🔍
Search:
BERTENTANGAN
🌟
BERTENTANGAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 점점 더 달라지고 멀어지다.
1
BERTENTANGAN:
saling menjauh dan berbedanya pikiran atau tindakan dsb dari dua hal
-
☆
Nomina
-
1
기대한 것과 반대되는 효과.
1
EFEK YANG BERTENTANGAN:
efek atau khasiat yang berlawanan dari yang diharapkan
-
Verba
-
1
서로 반대가 되거나 어긋나게 되다.
1
BERTENTANGAN, BERLAWANAN:
saling bertentangan atau terlepas dari yang seharusnya
-
Verba
-
1
서로 시기하고 미워하다.
1
BERMUSUHAN, BERTENTANGAN:
saling iri dan membenci
-
Verba
-
1
두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 점점 더 달라지고 멀어지게 되다.
1
TERPOLARISASI, BERTENTANGAN:
dua pikiran atau tindakan menjadi saling menjauh dan berbeda jauh
-
Verba
-
1
서로 맞지 않고 어긋나다.
1
BERKONTRADIKSI, BERTENTANGAN:
saling tidak cocok dan bertentangan
-
Verba
-
1
서로 맞지 않고 어긋나게 되다.
1
BERKONTRADIKSI, BERTENTANGAN:
saling tidak cocok dan menjadi bertentangan
-
Verba
-
1
일이나 뜻이 서로 어긋나다.
1
BENTROK, BERSELISIH, BERTENTANGAN:
pekerjaan atau maksud tidak cocok karena saling bertentangan
-
Nomina
-
1
서로 반대가 되어 맞지 아니함.
1
BERLAWANAN, BERTENTANGAN, KONTRADIKSI:
hal tidak cocok karena saling bertolak belakang
-
Verba
-
1
서로 반대가 되어 맞지 아니하게 되다.
1
BERLAWANAN, BERTENTANGAN, KONTRADIKTIF:
menjadi tidak cocok karena saling berlawanan
-
Verba
-
1
서로 반대가 되어 맞지 아니하다.
1
BERLAWANAN, BERTENTANGAN, KONTRADIKTIF:
tidak cocok karena saling berlawanan
-
Verba
-
1
서로 반대가 되거나 어긋나다.
1
BERLAWANAN, BERSEBERANGAN, BERTENTANGAN:
saling berlawanan atau menyimpang
-
Nomina
-
1
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않는 것.
1
BERTENTANGAN, BERSEBERANGAN, BERLAWANAN:
sesuatu yang bersifat pikiran atau pendapat, posisi saling bertolak belakang atau tidak cocok (digunakan sebagai kata benda)
-
Pewatas
-
1
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않는.
1
BERTENTANGAN, BERSEBERANGAN, BERLAWANAN:
yang bersifat pikiran atau pendapat, posisi saling berlawanan atau tidak cocok (diletakkan di depan kata benda)
-
Verba
-
1
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않다.
1
BERTENTANGAN, BERSEBERANGAN, BERKONFRONTASI:
pikiran atau pendapat, posisi saling bertentangan atau tidak cocok
-
Adjektiva
-
1
부끄럽거나 민망하여 마음이 편하지 않다.
1
TIDAK ENAK HATI:
malu atau canggung dan hati tidak nyaman
-
2
알려져 있거나 생각하는 정도에 걸맞지 않거나 그와 반대이다.
2
BERTENTANGAN, ANEH, CANGGUNG:
tidak sesuai dengan ukuran yang telah dikenal atau dipikirkan, atau bertentangan dengan hal tersebut
-
Verba
-
1
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않다.
1
BERTENTANGAN, BERSEBERANGAN, BERKONFRONTASI:
pikiran atau pendapat, posisi saling bertentangan atau tidak cocok
-
Nomina
-
1
싸우기를 좋아하는 것.
1
AGRESIF, BERMUSUHAN, BERTENTANGAN, BERSETERU:
hal yang suka atau bersikap menetang
-
Verba
-
1
일이나 뜻이 서로 어긋나게 되다.
1
BERKONFLIK, BENTROK, BERSELISIH, BERTENTANGAN:
hal atau maksud menjadi saling bertentangan
-
Pewatas
-
1
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는.
1
KONTRA, BERTENTANGAN, BERLAWANAN, TIDAK SESUAI:
yang bersifat depan belakang suatu fakta, atau dua fakta saling bertentangan sehingga menjadi tidak sesuai dengan logika (diletakkan di depan kata benda)
🌟
BERTENTANGAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
서로 맞지 않고 어긋나게 되다.
1.
BERKONTRADIKSI, BERTENTANGAN:
saling tidak cocok dan menjadi bertentangan
-
Nomina
-
1.
미국에 반대함. 또는 미국에 반대되는 것.
1.
ANTI AMERIKA SERIKAT, ANTI AMERIKA:
hal menentang Amerika Serikat, atau bertentangan dengan Amerika Serikat
-
Adjektiva
-
1.
부끄럽거나 민망하여 마음이 편하지 않다.
1.
TIDAK ENAK HATI:
malu atau canggung dan hati tidak nyaman
-
2.
알려져 있거나 생각하는 정도에 걸맞지 않거나 그와 반대이다.
2.
BERTENTANGAN, ANEH, CANGGUNG:
tidak sesuai dengan ukuran yang telah dikenal atau dipikirkan, atau bertentangan dengan hal tersebut
-
Verba
-
1.
반대되는 것이 서로 영향을 받아 효과가 없어지다.
1.
HILANG, TERHAPUSKAN, BATAL, TIDAK ADA:
sesuatu yang bertentangan saling memberikan pengaruh sehingga efek atau khasiatnya menghilang
-
Verba
-
1.
서로 반대가 되거나 어긋나게 되다.
1.
BERTENTANGAN, BERLAWANAN:
saling bertentangan atau terlepas dari yang seharusnya
-
Nomina
-
1.
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 성질.
1.
KONTRADIKSI, PERTENTANGAN, KETIDAKSESUAIAN:
keadaa di mana latar belakang suatu fakta, atau dua fakta saling bertentangan sehingga tidak sesuai dengan logika
-
Nomina
-
1.
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 것.
1.
KONTRA, BERTENTANGAN, BERLAWANAN, TIDAK SESUAI:
sesuatu yang bersifat depan belakang suatu fakta, atau dua fakta saling bertentangan sehingga menjadi tidak sesuai dengan logika (digunakan sebagai kata benda)
-
None
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 표현.
1.
AKAN TETAPI, TETAPI, NAMUN:
ungkapan yang menyatakan bahwa perkataan di depan dan perkataan di belakang adalah kenyataan yang saling bertentangan
-
Verba
-
1.
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않다.
1.
BERTENTANGAN, BERSEBERANGAN, BERKONFRONTASI:
pikiran atau pendapat, posisi saling bertentangan atau tidak cocok
-
Verba
-
1.
서로 생각이 달라 부딪치다.
1.
BERSELISIH, BERKONFLIK, BERTENTANGAN, BENTROK, CEKCOK:
cara berpikir atau jalan pikiran saling berbeda dan bertentangan sehingga bertikai
-
2.
마음속에서 어떻게 할지 결정을 못 한 채 괴로워하다.
2.
BINGUNG, TIDAK YAKIN:
dalam hati merasa tertekan, tersiksa saat tidak bisa memutuskan apa yang harus dilakukan
-
Verba
-
1.
서로 대립된 관계에 있는 상대와 의논이 되거나 옳고 그름이 따져져 결판이 나다.
1.
DINEGOSIASIKAN, DIKOMPROMIKAN, DIRUNDINGKAN:
konsultasi atau diskusi yang ada dalam hubungan yang saling bertentangan dilakukan atau dipertimbangkan baik atau benarnya kemudian penyelesaian dihasilkan
-
Nomina
-
1.
서로 대립되는 두 개의 원리나 원인으로 사물을 설명하려는 이론.
1.
DUALISME:
teori yang ingin menjelaskan benda berdasarkan dua buah prinsip atau sebab yang saling bertentangan
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
사람이나 동물의 몸에서 가슴과 배의 반대쪽 부분.
1.
PUNGGUNG:
bagian yang bertentangan dengan dada dan perut dari tubuh orang atau binatang
-
2.
물체의 위쪽이나 바깥쪽에 볼록하게 나온 부분.
2.
BELAKANG:
bagian belakang suatu benda
-
Adverbia
-
1.
맞추어 끼워져야 하는 물건이 꼭 맞지 않고 어긋나는 모양.
1.
bentuk kondisi suatu benda yang harus diatur kemudian diselipkan tidak pas dan bertentangan
-
2.
손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나는 모양.
2.
bentuk kondisi bagian tubuh seperti tangan atau kaki diputar kemudian sendi-sendinya bergesek
-
3.
일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되는 모양.
3.
hal atau sesuatu menyimpang, bertentangan sehingga tidak berjalan baik atau salah
-
☆
Nomina
-
1.
서로 반대되는 두 성질 사이의 중간인 성질.
1.
NETRAL:
sifat tengah di antara dua sifat yang saling bertentangan
-
2.
서양 언어의 문법에서, 단어를 성에 따라 구별할 때 쓰는 말의 하나로 남성도 여성도 아닌 성.
2.
dalam tata bahasa dari bahasa barat, seks yang bukan laki-laki atau perempuan sebagai kata yang digunakan ketika membedakan kosa kata berdasarkan jenis kelamin
-
☆
Verba
-
1.
무엇과 반대가 되거나 대조되다.
1.
SEBALIKNYA, TETAPI, SEDANGKAN:
menjadi bertentangan atau dibandingkan dengan sesuatu
-
2.
남의 의견이나 법 등을 따르지 않고 어기다.
2.
MELAWAN, MENENTANG:
tidak mengikuti dan menentang pendapat orang lain atau hukum dsb
-
Nomina
-
1.
말, 행동, 또는 사상 등이 통치 권력이나 체제에 반대되거나 맞지 않음.
1.
PENENTANGAN, PEMBANGKANGAN:
hal perkataan, tindakan, atau pandangan, dsb bertentangan atau tidak sesuai dengan kekuasaan atau sistem pemerintahan
-
None
-
1.
상품의 수요와 공급이 국제적으로 이루어지는 시장.
1.
PASAR INTERNASIONAL:
pasar yang transaksi barang dilakukan secara internasional
-
2.
세계인이 경제의 주체가 되어 서로 대립하는 시장 관계.
2.
PASAR INTERNASIONAL:
hubungan pasar yang masyarakat dunia sebagai subyek saling bertentangan
-
☆☆
Nomina
-
2.
어떤 상태나 행동 등에 대하여 반대함.
2.
PERTENTANGAN:
hal bertentangan dengan suatu keadaan, tindakan, dsb
-
☆☆
Nomina
-
1.
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않음.
1.
PERTENTANGAN, KONFRONTASI:
hal pikiran atau pendapat, posisi saling bertentangan atau tidak sesuai