 과실이 있을 때에, 그에 대해 내려진 상부의 처분.
2.
HUKUMAN, SANKSI:
hukuman yang dijatuhkan oleh atasan kepada pegawai negeri ketika pegawai tersebut melakukan kesalahan
-
3.
부대가 전투 준비를 마치고 출동 명령을 기다림.
3.
PENANTIAN PERINTAH:
hal yang pasukan menunggu perintah setelah menyelesaikan persiapan pertempuran
-
☆
Nomina
-
1.
현실적이고 정상적인 한계를 뛰어넘는 것.
1.
MELEBIHI:
melebihi pembatasan nyata dan normal
-
☆
Nomina
-
1.
풀이나 나무 등을 엮어서 만든, 담 대신 일정한 지역의 경계를 표시하는 시설.
1.
PAGAR:
fasilitas yang menunjukkan batasan wilayah tertentu, yang dibuat dari rumput atau kayu pohon dsb yang diikat, sebagai pengganti tembok
-
Verba
-
1.
이 세상의 평범한 것이나 능력의 한계를 벗어나다.
1.
TRANSENDEN:
keluar dari hal yang normal atau batasan kemampuan di dunia
-
Nomina
-
1.
윗사람에게 자신의 의견을 말하는 것. 또는 그런 말.
1.
SARAN, ANJURAN, USULAN:
hal mengungkapkan pendapat pribadi kepada atasan, atau perkataan yang demikian
-
Partikel
-
1.
앞에 말한 내용과 비슷한 정도나 한도임을 나타내는 조사.
1.
SEBANYAK, SEBESAR, SE-:
partikel yang menyatakan taraf atau batasan yang sama dengan isi dalam kalimat di depan