🔍
Search:
JIKA
🌟
JIKA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
돈을 주고 일을 시키는 사람.
1
BOS MAJIKAN:
orang yang mempekerjakan dan memberikan bayaran
-
Partikel
-
1
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주는 조사.
1
KALAU, JIKA:
partikel yang menyambungkan dua buah benda atau lebih ke dalam benda lainnya yang berkarakter sama
-
Partikel
-
1
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주는 조사.
1
KALAU, JIKA:
partikel yang menyambungkan dua buah benda lebih ke dalam benda lainnya yang berkarakter sama
-
Akhiran
-
1
앞으로 어떤 일이 이루어지기 위한 조건을 나타내거나 그러한 일이 실현된 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1
KALAU, JIKA:
akhiran penghubung untuk memperlihatkan syarat untuk terjadinya suatu peristiwa di masa depan atau mengandaikan peristiwa tersebut benar-benar terjadi.
-
Akhiran
-
1
앞으로 어떤 일이 이루어지기 위한 조건을 나타내거나 그러한 일이 실현된 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1
KALAU, JIKA:
akhiran penghubung untuk memperlihatkan syarat untuk terjadinya suatu peristiwa di masa depan atau mengandaikan peristiwa tersebut benar-benar terjadi.
-
Nomina
-
1
다른 사람을 고용하여 부리는 사람.
1
BOS, MAJIKAN:
orang yang mempekerjakan, mengendalikan, dan mengatur orang lain
-
Nomina
-
1
(옛날에) 종이나 하인의 주인.
1
TUAN, MAJIKAN:
(pada zaman dahulu) pemilik pesuruh atau budak
-
Nomina
-
1
은혜와 덕. 또는 은혜로운 덕.
1
JASA, KEBAJIKAN:
jasa dan kebajikan, atau kebajikan yang penuh jasa
-
Nomina
-
1
어질고 너그러운 행실.
1
KEBAJIKAN, MORAL:
sikap yang murah hati dan dermawan
-
☆
Nomina
-
1
노동자와 사용자. 돈을 받고 일을 하는 사람과 돈을 주고 일을 시키는 사람을 아울러 이르는 말.
1
BURUH DAN MAJIKAN:
buruh dan majikan. istilah yang bermaksud orang yang bekerja dengan menerima uang dan majikan yang menyuruh seseorang bekerja dengan memberi uang
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
1
MARI:
(dalam bentuk rendah) ungkapan meminta berulang kali seseorang agar melakukan suatu tindakan
-
2
자신이나 다른 사람의 제안을 전하며, 제안에 대한 상대의 반응이나 행동을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.
2
JIKA MENGAJAK:
ungkapan untuk berlanjut mengatakan respons atau tindakan pendengar terhadap usulan orang lain atau diri sambil menyampaikan usulan tersebut
-
Adjektiva
-
1
앞으로 잘될 희망이 있다.
1
MENJANJIKAN, CERAH:
ada harapan nantinya akan menjadi baik
-
☆
Nomina
-
1
사업의 소유주.
1
PENGUSAHA, MAJIKAN:
orang yang punya perusahaan
-
None
-
2
(두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
2
MARI:
(dalam bentuk rendah) ungkapan untuk menyatakan mengajak suatu tindakan berulang kali
-
1
자신이나 다른 사람의 제안을 전하며, 제안에 대한 상대의 반응이나 행동을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.
1
JIKA DIKATAKAN:
ungkapan untuk berlanjut mengatakan respons atau tindakan pendengar terhadap usulan orang lain atau diri sambil menyampaikan usulan tersebut
-
☆
Nomina
-
1
도덕적, 윤리적으로 실현해야 할 이상의 종류.
1
KEBAJIKAN, KEBAIKAN:
hal yang harus dipraktekkan secara moral, secara etika
-
☆
Nomina
-
1
착하고 올바름. 또는 그런 것.
1
KEBAIKAN, KEBAJIKAN:
hal baik hati dan benar, hal seperti itu
-
None
-
1
의도하는 사실이나 행동이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1
JIKA INGIN:
ungkapan untuk menyatakan tindakan atau kenyataan yang bermaksud menjadi syarat untuk perkataan belakang
-
2
어떤 일을 할 의도가 있지만 결국 그렇게 할 수 없음을 나타내는 표현.
2
WALAUPUN MAU:
ungkapan untuk menyatakan tidak bisa melakukan sesuatu walaupun ingin.
-
None
-
1
의도하는 사실이나 행동이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1
JIKA INGIN:
ungkapan untuk menyatakan tindakan atau kenyataan yang bermaksud menjadi syarat untuk perkataan belakang
-
2
어떤 일을 할 의도가 있지만 결국 그렇게 할 수 없음을 나타내는 표현.
2
WALAUPUN MAU:
ungkapan untuk menyatakan tidak bisa melakukan sesuatu walaupun ingin.
-
Verba
-
1
계약 등의 어떤 일이 약속되어 정해지다.
1
DIPUTUSKAN, DIJANJIKAN:
suatu hal dijanjikan dan diputuskan dalam kontrak/perjanjian dsb
-
None
-
1
현재의 상태와 반대되거나 일어나지 않은 상황을 가정하여 그런 조건을 만족시키는 경우에만 뒤에 오는 상황이 가능함을 나타내는 표현.
1
SEANDAINYA, KALAU, JIKA:
ungkapan untuk menunjukkan mengasumsikan kondisi yang berlawanan dengan kondisi saat ini kemudian kondisi di belakangnya bisa terwujud hanya dengan menepati syarat tersebut
🌟
JIKA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
앞뒤를 기준으로 왼쪽이나 오른쪽의 면.
1.
SAMPING, SISI SAMPING:
sisi kiri atau kanan jika dari bagian depan atau belakang sebagai patokan
-
-
1.
자기 발전에 힘쓰지 않으면 더 나아가지 못하고 그 자리에 머무르거나 남들보다 뒤쳐진다.
1.
jika tidak berusaha untuk pengembangan diri sendiri maka selamanya tidak akan bisa maju dan akan tetap terus di tempat serta tertinggal dari yang lainnya (bahasa kiasan)
-
Nomina
-
1.
염산, 질산, 황산 등 물에 녹이면 수소 이온과 음이온으로 쉽게 나누어지는 산.
1.
ASAM KUAT:
asam seperti asam sulfat, asam klorida, asam nitrat, dsb yang jika dicampur dengan air akan dengan mudah dipisahkan menjadi ion hidrogen dan ion negatif
-
Akhiran
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
KALAU, SEANDAINYA, KARENA, SEBAB, SEBENARNYA:
kata penutup sambung yang menyatakan arti "sebuah peristiwa adalah kenyataan atau jika benar-benar menjadi kenyataan"
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
KARENA, SEBAB, SEBENARNYA:
kata penutup final yang menyatakan alasan, penyebab, atau bukti yang dipikirkan seseorang tentang isi kalimat di depan (formal, penerima rendah)
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
SEBENARNYA:
kata penutup final yang menyatakan isi kalimat di depan dibutuhkan sementara kalimat di belakang terus dilanjutkan (formal, penerima rendah)
-
Akhiran
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
SEANDAINYA, ASAL, SEBANARNYA, NYATANYA:
kata penutup sambung yang menyatakan arti "sebuah peristiwa adalah kenyataan atau jika benar-benar menjadi kenyataan"
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
SEANDAINYA, ASAL, SEBANARNYA, NYATANYA:
kata penutup final yang menyatakan alasan, penyebab, atau bukti yang dipikirkan seseorang tentang isi kalimat di depan (formal, penerima rendah)
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
SEANDAINYA, ASAL, SEBANARNYA, NYATANYA:
kata penutup final yang menyatakan pertanyaan mengenai hal yang dirasa tahu oleh pendengar (formal, kedudukan penerima sangat rendah)
-
-
1.
아무리 좋은 것이라도 지루하게 끌거나 자꾸 반복하면 싫어진다.
1.
sebagus apa pun sesuatu akan membosankan jika dibawakan dengan membosankan atau diulang-ulang
-
Nomina
-
1.
고기를 요리하여 파는 음식점.
1.
rumah makan yang menyajikan makanan berupa daging yang dipanggang atau dibakar
-
Nomina
-
1.
그렇게 되면 좋겠다고 여겨지는 미래의 모습.
1.
KONDISI MASA DEPAN, BENTUK MASA DEPAN, KEADAAN MASA DEPAN:
keadaan, kondisi di masa depan yang dianggap baik jika menjadi kenyataan
-
-
1.
집을 떠나 돌아다니게 되면 고생스럽고 불편하기 마련이므로 제 집이 제일 좋다.
1.
PINANG PULANG KE TAMPUK:
rumah sendiri adalah tempat yang paling enak karena sadar jika pergi meninggalkan rumah dan berkeliaran akan sengsara dan tidak nyaman
-
Nomina
-
1.
강한 힘이나 열을 받으면 불이 일어나며 갑작스럽게 터지는 물질.
1.
BAHAN PELEDAK:
material yang meledak secara tiba-tiba karena api yang muncul jikalau mendapat energi atau panas yang kuat
-
Nomina
-
1.
밥그릇, 대접, 접시 등 격식을 갖추어 밥상을 차리는 데 필요한 그릇 세트.
1.
PIRING SET:
serangkaian/seperangkat piring yang diperlukan untuk menyajikan makanan secara formal seperti mangkuk nasi, mangkuk sup, piring, dsb
-
Akhiran
-
1.
현재와 비교하여 다르거나 현재로 이어지지 않는 과거의 사건을 나타내는 어미.
1.
SUDAH, TELAH:
partikel yang menyatakan peristiwa masa lalu yang berbeda atau terhenti jika dibandingkan dengan masa kini
-
Akhiran
-
1.
(아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1.
(dalam bentuk sangat rendah) akhiran kalimat penutup yang menyatakan dugaan atau pemikiran bahwa tidak salah lagi begitu jika dipandang melalui pengalaman atau logika
-
2.
명령을 나타내는 종결 어미.
2.
akhiran kalimat penutup yang menyatakan perintah
-
Nomina
-
1.
땅의 면적에 대한 건물 바닥 전체 면적의 비율.
1.
PERSENTASE LUAS LANTAI GEDUNG:
persentase luas lantai gedung/bangunan jika dibanding dengan luas tanah
-
Nomina
-
1.
요리마다 각각 미리 값을 정해 놓고 손님의 주문에 따라 내는 요리.
1.
ALA CARTE:
masakan yang disajikan mengikuti pesanan tamu yang telah ditentukan harga untuk tiap masakannya
-
2.
맛이 아주 좋은 요리.
2.
MASAKAN/MAKANAN LEZAT, MASAKAN/MAKANAN ENAK:
masakan yang sangat enak
-
3.
주식과 부식을 한 그릇에 담아 한 끼의 식사가 되도록 만든 요리.
3.
MASAKAN/MAKANAN LENGKAP:
masakan yang dibuat dengan menyajikan makanan utama dan lauk-pauk dalam satu piring agar dapat dimakan sekaligus
-
☆
Nomina
-
1.
커피나 찻잎 등에 들어 있고 신경을 흥분시키며 많이 먹으면 중독이 되는, 쓴맛이 나는 무색 고체.
1.
KAFEINA:
benda pada tak berwarna yang pahit yang banyak terdapat pada kopi atau daun teh dsb yang jika diminum akan tidak dapat tidur atau merasa berdebar-debar
-
☆☆
Nomina
-
1.
무엇을 여럿이 나누어 가질 때 각 사람이 가지게 되는 부분.
1.
BAGIAN:
bagian yang menjadi milik setiap orang saat membagi sesuatu menjadi beberapa
-
2.
각 사람에게 주어지는 역할이나 임무.
2.
BAGIAN, TUGAS, PERAN:
peran atau tugas yang dibagikan ke masing-masing orang
-
4.
어떤 일에서 다른 것과 비교해 중요하게 차지하는 역할.
4.
PERAN:
peran dalam suatu pekerjaan yang dianggap penting jika dibandingkan dengan yang lain
-
3.
어떤 수를 다른 수로 나누어 얻은 수.
3.
BAGIAN:
angka yang didapatkan dengan membagi suatu angka dengan angka lain
-
Adverbia
-
1.
내버려 두어도 자기 혼자 저절로.
1.
DENGAN SENDIRINYA, SENDIRI:
akan dengan sendirinya jika dibiarkan
-
2.
자기의 행동에 의해 생긴 영향에.
2.
SENDIRI:
dengan pengaruh yang muncul dari tindakannya sendiri
-
3.
의도하지 않은 상태로 자기도 모르게.
3.
TANPA SADAR, DENGAN SENDIRINYA:
dalam keadaan tidak disengaja di mana dirinya sendiri pun tidak tahu
-
-
1.
꺼리고 싫어하는 대상을 피할 수 없는 곳에서 공교롭게 만나게 됨을 이르는 말.
1.
kata kiasan untuk hal bertemu dengan lawan yang dihindari dan tidak disukai secara kebetulan di tempat yang tidak bisa dihindari
-
2.
남에게 악한 일을 하면 그 죄를 받을 때가 반드시 온다는 말.
2.
jikalau melakukan hal yang jahat kepada orang lain, niscaya akan datang waktunya untuk menebus dosa tersebut
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
긴 물체의 둘레가 길거나 너비가 넓다.
1.
TEBAL:
berjalak lebih besar antara permukaan yang berlawanan jika dibandingkan dengan benda lain yang sejenis
-
2.
밤, 대추, 알 등이 보통의 것보다 부피가 크다.
2.
BESAR, BERISI, TEBAL:
isi buah berangan, buah bidara, telur, dsb lebih besar daripada yang lain
-
3.
물방울이나 빗방울 등의 부피가 크다.
3.
BESAR:
bentuk tetesan air atau hujan dsb besar
-
4.
글씨의 획이 더 뚜렷하고 크다.
4.
TEBAL:
garis tulisan lebih jelas dan besar
-
5.
생각이나 행동 등의 폭이 넓고 크다.
5.
LUAS, BERBOBOT, BERISI:
luas pikiran, tindakan, dsb luas dan besar
-
6.
소리의 울림이 크다.
6.
BESAR, KERAS:
gaung sebuah bunyi besar
-
7.
가늘지 않은 실로 짜서 천이 거칠고 투박하다.
7.
TEBAL, KASAR:
kain kasar dan kurang rapi karena dibuat dengan benang yang tidak tipis
-
8.
사이가 넓고 성기다.
8.
BESAR, TEBAL:
jaraknya lebar dan kasar