🔍
Search:
INGATAN
🌟
INGATAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
죽은 사람을 생각하며 슬퍼함.
1
PERINGATAN:
hal memikirkan dan berkabung untuk orang yang sudah meninggal
-
☆☆
Nomina
-
1
위험한 일을 조심하거나 삼가도록 미리 일러서 주의를 줌. 또는 그 주의.
1
PERINGATAN:
pemberitahuan lebih awal agar hati-hati atau jangan melakukan hal yang berbahaya.
-
☆
Nomina
-
1
외워서 잊지 않는 힘.
1
DAYA INGATAN:
daya menghafal dan tidak melupakannya
-
Nomina
-
1
글자나 그림을 새김. 또는 새겨진 글자나 그림.
1
UKIRAN:
bentuk tulisan atau gambar yang diukir atau untuk menyebut ukiran berbentuk tulisan atau gambar
-
2
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억됨. 또는 그 기억.
2
INGATAN:
(sesuatu) yang tertanam dengan jelas dalam kepala
-
Nomina
-
1
죽은 사람의 영혼을 위로하기 위해 세우는 탑.
1
TUGU PERINGATAN:
tugu atau monumen yang didirikan sebagai bentuk penghiburan bagi arwah orang yang sudah meninggal
-
Nomina
-
1
국가적으로 큰 행사를 기념하기 위하여 특별히 만든 동전.
1
KOIN PERINGATAN:
uang yang dibuat khusus untuk memperingati peristiwa atau acara yang besar
-
☆
Nomina
-
1
어떤 일에 대해 조심하거나 삼가라고 주의를 주는 글.
1
SURAT PERINGATAN:
tulisan peringatan yang diberikan untuk meminta berhati-hati atau menahan diri terhadap suatu hal
-
Nomina
-
1
폭풍, 해일, 홍수 등으로 인해 피해가 생길 위험이 있을 때 기상청에서 미리 주의를 주는 알림.
1
PERINGATAN SIAGA:
pemberitahuan untuk bersiaga sebelumnya dari badan meteorologi dan geofisika saat diperkirakan akan terjadi korban jiwa yang dikarenakan oleh badai, tsunami, banjir, dsb
-
Nomina
-
1
정해진 날까지 하기로 된 일을 하지 않았을 때, 약속을 지키고 의무를 다하라고 재촉하는 문서.
1
SURAT PERINGATAN:
dokumen yang mendesak agar menepati janji dan menjalankan kewajiban saat tidak melakukannya sampai waktu yang ditentukan
-
☆☆☆
Nomina
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 냄.
1
INGATAN, KENANGAN:
menyimpan kenyataan, bentuk, pengetahuan, pengalaman, dsb sebelumnya dalam hati atau pikiran, atau hal mengingat hal tersebut
-
☆
Nomina
-
1
어떤 일을 기념하기 위하여 여는 모임.
1
PESTA, PERINGATAN:
pertemuan yang diadakan untuk memperingati sesuatu
-
Verba
-
1
위험한 일을 조심하거나 삼가도록 미리 일러서 주의를 주다.
1
MEMBERI PERINGATAN:
memberitahukan lebih awal atau di awal untuk berhati-hati untuk menghadapi hal yang berbahaya
-
Nomina
-
1
어떤 일을 기념하기 위해 행하는 의식.
1
UPACARA PERINGATAN:
upacara yang dilaksanakan untuk memperingati sesuatu
-
-
1
잘못된 일이나 위험에 대해 경계하거나 충고하다.
1
MENJADI PERINGATAN:
memperingatkan atau mewaspadai suatu bahaya atau kesalahan
-
☆☆
Nomina
-
1
훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함.
1
PERINGATAN, PERAYAAN:
hal tidak melupakan orang hebat atau hal khusus dsb dalam waktu lama dan menyimpannya di dalam hati
-
-
1
긴박한 상황으로 인해 마음이 매우 긴장되다.
1
TANGAN BERKERINGATAN:
sangat gugup karena situasi yang begitu menegangkan
-
None
-
1
눈이 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
1
PERINGATAN BADAI SALJU:
peringatan dari badan meteorologi untuk bersiap-siap menghadapi badai salju
-
None
-
1
충격을 받아서 이전의 어느 기간 동안 있었던 일을 생각해 내지 못하는 일. 또는 그런 병.
1
HILANG INGATAN, AMNESIA:
hal tidak dapat mengingat apa yang terjadi selama beberapa waktu sebelumnya karena mendapat guncangan atau cedera, atau untuk menyebut penyakit seperti itu
-
None
-
1
충격을 받아서 이전의 어느 기간 동안 있었던 일을 생각해 내지 못하는 병.
1
AMNESIA, HILANG INGATAN:
penyakit yang tidak dapat mengingat apa yang terjadi selama beberapa waktu sebelumnya karena kena guncangan
-
Nomina
-
1
지나간 일을 돌이켜 생각함.
1
PERINGATAN, PENGENANGAN:
hal melihat dan memikirkan kembali masa lalu
🌟
INGATAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1.
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.
1.
DENGAN TERLALU JAUH, DENGAN TIDAK JELAS, DENGAN SAMAR:
dengan pendengaran atau penglihatan yang tidak jelas karena berjarak sangat jauh
-
2.
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.
2.
DENGAN TERLALU LAMA, LAMA SEKALI:
dengan ingatan yang tidak jelas karena waktunya sudah sangat lama
-
3.
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.
3.
DENGAN SESAK:
dengan hati yang sangat sesak karena tidak tahu harus bagaimana
-
4.
전혀 알지 못하게. 완전히.
4.
DENGAN SANGAT, DENGAN BENAR-BENAR:
dengan sama sekali, dengan benar-benar tidak tahu
-
Adjektiva
-
1.
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
1.
GELAP, PEKAT, HITAM PEKAT:
warnanya sangat hitam
-
2.
거리나 시간 등이 아득할 정도로 아주 멀다.
2.
JAUH, TERPENCIL, PANJANG:
jalan atau waktu dsb sangat jauh sampai tidak terlihat
-
3.
기억이나 아는 것이 아주 전혀 없다.
3.
SANGAT, SUNGGUH-SUNGGUH, BUTA:
ingatan atau pengetahuan sama sekali tidak ada
-
4.
셀 수 없이 매우 많다.
4.
BANYAK:
sesuatu yang berkumpul di satu tempat sangat banyak sampai tidak bisa terhitung
-
5.
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 매우 앙큼하다.
5.
BERAMBISI, BERNAFSU:
(bahasa kiasan) perasaan atau tindakan dsb dipenuhi dengan nafsu atau ambisi
-
Adverbia
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리게.
1.
DENGAN KABUR, DENGAN BERKABUT:
dengan pikiran yang tidak jelas dan berkabut
-
2.
옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않게.
2.
DENGAN TIDAK JELAS, DENGAN BERANTAKAN, DENGAN TIDAK BERES:
dengan tidak membedakan benar dan salah secara jelas atau mengerjakan hal dengan tidak jelas
-
3.
기억이 또렷하지 않고 흐릿하게.
3.
DENGAN BERKABUT, DENGAN TIDAK JELAS:
dengan ingatan yang tidak jelas dan berkabut
-
4.
귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하게.
4.
DENGAN SAYUP-SAYUP, DENGAN TIDAK JELAS:
dengan tidak jelas dan sayup-sayup akan hal yang terdengar di telinga
-
Nomina
-
1.
암시에 의해 인위적으로 잠이 든 것처럼 만든 상태.
1.
HIPNOSIS, HIPNOTIS:
keadaan membuat seperti tertidur secara buatan melalui ingatan
-
Adverbia
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
1.
KEDIP-KEDIP:
wujud gerakan cahaya lampu yang kecil dan lemah yang tampak mati-nyala mati-nyala
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이는 모양.
2.
SAMAR-SAMAR:
wujud benda yang bergerak kabur, antara kelihatan dan tidak
-
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿한 모양.
3.
KABUR:
ingatan atau kesadaran yang sebentar ada sebentar tidak ada
-
Adverbia
-
1.
불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
bentuk cahaya sebentar-sebentar terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈을 잠깐 감았다 뜨는 모양.
2.
bentuk memejamkan mata sesaat lalu membuka
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지는 모양.
3.
bentuk ingatan atau kesadaran dsb terus-menerus hilang sekejap
-
Verba
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
terus-menerus memejamkan mata lalu membuka
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3.
MELUPAKAN SESAAT, LUPA SESAAT:
ingatan atau kesadaran dsb terus-menerus hilang sekejap
-
Verba
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
terus-menerus memejamkan mata lalu membuka
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3.
MELUPAKAN SESAAT, LUPA SESAAT:
ingatan atau kesadaran dsb terus-menerus hilang sekejap
-
☆☆
Verba
-
1.
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
terus-menerus memejamkan mata lalu membuka
-
3.
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3.
MELUPAKAN SESAAT, LUPA SESAAT:
ingatan atau kesadaran dsb terus-menerus hilang sekejap
-
Verba
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
terus-menerus memejamkan mata lalu membuka
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3.
MELUPAKAN SESAAT, LUPA SESAAT:
ingatan atau kesadaran dsb terus-menerus hilang sekejap
-
Verba
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP, MENGEDIP-NGEDIPKAN:
cahaya terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang begitu terus-menerus, atau membuatnya demikian
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP, MENGERJAP-NGERJAPKAN, MENGEDIP-NGEDIPKAN:
memejamkan mata lalu membukanya dan berlangsung terus-menerus, atau membuatnya demikian
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3.
TERLUPAKAN SESAAT, LUPA SESAAT:
ingatan atau kesadaran dsb hilang sekejap
-
Verba
-
1.
불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈이 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, MENGERJAPKAN, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
memejamkan mata sesaat lalu membuka
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지다.
3.
SERING LUPA:
peringatan atau kesadaran kadang kala menyuram
-
Verba
-
1.
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
terus-menerus memejamkan mata lalu membuka
-
3.
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3.
MELUPAKAN SESAAT, LUPA SESAAT:
ingatan atau kesadaran dsb terus-menerus hilang sekejap
-
Verba
-
1.
일상생활에서 가벼운 죄를 지은 사람이 훈계를 받고 풀려나다.
1.
DIBEBASKAN BERSYARAT:
orang yang melakukan tindakan kriminal ringan dalam hidup dilepaskan dengan suatu peringatan
-
Verba
-
1.
목표, 꿈, 행복 등을 추구하다.
1.
MENCARI, MENGEJAR, MENEMUKAN:
mencari tujuan, impian, kebahagian, dsb
-
2.
남의 말이나 뜻을 따르다.
2.
MENGIKUTI, MENURUTI:
mengikuti perkataan atau maksud orang lain
-
3.
규칙이나 관습 등을 지켜서 그대로 하다.
3.
MEMATUHI, MENGIKUTI, MENJAGA:
mematuhi peraturan atau adat dsb kemudian melakukannya seperti itu
-
4.
주의를 기울여 보거나 눈길을 보내다.
4.
MEMPERHATIKAN, MEMUSATKAN PERHATIAN, MENGAMATI:
memusatkan perhatian kemudian melihatnya atau mengarahkan perhatian
-
5.
생각이나 기억을 하나하나 더듬어 가다.
5.
MERABA-RABA, MENEBAK-NEBAK, MERASAKAN:
meraba-raba pikiran atau ingatan satu per satu
-
6.
남의 이론 등을 따르다.
6.
MENGIKUTI, SEPAKAT DENGAN, SETUJU DENGAN:
mengikuti teori orang lain dsb
-
☆☆
Nomina
-
1.
마음에 새겨 두고 조심함.
1.
WASPADA, AWAS:
hal berhati-hati di dalam hati
-
2.
어떤 상태나 일에 관심을 집중함.
2.
KONSENTRASI, PERHATIAN:
hal berkonsentrasi hanya pada sesuatu keadaan atau hal
-
3.
경고나 충고의 뜻으로 알림.
3.
PERHATIAN:
peringatan atau nasehat diberitahukan
-
Verba
-
1.
액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어 넣다.
1.
MEMASUKKAN, MENUANGKAN:
menuang dan memasukkan cairan atau gas agar mengalir masuk
-
2.
교육에서, 주로 기억과 암기를 통해 학습자에게 지식을 넣어 주다.
2.
MENANAMKAN:
dalam pendidikan, memasukkan ilmu pengetahuan kepada pelajar biasanya melalui ingatan dan hafalan
-
Verba
-
1.
액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어 넣다.
1.
MENGINJEKSIKAN, MEMASUKKAN, MENUANGKAN:
menuang dan memasukkan agar cairan atau gas dapat mengalir masuk
-
2.
교육에서, 주로 기억과 암기를 통해 학습자에게 지식을 넣어 주다.
2.
MENATAR, MENJEJALKAN, MENANAMKAN:
memberi masukan ilmu pengetahuan kepada pelajar biasanya melalui ingatan dan hafalan dalam bidang pendidikan
-
None
-
1.
눈이 아주 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
1.
PERINGATAN BAHAYA BADAI SALJU:
peringatan dari badan meteorologi untuk mencegah adanya kerugian dan bersiap-siap menghadapi badai salju
-
Adverbia
-
1.
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이게.
1.
DENGAN SAMAR:
dengan terlihat seperti bergerak sedikit demi sedikit dengan samar karena dalam dan jauh
-
2.
오래되어 기억이 흐리게.
2.
DENGAN SAMAR:
dengan ingatan tidak jelas karena sudah lama
-
3.
행방이나 소식 등을 알 수 없게.
3.
DENGAN TIDAK JELAS:
tanpa dapat diketahui keberadaan atau kabarnya dsb