🌟 심기일전 (心機一轉)

Nomina  

1. 어떤 동기가 있어 지금까지 가졌던 생각이나 마음가짐을 버리고 완전히 달라짐.

1. BERUBAH MENJADI: hal membuang pikiran atau keputusan hati yang sampai saat ini dimiliki dan berubah sepenuhnya karena ada suatu motif

🗣️ Contoh:
  • Google translate 그는 새해부터는 새로운 것에 도전하겠다며 심기일전의 뜻을 밝혔다.
    He said he would challenge new things starting in the new year.
  • Google translate 대학 입시에 실패한 승규는 심기일전을 위해 아침 일찍 일어나 공부를 시작했다.
    Seung-gyu, who failed in his college entrance exam, got up early in the morning to start studying for a change of heart.
  • Google translate 이번 잘못은 없는 일로 하고 다시 기회를 드리겠습니다.
    I'll do nothing wrong and give you another chance.
    Google translate 감사합니다. 심기일전으로 노력하겠습니다.
    Thank you. i'll try to change my mind.

심기일전: one's mind taking a new turn,しんきいってん【心気一転】,cœur neuf, changement de pensée,cambio de vida, cambio de idea,تحول فكري تام,шинэ сэтгэл, шинэ эрч хүч,sự thay đổi suy nghĩ,การกลับตัวกลับใจ, การตั้งจิตมุ่งมั่น,berubah menjadi,переменчивость; смена настроения,重新振作,改过自新,振作精神,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 심기일전 (심기일쩐)
📚 Kata Jadian: 심기일전하다(心機一轉하다): 어떤 동기가 있어 지금까지 가졌던 생각이나 마음가짐을 버리고…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) membuat janji (4) agama (43) kehidupan sekolah (208) budaya makan (104) mengungkapkan emosi/perasaan (41) budaya pop (82) penggunaan lembaga publik (59) pembelian barang (99) menonton film (105) media massa (47) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan hari (13) informasi geografis (138) hubungan antarmanusia (255) penampilan (121) penggunaan apotik (10) meminta maaf (7) seni (23) keadaan jiwa (191) penggunaan lembaga publik (8) menyatakan penampilan (97) bahasa (160) sejarah (92) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menjelaskan makanan (78) olahraga (88) hobi (103) perjalanan (98) tugas rumah (48)