🔍
Search:
BERUBAH
🌟
BERUBAH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆☆
Verba
-
1
무엇이 다른 것이 되거나 성질이 달라지다.
1
BERUBAH:
sesuatu menjadi berbeda atau karakternya menjadi berbeda
-
Verba
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라지게 되다.
1
BERUBAH:
berubahnya karakter, penampilan, kondisi, dsb
-
Verba
-
1
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀌다.
1
BERUBAH:
suatu masyarakat, seseorang menerima pandangan dan peradaban dari luar sehingga cara pandang dan cara hidupnya menjadi berubah
-
Nomina
-
1
변할 수 있거나 변하는 것.
1
BERUBAH:
sesuatu yang bisa berubah atau sesuatu yang berubah (digunakan sebagai kata benda)
-
-
1
새롭게 변화하다.
1
BERUBAH:
berubah baru
-
Verba
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라지다.
1
BERUBAH:
bentuk atau keadaan, karakter, dsb sesuatu berubah
-
-
1
큰 사건으로 사회 제도나 상황 등이 갑자기 많이 변하다.
1
DUNIA BERUBAH:
sistem atau kondisi masyarakat dsb tiba-tiba banyak berubah karena suatu kejadian besar
-
Pewatas
-
1
변할 수 있거나 변하는.
1
DAPAT BERUBAH:
yang bisa berubah atau sesuatu yang berubah (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Adjektiva
-
1
달라지지 않고 언제나 같다.
1
TIDAK BERUBAH:
tidak menjadi berbeda dan tetap sama kapanpun
-
Verba
-
1
매우 달라지다. 또는 달라지게 하다.
1
BERUBAH TOTAL:
sangat menjadi berbeda, atau membuat menjadi berbeda
-
Nomina
-
1
어떤 동기가 있어 지금까지 가졌던 생각이나 마음가짐을 버리고 완전히 달라짐.
1
BERUBAH MENJADI:
hal membuang pikiran atau keputusan hati yang sampai saat ini dimiliki dan berubah sepenuhnya karena ada suatu motif
-
Verba
-
1
상황이나 상태가 갑자기 달라지다.
1
BERUBAH DRASTIS:
situasi atau keadaan berubah secara tiba-tiba
-
Verba
-
1
다르게 바뀌거나 새롭게 고쳐지다.
1
DIUBAH, BERUBAH:
berganti dengan yang lain atau diperbaiki baru
-
Verba
-
1
상황이 갑자기 바뀌다.
1
BERUBAH TIBA-TIBA:
suatu keadaan tiba-tiba berubah menjadi yang sangat berbeda dengan sebelumnya
-
Verba
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지게 되다.
1
BERUBAH, BERGANTI:
bentuk atau rupa menjadi berubah atau berganti
-
Verba
-
1
겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꾸다.
1
BERUBAH, BERGANTI:
sikap atau penampilan luar berganti dengan berbeda dari sebelumnya
-
Verba
-
1
상황 등이 갑자기 많이 변하다.
1
BERUBAH TIBA-TIBA:
berubah secara drastis suatu situasi dsb dengan tiba-tiba
-
Verba
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지다.
1
BERUBAH, BERGANTI:
bentuk atau rupa berubah atau berganti
-
Verba
-
1
어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행되다.
1
MAJU/BERUBAH PESAT:
situasi menjadi sangat maju dalam kurun waktu pendek
-
Verba
-
1
어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행되다.
1
MAJU/BERUBAH PESAT:
situasi menjadi sangat maju dalam kurun waktu pendek
🌟
BERUBAH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
잘못이나 못된 마음을 고쳐 올바르고 착하게 됨.
1.
INTROSPEKSI:
memperbaiki kesalahan atau sifat buruk dan berubah menjadi benar dan baik
-
Adjektiva
-
1.
색깔이 곱지 않고 조금 탁하게 누렇다.
1.
MENGUNING:
warnannya berubah menjadi kuning suram
-
Pewatas
-
1.
영원히 계속되는.
1.
YANG KEKAL/PERMANEN/BERLANGSUNG LAMA/LANGGENG:
terus terjadinya dalam waktu lama dan tidak berubah
-
Nomina
-
1.
물가나 환율 등이 크게 달라지지 않고 일정한 상태를 유지하는 시세.
1.
HARGA STABIL, HARGA STABIL PASAR:
harga bahan kebutuhan atau valuta asing dsb tidak berubah banyak dan bertahan pada keadaan tertentu
-
Nomina
-
1.
사회의 상황이 매우 빠르고 급격하게 변함.
1.
PERGOLAKAN:
hal keadaan berubah dengan cepat dan drastis
-
None
-
1.
활용을 할 때 어간과 어미의 형태가 불규칙적으로 바뀌는 용언.
1.
PREDIKAT TIDAK TERATUR:
predikat yang bentuk akar dan akhir kata berubah secara tidak teratur saat dikonjugasikan
-
Verba
-
1.
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
1.
MACET, STAGNAN, MENGHADAPI JALAN BUNTU:
suatu keadaan mengeras tanpa berberak dan tidak berubah atau tidak menjadi lebih baik
-
Nomina
-
1.
고무로 만들어 잘 늘어나는 길고 가는 줄.
1.
TALI KARET:
tali yang terbuat dari karet yang elastis dan dapat memanjang
-
2.
(비유적으로) 기준에 따라 정해져 있어야 할 것이 마음대로 바뀌는 것.
2.
TALI KARET:
(bahasa kiasan) sesuatu yang seharusnya sudah ditetapkan menurut standar berubah seenaknya
-
☆
Nomina
-
1.
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 되는 것.
1.
STABIL:
hal yang dipertahankan kondisinya dan tidak berubah atau berganti
-
Verba
-
1.
다른 방향이나 상태로 바뀌다.
1.
BERUBAH, DIUBAH, DIALIH:
berubah/diubah menjadi arah atau keadaan lain
-
Verba
-
1.
시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴하다.
1.
MENUA:
kualitas berubah dan keterampilan menurun seiring perubahan waktu
-
Verba
-
1.
자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
1.
DIPINDAHKAN:
tempat atau lokasi dsb dipindahkan ke tempat lain
-
2.
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
2.
BERUBAH:
berubahnya benda seiring perjalanan waktu
-
-
1.
사람의 인생은 갑자기 달라질 수도 있으므로 미래가 어떻게 될지 알 수 없다는 말.
1.
hidup manusia dapat berubah tiba-tiba, jadi masa depan tidak dapat diketahui akan bagaimananya
-
Nomina
-
1.
하나로 합친 마음.
1.
SATU HATI, SEHATI:
hati yang bergabung jadi satu
-
2.
변하지 않는 마음.
2.
SATU RASA, PERASAAN YANG SAMA:
perasaan yang tidak berubah
-
Nomina
-
1.
영원히 존재하는 성질.
1.
KEABADIAN, KEKEKALAN:
karakter atau sifat yang tidak berubah atau menghilang dan terus berlanjut tanpa akhir
-
Nomina
-
1.
소리, 빛, 온도 등의 발생이나 변화를 알아내는 기계 장치.
1.
SENSOR:
perangkat mekanis yang dapat mengetahui muncul atau berubahnya suara, cahaya, suhu, dsb
-
Nomina
-
1.
변하지 않는 성질.
1.
KEKONSTANAN, KESTABILAN:
karakter yang tidak berubah
-
Verba
-
1.
휘어지거나 꺾이다.
1.
BENGKOK, MELENGKUNG:
bengkok, melengkung
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3.
BERUBAH, BERGANTI:
kenyataan atau pikiran, maksud, dsb mendapat pengaruh lalu menjadi berbeda dengan bentuk aslinya
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
2.
MEMBIAS, TERBIAS:
arah perjalanan sinar, suara dari permukaan batas bertemunya air atau lensa berubah
-
☆☆
Nomina
-
1.
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지함.
1.
STABILITAS, KESTABILAN:
suatu kondisi di mana sesuatu tidak berubah, tidak goyah dan tetap bertahan dengan keadaan yang telah tetap
-
Verba
-
1.
상황이 갑자기 바뀌게 되다.
1.
BERUBAH MENDADAK, BERUBAH TIBA-TIBA:
keadaan menjadi berubah tiba-tiba