🔍
Search:
KEGELISAHAN
🌟
KEGELISAHAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있음.
1
KEGELISAHAN, KETERGESA-GESAAN:
perasaan sangat tergesa-gesa sehingga tidak tahu harus bagaimana dan ada sisi kebingungan
-
Nomina
-
1
마음이 복잡하고 답답하여 괴로워함.
1
KECEMASAN, PENDERITAAN, KEGELISAHAN:
hal hati kacau dan sesak sehingga tersiksa
-
☆
Nomina
-
1
마음에 걸려 풀리지 않고 항상 남아 있는 근심과 걱정.
1
KEGELISAHAN, KEKHAWATIRAN, KEGUGUPAN:
kekhawatiran dan kecemasan yang selalu tersisa dan tidak terselesaikan serta mengganjal di hati
-
Nomina
-
1
마음속으로 매우 걱정함. 또는 그런 걱정.
1
KEKHAWATIRAN, KECEMASAN, KEGELISAHAN:
hal hati yang sangat was-was akan suatu keadaan
-
Nomina
-
1
타당한 이유 없이 마음이 편하지 않고 초조해지고 무섭기까지 한 병적 증상.
1
GANGGUAN KECEMASAN, GANGGUAN KEGELISAHAN:
gejala abnormal mulai dari hati yang tidak nyaman, gelisah, dan sampai ketakutan tanpa alasan wajar
-
☆☆
Nomina
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마함.
1
KERESAHAN, KEKHAWATIRAN, KEGELISAHAN, KEGALAUAN:
hatinya resah karena tertekan atau menyayangkan atau khawatir
-
☆
Nomina
-
1
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정함. 또는 그런 걱정.
1
KEKHAWATIRAN, KETAKUTAN, KEGUSARAN, KEGELISAHAN:
rasa gugup dan khawatir akan apa yang akan terjadi
-
Adverbia
-
1
마음이 불안하고 걱정스러운 모양.
1
KEGUSARAN, KERISAUAN, KETIDAKTENANGAN:
bentuk yang menggambarkan rasa khawatir atau gusar
-
2
일이 돌아가는 상황이나 분위기가 어수선하고 불안한 모양.
2
KEGUSARAN, KERISAUAN, KEGELISAHAN:
bentuk yang menggambarkan situasi atau kondisi yang tidak tenang atau gelisah
-
☆☆☆
Nomina
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마함.
1
KEGELISAHAN, KECEMASAN, KEKHAWATIR, KERESAHAN:
hal hati tidak tenang dan gelisah
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선함.
2
KETIDAKSTABILAN, KELABILAN:
hal suasana atau keadaan ramai karena tidak stabil
-
Nomina
-
1
불에서 나오는 뜨거운 기운.
1
ENERGI PANAS, KEHANGATAN:
energi panas yang keluar dari api
-
2
가슴이 어수선하고 답답해지는 기운.
2
KEGELISAHAN, KERESAHAN, KESESAKAN:
energi di mana dada terasa berkecamuk dan terasa sesak
-
3
걸핏하면 화를 벌컥 내는 증세.
3
AMARAH, KEMARAHAN:
gejala mengeluarkan amarah seketika
-
4
불에 덴 자리에서 올라오는 화끈거리는 기운.
4
RASA PANAS, RASA MENUSUK:
energi menusuk yang muncul di tempat yang terbakar api
🌟
KEGELISAHAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1.
근심이나 걱정, 아쉬움 등으로 인해 마음 편하게 떠날 수가 없다.
1.
tidak bisa pergi dengan hati tenang karena adanya kegelisahan atau kekhawatiran, hal yang disayangkan, dsb
-
☆☆☆
Interjeksi
-
1.
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1.
OH, AH:
bunyi yang menyatakan keterkejutan, kebingungan, kegelisahan, dan ketergesa-gesaan
-
2.
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2.
WAH!, OH!:
bunyi yang menyatakan kegembiraan atau keharuan
-
3.
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3.
OH!, AH!, YAH!:
bunyi yang menyatakan ratapan, kekhawatiran, kecemasan, penyesalan, dan kekecewaan
-
5.
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5.
EH!, OH!, HEI!:
bunyi yang digunakan untuk memanggil, menarik perhatian, atau mengajak bicara orang lain
-
4.
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4.
OH!, AH!, WAH!:
bunyi yang dikeluarkan saat kagum pada sesuatu yang baru diketahui
-
6.
주저하며 말을 시작할 때 내는 소리.
6.
NAH!, YAH!:
bunyi yang digunakan untuk memulai perkataan sambil ragu-ragu
-
☆
Nomina
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 함.
1.
PEMURNIAN, PEMUTIHAN, PEMBERSIHAN, PENJERNIHAN:
hal membuat bersih sesuatu yang kotor atau tidak murni
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 함.
2.
PENCERAHAN, PENJERNIHAN, PEMBERSIHAN:
hal menghilangkan kesedihan, kegelisahan, kegugupan dsb dalam hati kemudian membuat hati bersih
-
Verba
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것이 깨끗해지다.
1.
DIMURNIKAN, DIPUTIHKAN, DIBERSIHKAN, DIJERNIHKAN:
sesuatu yang kotor atau tidak murni dibersihkan
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등이 해소되고 마음이 깨끗해지다.
2.
DICERAHKAN, DIJERNIHKAN, DIBERSIHKAN:
kesedihan, kegelisahan, kegugupan dsb dalam hati dihilangkan kemudian hati dibersihkan
-
☆☆
Verba
-
1.
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1.
BASI, BUSUK:
makanan atau benda alam dsb busuk dan basi atau berubah menjadi buruk karena bakteri
-
2.
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2.
BUSUK, KEROPOS:
sebagian tubuh seperti gigi atau kulit dsb kehilangan fungsinya dan dalam kondisi sulit untuk dipulihkan karena bakteri
-
3.
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3.
KEROPOS, BUSUK:
besi berkarat dengan sangat berlebihan atau sesuatu yang menjadi kayu berada dalam kondisi yang mudah patah
-
4.
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4.
TIDAK TERPAKAI, TIDAK BERGUNA:
benda atau orang atau bakat orang dsb tidak bisa menjalankan fungsinya atau tidak bisa digunakan dengan baik
-
5.
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5.
BUSUK, KORUP:
pikiran orang atau sosial seperti tidak sehat dan berada dalam kondisi buruk secara moral
-
6.
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6.
BERANTAKAN:
wajah orang berkondisi gelap dan tidak bercahaya
-
7.
흔할 정도로 많이 있다.
7.
BERLIMPAH:
ada banyak sampai sering muncul
-
8.
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8.
HANCUR, TERSIKSA, TERGANGGU:
hati berkondisi sangat tersiksa atau terganggu karena kekhawatiran atau kegelisahan dsb
-
9.
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9.
TERKUBUR, TERTANCAP, TERIKAT:
(bahasa kasar) terikat di suatu tempat tanpa ada keinginan dari diri sendiri
-
Verba
-
1.
안으로 바싹 조여서 오그라들다.
1.
MENDORONG, MEMERAS, MENGERUTKAN:
mengencangkan ke dalam kemudian mengerutkannya
-
2.
마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
2.
MENUSUK, MENGUAT, MEMBESAR:
perasaan semakin gugup atau perasaan seperti kegelisahan, kekhawatiran, dsb semakin kuat
-
3.
어떤 것의 범위를 조금씩 좁혀 가다.
3.
MENYUSUTKAN, MENGURANGI, MENGECILKAN:
menyempitkan sedikit demi sedikit lingkup sesuatu