🔍
Search:
GUGUP
🌟
GUGUP
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리다.
1
GUGUP, TEGANG:
tidak tenang dan tidak bisa memusatkan perhatian penuh
-
2
몸의 근육이나 신경이 지속적으로 움츠러들거나 흥분하다.
2
TEGANG:
otot atau syaraf dsb keras atau tertarik
-
Verba
-
1
마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르다.
1
RESAH, GELISAH, GUGUP:
hati cemas dan tidak nyaman maka tidak tahu apa yang mesti dilakukan
-
Verba
-
1
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리게 되다.
1
GUGUP, TEGANG:
tidak bisa lega dan menjadi tetap siaga
-
2
서로의 관계가 평온하지 않고 다툼이 일어날 듯하게 되다.
2
TEGANG:
hubungan satu sama lain tidak damai dan perselisihan menjadi seperti akan muncul
-
3
몸의 근육이나 신경이 지속적으로 움츠러들거나 흥분되다.
3
TEGANG:
otot atau saraf tubuh menyusut atau tegang terus-menerus
-
☆☆
Nomina
-
1
놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모름.
1
GUGUP, BINGUNG, MALU, CEMAS:
hal tidak tahu harus berbuat apa karena kaget atau terlalu mendadak
-
Adjektiva
-
1
놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모르는 데가 있다.
1
GUGUP, BINGUNG, MALU, CEMAS:
ada ketidakmengertian harus berbuat apa karena kaget atau terlalu mendadak
-
Adjektiva
-
1
앞으로 닥칠 일이 걱정되어 마음이 초조하고 불안하다.
1
TAKUT, GUGUP, GELISAH, RESAH:
mengkhawatirkan apa yang akan terjadi serta perasaannya tidak tenang dan resah
-
Verba
-
1
매우 무섭거나 두려워 몸이 떨리다.
1
GUGUP, GEMETAR, MENGGIGIL:
badan bergentar karena sangat ketakutan atau merasakan keseraman
-
2
(비유적으로) 매우 감격하여 몸이 떨리다.
2
BERGETAR:
(bentuk kiasan) badan bergetar karena sanat terkesan
-
☆
Nomina
-
1
매우 무섭거나 두려워 몸이 떨림.
1
KEGUGUPAN, GETARAN, GIGILAN:
hal badan bergentar karena sangat ketakutan atau merasakan keseraman
-
2
(비유적으로) 몸이 떨릴 정도로 감격스러움.
2
GETARAN:
(bentuk kiasan) ketakjuban sehingga membuat badan gemetar
-
☆
Nomina
-
1
마음에 걸려 풀리지 않고 항상 남아 있는 근심과 걱정.
1
KEGELISAHAN, KEKHAWATIRAN, KEGUGUPAN:
kekhawatiran dan kecemasan yang selalu tersisa dan tidak terselesaikan serta mengganjal di hati
-
Adverbia
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 조마조마한 마음으로.
1
DENGAN RESAH/GELISAH/GALAU/KHAWATIR/GUGUP:
dengan hati yang resah karena tertekan, menyayangkan atau khawatir
-
Nomina
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마한 느낌.
1
RASA RESAH, KHAWATIR GELISAH, GALAU, GUGUP:
perasaan hati yang resah
-
☆☆☆
Nomina
-
1
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
1
KETEGANGAN, KEGUGUPAN:
hal tidak lega dan tetap siaga
-
2
서로의 관계가 평온하지 않고 다툼이 일어날 것 같은 상황이나 분위기.
2
KETEGANGAN:
kondisi atau suasana yang hubungannya satu sama lain tidak damai dan perselisihan sepertinya akan muncul
-
3
몸의 근육이나 신경이 지속적으로 움츠러들거나 흥분하는 상태.
3
KEKAKUAN, KETEGANGAN:
keadaan otot atau saraf tubuh menyusut atau tegang terus-menerus
-
Verba
-
1
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리게 하다.
1
MEMBUAT GUGUP, MEMBUAT TEGANG:
membuat hati tidak tenang dan tidak sadar
-
2
몸의 근육이나 신경을 지속적으로 움츠러들거나 흥분하게 하다.
2
MENEGANGKAN, MENGENCANGKAN:
membuat otot atau syaraf dsb tubuh terus-menerus menegang atau tertarik
-
Adjektiva
-
1
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1
TERBAKAR, MEMBAKAR:
ada rasa sakit seperti menusuk lidah karena pedas dan terlalu keras
-
2
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2
MEMERAH, MEMAR:
ada rasa sakit seperti menusuk hati karena luka atau pukulan dsb
-
3
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3
MEMBAKAR, MEMANAS:
kesadarannya kabur dan kebingungan karena mabuk alkohol
-
4
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4
KEBINGUNGAN, GUGUP:
kesadaran kabur dan ada perasaan bingung karena tidak diharapkan atau kacau
-
☆
Verba
-
1
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1
MENGIKAT, MELILITKAN, MEMBELITKAN:
sesuatu yang luwes atau longgar melilit atau tertarik sehingga menjadi kuat atau ketat, atau membuat menjadi demikian
-
2
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2
MENYEMPIT, MENGECIL:
ruang atau tempat yang ditempati mengecil, atau membuat menjadi demikian
-
3
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3
TEGANG, GUGUP, GELISAH:
perasaan menjadi khawatir dan gugup, atau membuat menjadi demikian
-
4
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4
MENCEKIK, MENCEKAM, MENCENGKERAM:
mengeluarkan tenaga dan menekan leher atau pergelangan tangan dsb
🌟
GUGUP
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
몹시 애쓰거나 힘들 때 또는 당황했을 때 흐르는 끈끈한 땀.
1.
KERINGAT DINGIN:
keringat lengket yang mengalir saat seseorang mengeluarkan tenaga dengan sangat kuat atau gugup
-
☆☆☆
Verba
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1.
MELEPASKAN:
mengembalikan ke posisi awal sesuatu yang terikat atau menyimpul
-
2.
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2.
MEMBUKA:
membuka sesuatu yang terbungkus
-
3.
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3.
MELEPASKAN:
membebaskan perasaan yang mengikat di hati
-
4.
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4.
MELEPASKAN:
memecahkan atau menghilangkan sesuatu yang terikat di hati, atau mewujudkan sesuatu yang terpendam di hati
-
5.
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5.
MEMECAHKAN, MENJAWAB:
memecahkan soal yang tidak diketahui atau sulit, dan mendapatkan jawabannya
-
7.
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7.
MENGHAPUSKAN:
membebaskan sesuatu yang dilarang atau dibatasi
-
6.
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6.
MELEPASKAN, MEMBEBASKAN:
membuat bebas orang, hewan yang dikurung, atau yang ditangkap
-
8.
피로나 독기를 없어지게 하다.
8.
MELEPAS, MELEPASKAN:
menghilangkan kelelahan, keletihan
-
9.
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9.
MEMERINTAHKAN:
menggerakkan, memerintahkan orang-orang untuk mencari sesuatu
-
13.
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13.
mengeluarkan ingus yang ada di dalam hidung
-
10.
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10.
MEMUDAHKAN, MENYEDERHANAKAN:
membuat sesuatu yang sulit dan memusingkan menjadi mudah diketahui dan dipahami
-
11.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11.
MELEMASKAN, MENGHILANGKAN, MENENANGKAN:
membuat luwes wajah yang gugup, suasana, badan yang kaku
-
12.
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12.
MENCAMPURKAN, MELARUTKAN:
memasukkan sesuatu ke dalam cairan kemudian mencampurkannya
-
14.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14.
MEMBAGIKAN:
memberi uang atau barang yang telah dikumpulkan dalam satu tempat ke beberapa tempat
-
☆
Nomina
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 함.
1.
PEMURNIAN, PEMUTIHAN, PEMBERSIHAN, PENJERNIHAN:
hal membuat bersih sesuatu yang kotor atau tidak murni
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 함.
2.
PENCERAHAN, PENJERNIHAN, PEMBERSIHAN:
hal menghilangkan kesedihan, kegelisahan, kegugupan dsb dalam hati kemudian membuat hati bersih
-
Verba
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것이 깨끗해지다.
1.
DIMURNIKAN, DIPUTIHKAN, DIBERSIHKAN, DIJERNIHKAN:
sesuatu yang kotor atau tidak murni dibersihkan
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등이 해소되고 마음이 깨끗해지다.
2.
DICERAHKAN, DIJERNIHKAN, DIBERSIHKAN:
kesedihan, kegelisahan, kegugupan dsb dalam hati dihilangkan kemudian hati dibersihkan
-
Adjektiva
-
1.
마음이 편하지 않고 조마조마하다.
1.
GELISAH, RESAH, PANIK, TIDAK TENANG, TIDAK NYAMAN, KACAU:
hati tidak nyaman dan gugup
-
2.
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선하다.
2.
RUSUH, KACAU, BERANTAKAN:
suasana atau situasi tidak stabil sehinga berantakan
-
Verba
-
1.
안으로 바싹 조여서 오그라들다.
1.
MENDORONG, MEMERAS, MENGERUTKAN:
mengencangkan ke dalam kemudian mengerutkannya
-
2.
마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
2.
MENUSUK, MENGUAT, MEMBESAR:
perasaan semakin gugup atau perasaan seperti kegelisahan, kekhawatiran, dsb semakin kuat
-
3.
어떤 것의 범위를 조금씩 좁혀 가다.
3.
MENYUSUTKAN, MENGURANGI, MENGECILKAN:
menyempitkan sedikit demi sedikit lingkup sesuatu
-
☆
Adverbia
-
1.
마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르거나 허둥대는 모양.
1.
keadaan hati yang tidak tenang dan gugup sehingga tidak tahu mestinya bagaimana
-
-
1.
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
1.
NAFAS TERSENDAT:
merasa sesak sampai sulit untuk bernafas
-
2.
매우 긴장되다.
2.
SANGAT TERTEKAN:
sangat gugup
-
Nomina
-
1.
매우 긴장했을 때 입안이 말라 자기도 모르게 삼키는 아주 적은 양의 침.
1.
LUDAH:
air liur yang jumlahnya sangat sedikit yang ditelan tanpa sadar di dalam mulut ketika merasa sangat tegang atau gugup
-
☆☆
Adverbia
-
1.
물기가 거의 없이 마르거나 줄어드는 모양.
1.
kata keterangan untuk menjelaskan keadaan sesuatu yang tidak berair, sangat kering
-
2.
매우 가까이 달라붙거나 다가가는 모양.
2.
kondisi sesuatu mendekat atau menempel dengan sangat erat
-
3.
갑자기 늘거나 주는 모양.
3.
TIBA-TIBA DALAM WAKTU SINGKAT:
keadaan sesuatu yang meningkat atau menurun dengan tiba-tiba
-
4.
몹시 우기는 모양.
4.
kondisi seseorang yang bersikeras mempertahankan sesuatu
-
5.
아주 긴장하거나 몹시 힘을 주는 모양.
5.
kondisi seseorang yang sangat gugup atau tegang
-
6.
몸이 매우 마른 모양.
6.
SANGAT KURUS, KURUS SEKALI:
kondisi tubuh seseorang yang sangat kurus
-
7.
무슨 일을 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7.
keinginan untuk menyelesaikan pekerjaan tanpa halangan dan dengan cepat
-
☆☆☆
Verba
-
1.
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
1.
BEKU:
benda yang bercairan atau lembab berkumpul padat karena tenaga dingin
-
2.
추위로 몸의 전체나 일부가 감각이 없어질 만큼 아주 차가워지다.
2.
MEMBEKU, BEKU:
seluruh atau sebagian tubuh menjadi sangat dingin sampai mati rasa karena dingin
-
3.
어떤 분위기나 사람에게 기가 눌려 지나치게 긴장하다.
3.
MEMBEKU, TERDIAM BEKU:
memberikan tekanan pada suatu suasana atau orang sehingga menjadi sangat gugup
-
☆
Nomina
-
1.
일이 마음대로 되지 않아 답답하고 속이 탐. 또는 그런 상태.
1.
USIKAN:
hal hati merasa sesak dan gugup karena hal tidak berjalan sesuai keinginan, atau situasi yang demikian
-
2.
몹시 귀찮게 구는 일.
2.
USIKAN, GANGGUAN:
hal bersikap sangat menyebalkan
-
-
1.
긴박한 상황으로 인해 마음이 매우 긴장되다.
1.
TANGAN BERKERINGATAN:
sangat gugup karena situasi yang begitu menegangkan
-
-
1.
(속된 말로) 긴장이 풀려 몸과 마음이 느슨해지다.
1.
(bahasa kasar) rasa gugup hilang lalu badan dan hati menjadi rileks
-
☆
Nomina
-
1.
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정함. 또는 그런 걱정.
1.
KEKHAWATIRAN, KETAKUTAN, KEGUSARAN, KEGELISAHAN:
rasa gugup dan khawatir akan apa yang akan terjadi
-
-
1.
매우 긴장하거나 초조해하다.
1.
sangat tegang, gugup, atau cemas
-
Adverbia
-
1.
흥분, 긴장, 두려움, 추위 등 때문에 몸을 계속해서 떠는 모양.
1.
kata yang menggambarkan bentuk menggigil atau gemetar karena semangat, gugup, ketakutan, kedinginan, dan lain sebagainya
-
2.
사소한 것을 잃는 것에 대하여 아주 아까워하는 모양.
2.
kata yang menggambarkan bentuk gemetar karena merasa sangat sayang kehilangan sesuatu yang sebenarnya tidak begitu penting
-
☆
Verba
-
1.
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 얼어서 단단히 들러붙다.
1.
MENEMPEL BEKU:
benda yang bercairan atau lembab membeku kemudian menempel keras karena tenaga dingin
-
2.
긴장이나 두려움으로 몸이 굳어지다.
2.
MEMBEKU, MENEMPEL:
badan mengeras karena kegugupan atau ketakutan
-
3.
추위로 몸이 거의 움직일 수 없게 되다.
3.
MEMBEKU:
tubuh hampir menjadi tidak bisa bergerak karena dingin
-
4.
분위기나 마음이 따뜻하지 않고 차가워지다.
4.
MEMBEKU, MENGERAS, MENDINGIN:
suasana atau hati tidak hangat dan mendingin
-
5.
경기나 일의 흐름 등이 잘 이루어지지 않아 안 좋은 상태를 유지하거나 더 나빠지다.
5.
MEMBEKU:
pertandingan atau aliran sesuatu dsb tidak berjalan dengan baik sehingga kondisi tidak baik terus bertahan atau memburuk
-
Adverbia
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 나는 소리.
1.
bunyi yang dikeluarkan ketika barang besar dan keras terus-menerus jatuh di lantai atau saling bersentuhan
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터져 연달아 나는 소리.
2.
bunyi yang dikeluarkan terus-menerus ketika bom meletus dari jauh
-
3.
큰북이나 장구 등이 연달아 크고 깊게 울리는 소리.
3.
bunyi yang dikeluarkan ketika gendang besar dipukul terus-menerus
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰는 모양.
4.
BERDEBAR-DEBAR:
bentuk jantung berdebar-debar ketika orang sangat gugup atau sangat tertekan secara psikologis atau terkejut
-
☆
Verba
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
MENGIKAT, MELILITKAN, MEMBELITKAN:
sesuatu yang luwes atau longgar melilit atau tertarik sehingga menjadi kuat atau ketat, atau membuat menjadi demikian
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
MENYEMPIT, MENGECIL:
ruang atau tempat yang ditempati mengecil, atau membuat menjadi demikian
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
TEGANG, GUGUP, GELISAH:
perasaan menjadi khawatir dan gugup, atau membuat menjadi demikian
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
MENCEKIK, MENCEKAM, MENCENGKERAM:
mengeluarkan tenaga dan menekan leher atau pergelangan tangan dsb