🔍
Search:
DITAHAN
🌟
DITAHAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
죄를 지은 사람이 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두어지다.
1
DITAHAN, DIKURUNG:
orang yang melakukan tindakan kriminal ditempatkan di kamar tahanan sementara yang ada di penjara atau di dalam kantor polisi untuk jangka waktu 1 hingga 30 hari
-
Verba
-
1
법을 어기거나 범죄를 저지른 사람이 수사 기관에 잡혀 갇히다.
1
DITANGKAP, DITAHAN:
orang yang menyalahi hukum atau melakukan kejahatan ditangkap oleh penegak hukum
-
Verba
-
1
강제로 머무르게 되다.
1
DITAHAN, DIPENJARAKAN:
menjadi tinggal atau menetap dengan terpaksa
-
Verba
-
1
범죄 행위에 제공되거나 범죄 행위의 결과로 얻어진 재산이 강제로 빼앗겨지다.
1
DISITA, DIRAMPAS, DITAHAN:
harta yang disediakan untuk tindak kejahatan atau yang didapatkan sebagai hasil tindak kejahatan diambil dengan paksa
-
Verba
-
1
죄를 지은 사람이 범죄 행위에 제공하거나 범죄 행위의 결과로 얻은 재산을 강제로 빼앗기다.
1
DISITA, DIRAMPAS, DITAHAN:
harta yang disediakan untuk tindak kejahatan atau yang didapatkan sebagai hasil tindak kejahatan diambil dengan paksa dari orang yang melakukan kejahatan
-
Verba
-
1
법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 되다.
1
DISITA, DIBEKUKAN, DITAHAN:
orang yang berhutang secara hukum menjadi tidak bisa menggunakan atau menghilangkan harta bendanya
-
Verba
-
1
죄를 지었거나 죄를 지었을 것으로 의심되는 사람이 잡히다.
1
DITANGKAP, DITAHAN, DIBEKUK:
orang yang bersalah atau diduga bersalah ditangkap
-
Verba
-
1
다른 나라의 바다를 불법으로 침범한 배가 붙잡히다.
1
DITANGKAP, DITAHAN:
kapal yang memasuki wilayah perairan negeri secara ilegal ditangkap
-
2
죄인이 붙잡히다.
2
DITANGKAP:
orang ditangkap
-
Verba
-
1
죄를 지었거나 죄를 지었을 것으로 의심되는 사람이 잡히다.
1
DITANGKAP, DITAHAN, DIBEKUK:
orang yang bersalah atau diduga bersalah ditangkap
-
Verba
-
1
법원이나 경찰 등의 수사 기관에 증거 수집이나 조사의 목적으로 물건이 강제로 보내지다.
1
DISITA, DITAHAN:
benda dikirimkan secara paksa sebagai barang bukti atau bahan penyelidikan oleh lembaga penyelidikan seperti pengadilan atau polisi dsb
-
2
물건 등이 강제로 빼앗아지다.
2
DISITA, DIRAMPAS:
barang dsb secara paksa direbut
-
Verba
-
1
유죄를 선고받았거나 죄가 있다고 의심되어 교도소나 구치소에 갇히다.
1
DIPENJARAKAN, DIKURUNG, DITAHAN, DIHUKUM:
ditempatkan ke dalam penjara atau tempat hukuman karena bersalah atau dicurigai bersalah
-
Verba
-
1
감정이나 욕망, 충동적 행동 등이 내리눌려서 일어나지 못하게 되다.
1
DITEKAN, DITAHAN:
perasaan atau nafsu, tindakan impulsif, dsb ditekan dan menjadi tidak dapat muncul
-
2
정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것이 억눌려 멈추게 되다.
2
DITEKAN, DITAHAN, DIHENTIKAN:
sesuatu yang berusaha melewat taraf atau batasan ditekan dan menjadi
-
Verba
-
1
생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
1
DITAHAN, DIKEKANG, DIBATASI:
dibatasi agar kegiatan atau pikiran tidak bebas
-
2
법원이나 판사의 결정으로 죄를 지은 사람이 일정한 장소에 잡혀 갇히다.
2
DITAHAN, DIPENJARA:
ditahan di tempat tertentu karena dinyatakan bersalah secara hukum
-
Verba
-
1
남에게서 물품이 강제로 거두어지다.
1
DISITA, DIRAMPAS, DITAHAN:
barang dikumpulkan secara paksa dari orang lain
-
2
나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자가 강제로 모아지거나 거두어지다.
2
DITARIK, DIPANGGIL, DIAMBIL, DIPUNGUT:
orang atau persediaan dikumpulkan secara paksa saat negara ada dalam keadaan darurat
-
Verba
-
1
몹시 세게 박히다.
1
TERTANCAP KERAS, TERDORONG KERAS:
tertancap dengan keras
-
2
함부로 마구 박히다.
2
TERDORONG-DORONG SEENAKNYA:
terdorong-dorong sembarang dengan seenaknya
-
3
함부로 마구 쑤셔 넣어지거나 밀어 넣어지다.
3
ditusukkan dan dimasukkan atau didorong sembarang dengan seenaknya
-
4
한곳에만 있게 되고 다른 데로 나가지 못하게 되다.
4
DITAHAN SEENAKNYA:
dibuat hanya berada di satu tempat saja dan tidak bisa ke mana-mana
-
☆
Verba
-
1
놓치지 않도록 꽉 잡히다.
1
MENCENGKERAM, MENGGENGGAM:
dipegang erat-erat agar tidak terlepas
-
2
달아나지 못하도록 잡히다.
2
DITANGKAP, DISEKAP, DITAHAN:
ditangkap agar tidak dapat melarikan diri
-
3
가지 못하게 방해를 받다.
3
DITAHAN, DITANGKAP:
diganggu supaya tidak dapat pergi
-
4
어떤 일에 매달리게 되다.
4
TERPAKU, TERTAHAN:
tergantung pada sebuah pekerjaan
🌟
DITAHAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
말을 막기 어려울 정도로 여러 사람이 시끄럽게 마구 떠듦.
1.
MENDOMINASI, TERDENGAR KE SELURUH PENJURU:
hal beberapa orang mengobrol seenaknya sampai sulit untuk ditahan obrolannya
-
Verba
-
1.
붙들려 가다.
1.
DITANGKAP:
ditahan dan dibawa pergi
-
2.
체포되어 끌려가다.
2.
DITANGKAP, DISERET:
ditangkap dan diseret
-
3.
볼모나 포로가 되어 가다.
3.
DITAWAN, DISANDERA:
disandera atau dijadikan tawanan
-
Verba
-
1.
공식적으로 손님을 만나다.
1.
MENGUNJUNGI, MENEMUI, BERAUDIENSI:
menemui tamu secara formal
-
2.
형의 집행을 받아 구속된 사람이 외부 사람을 만나다.
2.
MENGUNJUNGI, MENEMUI, MENJENGUK, MENENGOK:
orang yang ditahan karena dijatuhi hukuman menemui orang dari luar
-
-
1.
참을 수 없이 몹시 분하거나 괴롭고 싫다.
1.
GEREGETAN, MENGGIGIL:
sangat marah atau kesal dan benci sekali sampai tidak bisa ditahan
-
Nomina
-
1.
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하는 일.
1.
PEMBEBASAN, PELEPASAN:
pekerjaan melepaskan dan membebaskan orang yang ditahan di tempat tertentu karena hukum
-
Verba
-
1.
법에 의해 일정한 장소에 갇혔던 사람이 풀려나 자유롭게 되다.
1.
DIBEBASKAN, DILEPASKAN:
orang yang ditahan di tempat tertentu karena hukum dilepaskan dan menjadi bebas
-
Verba
-
1.
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하다.
1.
MEMBEBASKAN, MELEPASKAN:
melepaskan dan membuat bebas orang yang ditahan di tempat tertentu karena hukum
-
Verba
-
1.
간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
1.
GATAL, GELI, MENGGELITIK:
rasa geli atau gatal terus-menerus muncul, atau terus-menerus membuat merasa demikian
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
GATAL:
terus-menerus ingin melakukan suatu pekerjaan sehingga sulit ditahan
-
Verba
-
1.
어떤 것이 버텨지거나 견뎌지거나 유지되다.
1.
DIPERTAHANKAN, DIDUKUNG:
sesuatu didukung, ditahan, dipertahankan
-
Nomina
-
1.
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운 것.
1.
MENGGEBU, BERGAIRAH:
hal yang sulit untuk ditahan dan terjadi tiba-tiba secara kuat (digunakan sebagai kata benda)
-
Pewatas
-
1.
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운.
1.
(YANG) MENGGEBU, (YANG) BERGAIRAH:
yang perasaannya kuat dan terjadi tiba-tiba, sulit untuk ditahan (diletakkan di depan kata benda)
-
Verba
-
1.
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하다.
1.
MEMBEBASKAN, MELEPASKAN:
melepaskan dan membuat bebas orang yang ditahan di tempat tertentu karena hukum
-
Adjektiva
-
1.
감당할 수 없을 만큼 몹시 모질고 심하다.
1.
KASAR, KEJAM, BRUTAL:
kasar dan keterlaluan sampai tidak bisa ditahan/ tidak terkendali
-
-
1.
울거나 부르짖을 때 참지 않고 소리를 크게 내어.
1.
mengeluarkan suara keras-keras tanpa ditahan saat menangis atau berteriak
-
-
1.
부정적인 감정이나 충동 등이 참을 수 없는 지경에 이르다.
1.
NAIK SAMPAI TENGGOROKAN:
suatu emosi atau dorongan dsb yang negatif sampai pada saat yang sudah tidak bisa ditahan lagi
-
Verba
-
1.
썩거나 물러서 본래의 모양이 없어지다.
1.
RUSAK, AUS, HANCUR:
berubahnya bentuk barang yang tidak lagi seperti aslinya karena rusak atau hancur
-
2.
(비유적으로) 몹시 속이 상하여 견디기 어렵게 되다.
2.
TERCABIK-CABIK, TERSAYAT:
(bahasa kiasan) perasaan, hati sangat sakit sekali, dan sulit untuk ditahan
-
Verba
-
1.
참기 어려운 일을 잘 참고 견디다.
1.
MEMPERTAHANKAN, MENJAGA:
bertahan dengan baik dan sabar akan hal yang sulit ditahan
-
Adverbia
-
1.
참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
1.
TERSINGGUNG:
bentuk luapan emosi secara mendadak yang tidak dapat ditahan
-
Verba
-
1.
자꾸 간지러운 느낌이 들다. 또는 자꾸 그런 느낌이 들게 하다.
1.
GATAL, GELI, MENGGELITIK:
rasa geli atau gatal terus-menerus muncul, atau terus-menerus membuat merasa demikian
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
GATAL:
terus-menerus ingin melakukan suatu pekerjaan sehingga sulit ditahan
-
Nomina
-
1.
감옥에 갇힌 죄수에게 옷과 음식 등을 대어 주면서 보살피는 일.
1.
PELAYANAN PETUGAS PENJARA:
pekerjaan memberikan pakaian dan makanan dsb sambil mengurusi para kriminal yang ditahan dalam penjara