🔍
Search:
DITINGGALKAN
🌟
DITINGGALKAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
사용하지 않고 그대로 남겨 둔 땅.
1
LAHAN DITINGGALKAN:
tanah atau lahan yang tidak digunakan dan ditinggalkan begitu saja
-
Verba
-
1
다른 사람들이나 사회 등으로부터 일방적으로 관계가 끊기다.
1
DIBUANG, DITINGGALKAN:
hubungan diputus dan dijauhi secara sepihak oleh orang lain atau masyarakat dsb
-
Verba
-
1
무관심하게 그대로 내버려 두어지다.
1
DIBIARKAN, DITINGGALKAN:
dibiarkan seperti itu saja tanpa diberikan perhatian sedikit pun
-
Nomina
-
1
죽은 사람의 남아 있는 가족.
1
KELUARGA YANG DITINGGALKAN:
keluarga yang ditinggalkan seseorang yang telah meninggal
-
Verba
-
1
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들이 없어지다.
1
DITINGGALKAN, DIHILANGKAN:
sesuatu yang dianggap tidak perlu lagi atau tidak layak menjadi ditinggalkan atau dihapuskan
-
2
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
2
PUNAH:
menjadi hilang dan tiadanya organisme yang tidak mampu beradaptasi terhadap lingkungan
-
Nomina
-
1
광산에서 금이나 석탄과 같은 광물을 캐내는 일을 그만둠.
1
hal yang menghentikan penggalian mineral seperti emas atau batu bara di pertambangan
-
2
더 이상 광물을 캐내지 않는 광산.
2
PERTAMBANGAN YANG DITINGGALKAN:
pertambangan yang memberhentikan penggalian mineral seperti emas atau batu bara
-
Verba
-
1
하려던 일이나 생각이 중간에 그만두어지다.
1
DITINGGALKAN, DISERAHKAN:
sesuatu yang ingin dilakukan atau dipikirkan dihentikan di tengah-tengah
-
2
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등이 버려지다.
2
DISERAHKAN:
hak atau status diri, benda yang dimiliki dsb dilepaskan
-
Nomina
-
1
죽은 사람의 남아 있는 가족.
1
KELUARGA YANG DITINGGALKAN, KELUARGA DUKA:
keluarga yang ditinggalkan oleh orang yang telah meninggal
-
Verba
-
1
세게 차이다.
1
MENENDANGKAN:
membuat menendang dengan keras
-
2
깊은 관계가 있는 사람이 떠나 버림을 받다.
2
DIPUTUSKAN, DITINGGALKAN, DIBUANG:
ditinggalkan oleh orang yang memiliki hubungan mendalam sebelumnya
-
Verba
-
1
상대방이 마주치기를 원하지 않아서 얼굴을 돌려 피함을 당하다.
1
DIABAIKAN, TIDAK DIACUHKAN:
dihindari karena tidak mau bertatapan atau berhadapan
-
2
현실, 사실, 진리 등이 인정되지 않고 무시되다.
2
DIABAIKAN, TIDAK DIACUHKAN, DITINGGALKAN:
diabaikan atau ditinggakan karena tidak mengakui dari kenyataan, fakta, kebenaran, dsb
🌟
DITINGGALKAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
초상집에 찾아가 애도의 뜻을 표현하여 상주를 위로함.
1.
BELASUNGKAWA, LAYATAN:
hal pergi ke rumah duka untuk berbelasungkawa dan menghibur keluarga yang ditinggalkan
-
Nomina
-
1.
죽은 사람에 대해 슬퍼하는 마음과 남은 가족을 위로하는 뜻을 나타내기 위해 내는 돈.
1.
UANG BELASUNGKAWA, UANG DUKA CITA:
uang yang diberikan untuk menyampaikan maksud menghibur hati yang sedih atas meninggalnya anggota keluarga, atau keluarga yang ditinggalkan
-
Nomina
-
1.
애도의 뜻을 나타내고 상주를 위로하러 초상집에 찾아온 사람.
1.
PELAYAT:
orang atau tamu yang datang ke rumah duka untuk berbelasungkawa dan menghibur keluarga yang ditinggalkan
-
None
-
1.
나이가 들어 돈을 벌 수 없거나 죽거나 하였을 때 당사자 또는 유족의 생활 보장을 위하여 매년 일정 금액을 지급하는 제도.
1.
PERENCANAAN PENSIUN, SISTEM PENSIUN:
sistem membayarkan sejumlah uang tertentu setiap tahun untuk menjamin kehidupan seseorang atau keluarga yang ditinggalkan saat tidak bisa mencari nafkah karena lanjut usia atau meninggal dunia
-
Nomina
-
1.
죽은 사람이 살아 있을 때 사용하다 남긴 물건.
1.
BARANG PENINGGALAN, BENDA PENINGGALAN:
benda atau barang yang ditinggalkan setelah oleh orang yang meninggal dunia
-
☆☆
Nomina
-
1.
앞선 시대에 살았던 사람들이 후대에 남긴 물건.
1.
PENINGGALAN:
barang yang ditinggalkan leluhur kepada keturunan
-
2.
죽은 사람이 살아 있을 때 사용하다 남긴 물건.
2.
PENINGGALAN, WARISAN:
barang peninggalan seseorang yang telah meninggal
-
3.
(비유적으로) 이제는 쓸모가 없어진 이전 시대의 제도나 이념이나 습관.
3.
WARISAN:
(bahasa kiasan) peninggalan atau kebiasaan turun temurun dari zaman sebelumnya yang kini tidak digunakan
-
-
1.
다른 사람이나 동물이 남긴 발자국을 따르다.
1.
mengikuti jejak yang ditinggalkan orang atau binatang lain
-
☆
Nomina
-
1.
죽기 전에 말을 남김. 또는 그 말.
1.
WASIAT:
kata yang ditinggalkan sebelum meninggal
-
2.
자신이 죽은 후 법적인 효력을 가지게 하기 위해 일정한 방식으로 하는 단독의 의사 표시.
2.
SURAT WASIAT:
tanda maksud pribadi yang disampaikan melalui cara tertentu untuk mendapatkan pengaruh hukum setelah dirinya meninggal
-
☆☆
Nomina
-
1.
발로 밟은 자리에 남은 발의 자국.
1.
JEJAK KAKI:
bekas yang ditinggalkan telapak kaki di tempat yang diinjakkan
-
2.
발을 한 번 떼어 놓는 걸음을 세는 단위.
2.
TAPAK KAKI:
satuan untuk menyebutkan jumlah banyaknya langkah tapak kaki
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 것이 남긴 표시나 흔적.
1.
JEJAK, TANDA:
tanda, jejak yang ditinggalkan sesuatu
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
1.
DESA, KAMPUNG:
tempat yang jauh dari kota, berpenduduk sedikit, dan kurang berkembang
-
2.
도시로 옮기면서 떠나온 고향.
2.
KAMPUNG HALAMAN:
kampung yang ditinggalkan karena pergi ke kota
-
☆☆
Nomina
-
1.
동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분.
1.
EKOR, BUNTUT:
bagian yang ada atau muncul keluar dari ujung belakang tubuh binatang
-
2.
(비유적으로) 물체의 한쪽 끝에 길게 내민 부분.
2.
BUNTUT, EKOR:
(bahasa kiasan) bagian yang memanjang di salah satu ujung sebuah benda
-
3.
어떤 일이나 사람이 남긴 흔적이나 실마리.
3.
JEJAK, BEKAS, PETUNJUK:
jejak atau petunjuk yang ditinggalkan sebuah peristiwa atau orang
-
4.
어떤 무리의 끝.
4.
BUNTUT, EKOR, UJUNG, AKHIR:
akhir dari sebuah kelompok
-
5.
어떤 일이나 생각의 끝.
5.
UJUNG, AKHIR:
akhir dari sebuah peristiwa atau pikiran
-
Verba
-
1.
세게 차이다.
1.
MENENDANGKAN:
membuat menendang dengan keras
-
2.
깊은 관계가 있는 사람이 떠나 버림을 받다.
2.
DIPUTUSKAN, DITINGGALKAN, DIBUANG:
ditinggalkan oleh orang yang memiliki hubungan mendalam sebelumnya
-
Nomina
-
1.
장례를 치르는 집을 돕기 위하여 보내는 돈이나 물품. 또는 그것을 보내는 일.
1.
UANG MELAYAT, BUWUH:
uang atau benda yang diberikan untuk membantu keluarga orang yang ditinggalkan almarhum, atau tindakan memberikan uang atau benda untuk tujuan demikian
-
Adjektiva
-
1.
혼자 따로 떨어져 있거나 혼자 남아 있다.
1.
SEORANG DIRI:
ditinggalkan sendirian
-
2.
눈이 퀭하고 동그랗다.
2.
MELOTOT:
matanya melotot membulat
-
3.
홀로 오뚝 솟아 있는 상태이다.
3.
TINGGI:
bentuk timbunan barang yang tinggi
-
Nomina
-
1.
죽은 사람이 살아 있을 때 써서 남긴 원고.
1.
NASKAH PENINGGALAN:
manuskrip/naskah yang ditinggalkan oleh orang yang telah meninggal, yang ditulis ketika ia masih hidup
-
Verba
-
1.
초상집에 찾아가 애도의 뜻을 표현하여 상주를 위로하다.
1.
BERBELASUNGKAWA, MELAYAT:
pergi ke rumah duka untuk berbelasungkawa dan menghibur keluarga yang ditinggalkan
-
☆☆
Nomina
-
1.
죽은 사람이 남겨 놓은 재산.
1.
WARISAN, PENINGGALAN:
harta warisan yang ditinggalkan oleh seseorang yang telah meninggal
-
2.
이전 세대가 물려준 것.
2.
WARISAN, PENINGGALAN:
peninggalan atau warisan dari zaman sebelumnya
-
-
1.
따돌림을 받아서 사람들 사이에 끼지 못하는 사람을 뜻하는 말.
1.
MENTIMUN BENGKOK:
(bahasa kiasan) orang yang ditinggalkan dan tidak mampu bergabung di antara orang-orang
-
Nomina
-
1.
죽은 사람의 남아 있는 가족.
1.
KELUARGA YANG DITINGGALKAN:
keluarga yang ditinggalkan seseorang yang telah meninggal