🔍
Search:
JEMBATAN
🌟
JEMBATAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
강이나 바다를 사람이나 차가 건널 수 있게 만든 다리.
1
JEMBATAN:
titian yang dibuat agar orang atau mobil dapat menyeberang sungai atau laut
-
Nomina
-
1
돌로 만든 다리.
1
JEMBATAN BATU:
jembatan yang terbuat dari batu
-
Nomina
-
1
다리를 받치는 기둥.
1
KAKI JEMBATAN:
tiang yang menyangga jembatan, tiang yang menopang jembatan
-
Nomina
-
1
큰 다리.
1
JEMBATAN BESAR:
jembatan besar
-
Nomina
-
1
사람이 다닐 수 있도록 도로나 계곡 등을 건너질러 공중에 걸쳐 놓은 다리.
1
JEMBATAN LAYANG:
jembatan yang menggantung di udara untuk menghubungkan jalan, bukit, dsb agar bisa dilalui orang
-
☆☆☆
Nomina
-
1
도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
1
JEMBATAN PENYEBERANGAN:
jembatan yang dibuat untuk dapat menyeberang di atas jalan raya atau reil kereta
-
Nomina
-
1
굴을 만들어 그 위로는 차가 다니고 아래로는 사람이 다닐 수 있도록 만든 다리.
1
JEMBATAN DI ATAS JALAN:
jembatan yang dibangun dengan membuat terowongan di mana mobil dapat berjalan di atasnya dan manusia bisa berjalan di bawahnya
-
Nomina
-
1
임시로 만들어 놓은 다리.
1
TITIAN, JEMBATAN SEMENTARA:
jembatan yang dibuat untuk sementara
-
Nomina
-
1
철로 만든 다리.
1
JEMBATAN BESI:
jembatan yang terbuat dari besi
-
2
철도를 놓아 열차가 통과할 수 있도록 만든 다리.
2
JEMBATAN KERETA:
jembatan yang dibuat dengan menaruh rel kereta agar kereta dapat melaluinya
-
☆☆☆
Nomina
-
1
강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설.
1
JEMBATAN:
fasilitas yang dibuat untuk menyeberangi sungai, laut, jalan, lembah, dan lain-lain dengan menghubungkan dua sisi
-
2
중간에 거치게 되는 단계나 과정.
2
TAHAP, PROSES:
level atau tahapan yang dilalui tengah
-
3
(비유적으로) 둘 사이의 관계를 이어 주는 역할을 하는 사람이나 사물.
3
PERANTARA, PENYAMBUNG:
peran atau orang yang berperan menyambungkan atau menghubungkan seseorang dengan orang yang lain
-
Nomina
-
1
다리를 놓음.
1
JEMBATAN:
jalan yang direntangkan
-
2
서로 떨어져 있는 것을 이어 주는 사물이나 사실.
2
PENJEMBATAN, PENGHUBUNG, PERANTARA:
objek atau kebenaran yang menghubungkan sesuatu yang saling terpisah
-
Nomina
-
1
전쟁 중에 적에게 다리를 빼앗기지 않고 지키기 위해 쌓은 시설물.
1
PANGKALAN JEMBATAN:
fasilitas yang dibangun untuk melindungi agar jembatan tidak direbut musuh saat perang berlangsung
-
2
적군이 점령하고 있는 바닷가나 강가의 한 구역을 차지하고 마련한 작은 진지.
2
PANGKALAN:
tempat yang dibangun sebagai basis penting operasi atau posisi yang penting dalam perang
-
3
(비유적으로) 어떤 일에서 다음 단계로 나아가기 위한 발판.
3
PIJAKAN, TUMPUAN:
(bahasa kiasan) pijakan untuk melangkah ke tahap berikutnya dalam suatu pekerjaan
-
Nomina
-
1
개울 같은 곳에 돌이나 흙더미를 드문드문 놓아 만든 다리.
1
BATU PIJAKAN, JEMBATAN BATU:
jembatan di tempat seperti sungai yang terbuat dari batu atau bongkah tanah yang diletakkan jarang-jarang
-
2
(비유적으로) 중간에서 둘 사이의 관계를 연결해 주는 것.
2
JEMBATAN, PENYAMBUNG:
(bahasa kiasan) hal menyambungkan hubungan antara dua belah pihak di tengah-tengah
-
☆☆
Nomina
-
1
철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳.
1
LORONG PERSIMPANGAN, PENYEBERANGAN, JEMBATAN PENYEBERANGAN, PERSIMPANGAN KERETA API:
tempat yang dibuat agar para pengguna jalan dapat menyeberangi rel yang terletak di persimpangan jalan kereta dan jalan raya
-
2
강, 길, 내 등에서 건너다니게 된 일정한 곳.
2
TEMPAT PENYEBERANGAN:
tempat tertentu yang menjadi penyeberangan sungai, jalan, tempat, dsb
🌟
JEMBATAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
1.
menumpuk batu atau tanah dsb untuk membuat rumah atau benteng, jembatan, dsb
-
Nomina
-
1.
한 개의 통나무로 놓은 좁은 다리.
1.
TITIAN SEMPIT:
jembatan sempit yang dibuat dari satu batang pohon
-
Verba
-
1.
전기나 전화, 다리 등이 설치되다.
1.
DIPASANG, DIBANGUN, DIINSTALASIKAN:
listrik, telepon, jembatan, dsb dipasang
-
Nomina
-
1.
흙과 나무.
1.
TANAH DAN POHON:
tanah dan pohon
-
2.
땅과 하천 등을 고쳐서 도로, 다리, 굴, 둑 등을 만드는 공사.
2.
BADAN PEKERJAAN UMUM, TEKNIK SIPIL:
badan yang memperbaiki tanah dan sungai dsb lalu membuat jalan, jembatan, gua, waduh, dbs
-
☆☆
Nomina
-
1.
집이나 건물, 다리 등을 설계하여 지음.
1.
PEMBANGUNAN, KONSTRUKSI:
merancang dan mendirikan rumah atau bangunan, jembatan, dsb
-
Verba
-
1.
강이나 다리, 도로 등을 사이에 두고 저쪽에서 이쪽으로 오다.
1.
DATANG MENYEBRANG:
datang dari sebelah sana ke sebelah sini di antara sungai atau jembatan, jalan, dsb
-
2.
장소를 바꾸어 다른 장소로 오다.
2.
DATANG BERPINDAH:
berganti lokasi dan datang ke lokasi lain
-
☆☆☆
Verba
-
1.
강이나 다리, 도로 등을 사이에 두고 이쪽에서 저쪽으로 가다.
1.
MENYEBERANG:
pergi dari sebelah sini ke sebelah sana di antara sungai atau jembatan, jalan, dsb
-
2.
이쪽에서 저쪽으로 가다.
2.
PINDAH, BERPINDAH:
pergi dari sebelah sini ke sebelah sana
-
Nomina
-
1.
땅이나 집 등을 사고팔거나 빌려주는 일을 중개하는 곳.
1.
AGEN PROPERTI:
usaha jual beli properti seperti rumah atau tanah atau menjembatani pekerjaan penyewaan secara profesional
-
☆
Nomina
-
1.
단체 등이 흩어짐. 또는 그것을 흩어지게 함.
1.
PEMBUBARAN:
hal membuat kelompok dsb bercerai-berai
-
2.
체제나 조직 등이 무너짐. 또는 그것을 무너지게 함.
2.
PENGHANCURAN, PERUBUHAN, PENUMBANGAN:
hal membuat kelompok atau organisasi jatuh
-
3.
여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등이 뜯어져 분리됨. 또는 그것을 뜯어서 분리함.
3.
PEMBONGKARAN, PEMRETELAN:
hal dicabuti oleh mesin dsb yang dibentuk atas banyak suku cadang dan dipisahkan, atau hal mencabuti mesin dsb yang terbentuk atas banyak suku cadang dan memisahkannya
-
4.
건물이나 다리 등이 헐어서 무너짐. 또는 그것을 헐어서 무너뜨림.
4.
PERUSAKAN, PENGHANCURAN:
hal bangunan, jembatan, dsb hancur, atau hal merusak dan menghancurkan bangunan, jembatan, dsb
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
1.
JEMBATAN PENYEBERANGAN:
jembatan yang dibuat untuk dapat menyeberang di atas jalan raya atau reil kereta
-
Nomina
-
1.
큰 다리.
1.
JEMBATAN BESAR:
jembatan besar
-
Nomina
-
1.
길고 좁은 나무를 다리처럼 놓은, 기계 체조에 쓰는 기구.
1.
PALANG TUNGGAL:
alat yang digunakan dalam senam alat, yang diletakkan seperti jembatan dari kayu panjang dan sempit
-
2.
길고 좁은 나무를 다리처럼 놓은 기구를 이용한 여자 체조 경기 종목.
2.
SENAM PALANG TUNGGAL:
acara pertandingan senam wanita yang menggunakan alat yang diletakkan seperti jembatan dari kayu yang panjang dan sempit
-
Nomina
-
1.
전깃줄, 전화선, 다리 등의 시설을 설치함.
1.
PEMASANGAN, PEMBANGUNAN, INSTALASI:
pemasangan listrik, telepon, jembatan, dsb
-
Nomina
-
1.
견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
1.
VEGA:
tokoh atau lakon wanita dalam kisah Gyeonu (Altair) dan Jiknyeo (Vega), terkenal dengan kisahnya bertemu dengan Jiknyeo sang kekasih di jembatan Ojak yang dipasang oleh magpie dan gagak pada malam hari ketujuh bulan ketujuh dalam penanggalan Imlek
-
Nomina
-
1.
견우와 직녀 이야기에 나오는 남자 목동. 은하수를 사이에 두고 직녀와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 직녀와 만날 수 있다고 한다.
1.
GYEONU:
tokoh atau lakon pria dalam kisah Gyeonu (Altair) dan Jiknyeo (Vega), terkenal dengan kisahnya bertemu dengan Jiknyeo sang kekasih di jembatan Ojak yang dipasang oleh magpie dan gagak pada malam hari ke-7 bulan ke-7 dalam penanggalan Imlek
-
Verba
-
1.
집이나 건물, 다리 등이 설계되어 지어지다.
1.
DIBANGUN, DIDIRIKAN:
rumah, istana, benteng, jembatan, dsb dibuat
-
Nomina
-
1.
다리를 받치는 기둥.
1.
KAKI JEMBATAN:
tiang yang menyangga jembatan, tiang yang menopang jembatan
-
Nomina
-
1.
외부 공격이나 폭발 등으로부터 보호하기 위해 세운 두꺼운 벽 모양의 칸막이.
1.
TEMBOK PELINDUNG, TEMBOK PENGHALANG:
partisi berbentuk tembok tebal yang dibangun untuk melindungi serangan atau pengeboman dari luar
-
2.
차량의 도로 이탈을 막기 위해 다리 등에 설치하는 벽.
2.
TEMBOK PEMBATAS, TEMBOK PELINDUNG:
tembok yang dibangun di jembatan untuk menghalangi melintasnya mobil dari batas jalan
-
Nomina
-
1.
전쟁 중에 적에게 다리를 빼앗기지 않고 지키기 위해 쌓은 시설물.
1.
PANGKALAN JEMBATAN:
fasilitas yang dibangun untuk melindungi agar jembatan tidak direbut musuh saat perang berlangsung
-
2.
적군이 점령하고 있는 바닷가나 강가의 한 구역을 차지하고 마련한 작은 진지.
2.
PANGKALAN:
tempat yang dibangun sebagai basis penting operasi atau posisi yang penting dalam perang
-
3.
(비유적으로) 어떤 일에서 다음 단계로 나아가기 위한 발판.
3.
PIJAKAN, TUMPUAN:
(bahasa kiasan) pijakan untuk melangkah ke tahap berikutnya dalam suatu pekerjaan
-
Nomina
-
1.
돌로 만든 다리.
1.
JEMBATAN BATU:
jembatan yang terbuat dari batu