🔍
Search:
BENING
🌟
BENING
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
동물의 조직 세포 사이를 채우고 있으며 면역과 관련된 기능을 하는 무색의 액체.
1
GETAH BENING:
cairan bening yang mengisi sela antara jaringan sel hewan dan fungsinya berhubungan dengan kekebalan
-
Nomina
-
1
아무런 빛깔이 없음.
1
TIDAK BERWARNA, BENING:
hal sesuatu tidak ada warnanya sama sekali
-
Adjektiva
-
1
깨끗하고 맑다.
1
TERANG, JERNIH, BENING:
bersih dan cerah
-
2
국물 등의 액체가 진하지 않고 묽다.
2
ENCER, CAIR:
cairan dari kuah dsb tidak kental dan berair
-
3
표정이나 정신이 생기 있고 또렷하다.
3
TERANG, JERNIH:
raut muka atau pikiran cerah dan jelas
-
Adjektiva
-
1
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 하얗다.
1
KABUR, SAMAR-SAMAR:
tidak jelas dan agak putih seperti asap atau kabut yang bergumpal
-
2
살갗이나 얼굴이 말갛고 하얗다.
2
BENING, CERAH, BERSIH:
kulit atau wajah cerah dan putih
-
3
빛깔이나 색깔이 보기 좋게 하얗다.
3
PUCAT, PUDAR:
cahaya atau warna putih dengan enak dipandang
-
Adjektiva
-
1
물이나 유리 등이 맑다.
1
TRANSPARAN, JERNIH, BENING:
air, kaca dsb bening
-
2
사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하다.
2
JELAS, PASTI:
perkataan/perilaku orang, keadaan, pergerakan, dsb jelas dan pasti
-
3
앞으로의 움직임이나 미래의 전망 등이 미리 짐작할 수 있게 분명하다.
3
PASTI, JELAS, TERLIHAT:
gerakan atau prospek masa depan dsb jelas dan dapat diperkirakan
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
1
JERNIH, TERANG, BENING:
sesuatu yang berantakan dan kotor bersih dan tidak tercampur
-
2
구름이나 안개가 끼지 않아 날씨가 좋다.
2
CERAH, TERANG:
awan atau kabut tidak menggumpal sehingga cuacanya bagus
-
3
소리 등이 밝고 분명하다.
3
TERNAG, NYARING:
bunyi atau suara dsb jernih dan jelas
-
4
정신이 흐리지 않고 또렷하다.
4
TERANG, BERSIH, CERAH, SADAR:
kesadaran tidak buram tetapi jelas
-
5
마음이 순수하고 깨끗하다.
5
SUCI, BERSIH, CERAH:
hati suci dan bersih
-
Verba
-
1
사물이 더럽지 않게 되다.
1
MENJADI BERSIH:
sesuatu menjadi tidak kotor
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2
MENJADI JERNIH ATAU BENING:
warna dsb menjadi terang dan tidak kusam
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3
MENJADI RAPI:
menjadi tertata dengan rapi dan apik
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4
MENJADI SEGAR:
rasa atau perasaan menjadi segar
-
5
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5
TAK ADA SISA:
menjadi tak adanya tersisa
-
6
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6
MENJADI SEMBUH ATAU LENYAP, MENGHILANG:
suatu gejala yang muncul akibat terjangkit penyakit atau efek buruk dsb dari kesulitan menghilang
-
7
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7
MEMBAIK:
sifat atau perilakunya menjadi benar dan membaik
-
8
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8
MENJADI POLOS:
hati atau raut muka orang nya tidak lagi kasar dan menjadi polos
-
☆☆
Adjektiva
-
1
빛이 비치어 맑고 밝다.
1
TERANG, CEMERLANG:
cerah dan terang karena bercahaya
-
2
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2
LUAS, TERHAMPAR, TERBENTANG:
luas dan sejuk karena depannya terbuka
-
3
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3
JELAS, TAHU SEGALANYA:
kondisi atau maksud berjalannya suatu peristiwa jelas
-
4
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4
CERAH, BENING, TAMPAN, GANTENG:
sedap dipandang karena wajahnya tampan
-
5
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5
CERAH, CERIA, RIANG:
raut wajah atau sifat riang dan ceria
-
6
색이 밝고 맑다.
6
TERANG, CERAH:
warna cerah dan terang
-
7
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7
TAHU BENAR, MENGERTI, MEMAHAMI:
mengetahui dengan baik suatu peristiwa atau objek
-
8
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8
SEGAR:
rasa memiliki perasaan yang segar dan sejuk walau agak pedas
-
☆
Adverbia
-
1
빛이 비치어 맑고 밝게.
1
DENGAN TERANG, DENGAN CEMERLANG:
dengan cerah dan terang karena bercahaya
-
2
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽게.
2
DENGAN LUAS, DENGAN TERHAMPAR, DENGAN TERBENTANG:
dengan luas dan sejuk karena depannya terbuka
-
3
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하게.
3
DENGAN JELAS:
dengan kondisi atau maksud berjalannya suatu peristiwa yang jelas
-
4
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋게.
4
DENGAN CERAH, DENGAN BENING, DENGAN TAMPAN, DENGAN GANTENG:
dengan sedap dipandang karena wajahnya tampan
-
5
표정이나 성격이 명랑하고 밝게.
5
DENGAN CERAH, DENGAN CERIA, DENGAN RIANG:
raut wajah atau sifat riang dan ceria
-
Verba
-
1
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
1
MENJADI CERAH, MENJADI TERANG, MENJADI BENING:
sesuatu yang berantakan dan kotor menjadi bersih dan tidak tercampur
-
2
구름이나 안개가 걷히고 날씨가 좋아지다.
2
MENJADI CERAH, MENJADI TERANG:
awan atau kabut memudar sehingga cuaca membaik
-
3
소리 등이 밝고 분명해지다.
3
MENJADI JERNIH, MENJADI BERSIH:
bunyi atau suara dsb menjadi jernih dan jelas
-
4
정신이 명확하고 또렷해지다.
4
MENJADI JERNIH, MENJADI TERANG, MENJADI BERSIH, MENJADI CERAH:
kesadaran menjadi tepat dan jelas
-
5
마음이 순수하고 깨끗해지다.
5
MENJADI SUCI, MENJADI BERSIH, MENJADI CERAH:
hati menjadi suci dan bersih
🌟
BENING
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
된장이 아닌 간장이나 소금을 넣고 끓인 맑은 국.
1.
JANGKUK:
sup bening yang direbus dengan memasukkan kecap asin atau garam daripada doenjang
-
Adjektiva
-
1.
물이나 유리 등이 맑다.
1.
TRANSPARAN, JERNIH, BENING:
air, kaca dsb bening
-
2.
사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하다.
2.
JELAS, PASTI:
perkataan/perilaku orang, keadaan, pergerakan, dsb jelas dan pasti
-
3.
앞으로의 움직임이나 미래의 전망 등이 미리 짐작할 수 있게 분명하다.
3.
PASTI, JELAS, TERLIHAT:
gerakan atau prospek masa depan dsb jelas dan dapat diperkirakan
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.
1.
AIR:
cairan yang ada di sungai, danau, laut, bawah tanah, dsb, dan untuk yang murni tidak berwarna, berbau, berasa, dan bening
-
2.
호수, 강, 바다 등.
2.
SUNGAI, DANAU, LAUT:
danau, sungai, laut, dsb
-
3.
달, 태양 등의 인력에 의해 주기적으로 높아졌다 낮아졌다 하는 바닷물.
3.
AIR LAUT:
air laut yang pasang surut secara teratur karena gravitasi bulan, matahari, dsb
-
4.
나무의 수액이나 과일의 즙.
4.
AIR SARI:
getah pohon atau sari buah
-
5.
(비유적으로) 어떤 곳이나 조직, 대상에 대한 경험이나 영향.
5.
PENGARUH:
(bahasa kiasan) pengalaman atau pengaruh dari suatu tempat atau organisasi, objek
-
☆
Adjektiva
-
1.
탁하고 흐릿하게 희다.
1.
PUTIH SUSU, PUTIH PEKAT:
putih yang berkabut dan tidak bening
-
2.
춥거나 무서워서 얼굴이 핏기가 없이 아주 희다.
2.
PUCAT PASI:
wajahnya putih tanpa rona merah karena kedinginan atau ketakutan
-
3.
굉장히 많다.
3.
AMAT BANYAK, TAK TERHITUNG:
sangat banyak
-
4.
(비유적으로) 쑥스럽고 미안하여 어색한 상태에 있다.
4.
(bahasa kiasan) berada dalam situasi canggung karena malu dan merasa bersalah
-
Adjektiva
-
1.
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
1.
KERUH, PUCAT, PUTIH, BERAWAN, BERKABUT:
tidak bening dan agak pucat seperti asap atau kabut yang menggumpal
-
2.
살갗이나 얼굴이 멀겋고 허옇다.
2.
BERSIH DAN PUCAT:
kulit atau wajah cukup bersih dan pucat
-
Adjektiva
-
1.
선명하고 뚜렷하다.
1.
JERNIH, TAJAM, JELAS:
bening dan transparan
-
Nomina
-
1.
(어린아이의 말로) 젖.
1.
AIR SUSU IBU, AIR TETE:
(bahasa kanak-kanak) cairan putih yang tidak bening yang keluar dari payudara orang atau binatang setelah melahirkan anak atau anak binatang, payudara ibu atau wanita
-
Nomina
-
1.
(높임말로) 국.
1.
SUP, KUAH:
(dalam bentuk formal atau sopan) sup, kuah
-
2.
제사에 쓰는, 건더기가 많고 국물이 적은 국.
2.
TANG:
sup bening yang berisi banyak dan berkuah sedikit yang digunakan untuk acara persembahan
-
Nomina
-
1.
사람의 목구멍 안 양쪽에 붙어 있는 림프선.
1.
AMANDEL:
kelenjar getah bening yang menempel di kedua sisi dalam lubang hidung orang
-
Nomina
-
1.
과학 실험에서 사용하는, 한쪽이 막힌 길쭉하고 투명한 유리관.
1.
TABUNG UJI:
tabung kaca yang satu bagiannya panjang dan bening yang digunakan untuk penelitian ilmiah
-
Nomina
-
1.
맑은 술을 거르지 않아 밥알이 떠 있는 막걸리.
1.
DONGDONGJU:
makkeolli (arak beras) yang memiliki butiran beras yang tidak dipisahkan dari air yang bening
-
Adverbia
-
1.
선명하고 뚜렷하게.
1.
DENGAN JERNIH, DENGAN TAJAM, DENGAN JELAS:
dengan bening dan transparan
-
Nomina
-
1.
투명하고 단단하며 광채가 아름다운 보석.
1.
BERLIAN:
batu permata yang berkilau indah, bening, dan kuat
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식.
1.
TEOKKUK:
makanan yang direbus potongan tipis kue beras dengan sup bening
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
사람이나 동물의 눈에서 흘러나오는 맑은 액체.
1.
AIR MATA:
cairan bening yang mengalir ke luar dari mata manusia atau hewan
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
덥거나 몸이 아프거나 긴장을 했을 때 피부를 통해 나오는 짭짤한 맑은 액체.
1.
KERINGAT:
cairan bening dan asin yang keluar melalui kulit saat panas, tubuh sakit, atau tegang
-
2.
(비유적으로) 노력이나 수고.
2.
KERINGAT, JERIH PAYAH:
(bahasa kiasan) usaha atau kerja keras
-
Nomina
-
1.
동물의 조직 세포 사이를 채우고 있으며 면역과 관련된 기능을 하는 무색의 액체.
1.
GETAH BENING:
cairan bening yang mengisi sela antara jaringan sel hewan dan fungsinya berhubungan dengan kekebalan