🔍
Search:
KERUGIAN
🌟
KERUGIAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1
생명이나 신체, 재산, 명예 등에 손해를 입음. 또는 그 손해.
1
KERUGIAN:
hal yang mendapat kerugian berupa nyawa atau fisik, harta, kehormatan, dsb. Atau kerugian demikian.
-
☆☆
Nomina
-
1
이익이 되지 않고 손해가 됨.
1
KERUGIAN:
hal yang tidak menguntungkan
-
Nomina
-
1
오랜 시간에 걸쳐 생긴 잘못과 그로 인한 피해.
1
KERUGIAN:
kesalahan yang sekian lama dan akibat yang ditimbulkannya
-
Nomina
-
1
피해를 입은 액수.
1
JUMLAH KERUGIAN:
jumlah kerugian
-
☆☆
Nomina
-
1
돈, 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입음.
1
KERUGIAN:
kondisi hilangnya uang, harta, dsb menderita kerugian secara psikis
-
2
해가 됨.
2
KERUGIAN:
hal menjadi kerugian
-
☆☆
Nomina
-
1
이롭지 않게 하거나 손상을 입힘. 또는 그런 것.
1
KERUGIAN, KERUSAKAN:
hal tidak menguntungkan atau mendapatkan kerugian, atau sesuatu yang demikian
-
Nomina
-
1
여러 사람들에게 끼치는 피해.
1
KERUSAKAN, KERUGIAN:
penderitaan atau kerugian yang disebabkan kepada orang-orang lain
-
Nomina
-
2
손해를 보거나 잃음.
2
KEHILANGAN, KERUGIAN:
hal rugi atau kehilangan
-
☆
Nomina
-
1
줄거나 잃어버려서 손해를 봄.
1
KEHILANGAN, KERUGIAN:
berkurangnya atau hilangnya nilai sesuatu
-
Nomina
-
1
손해와 이익.
1
KERUGIAN DAN KEUNTUNGAN:
kerugian dan keuntungan
-
Verba
-
1
들인 돈이나 노력에 비해 얻는 것이 적다. 또는 손해를 보다.
1
RUGI, MENDERITA KERUGIAN:
sesuatu yang didapatkan lebih sedikit dibandingkan uang yang terpakai atau usaha yang dikeluarkan atau menderita kerugian
-
Nomina
-
1
늦가을에 아주 심하게 내리는 서리.
1
EMBUN BEKU:
embun yang keluar dengan berlebihan di akhir musim gugur
-
2
갑자기 당하는 큰 피해나 타격.
2
KERUGIAN BESAR:
kerugian, pukulan besar yang menimpa tiba-tiba
-
Nomina
-
1
어떤 부분이 모자라거나 부족함.
1
KEKURANGAN:
kurang atau tidak cukupnya suatu bagian
-
2
수입보다 지출이 많아서 생기는 손해.
2
KERUGIAN, DEFISIT:
kerugian yang terjadi karena lebih besarnya pengeluaran daripada pemasukan
-
Verba
-
1
피가 혈관 밖으로 나오게 되다.
1
BERDARAH:
darah keluar dari pembuluh darah
-
2
(비유적으로) 희생이나 손실이 생기게 되다.
2
DIKORBANKAN, KERUGIAN:
(bahasa kiasan) jadi munculnya pengorbanan atau kerugian
-
Nomina
-
1
좋고 올바른 것을 망치거나 손해를 끼침. 또는 그 손해.
1
KERUGIAN, PENGARUH JAHAT, RACUN:
hal yang merusak hal yang baik dan benar atau menyebabkan kerugian, atau kerugian yang demikian
-
Nomina
-
1
줄거나 잃어버려서 손해를 본 돈의 액수.
1
JUMLAH KERUGIAN, TOTAL KERUGIAN:
jumlah uang berkurang atau menyusut karena suatu peristiwa
-
☆
Nomina
-
1
피가 혈관 밖으로 나옴.
1
PERDARAHAN:
hal yang keluarnya darah dari pembuluh darah
-
2
(비유적으로) 희생이나 손실.
2
PENGORBANAN, KERUGIAN:
(bahasa kiasan) pengorbanan atau kerugian
-
☆
Nomina
-
1
때려 침.
1
PUKULAN, TINJU:
hal yang memberi pukulan
-
2
어떤 일에서 크게 사기를 꺾거나 손해를 줌.
2
PUKULAN, KERUGIAN:
hal yang menghilangkan semangat atau merugikan untuk sesuatu
-
3
야구에서, 투수가 던진 공을 타자가 방망이로 치는 일.
3
PUKULAN:
dalam bisbol, hal pemukul memukul bola yang dilempar pelempar dengan tongkat pemukul
-
☆
Nomina
-
1
장마나 홍수로 인한 피해.
1
KERUGIAN AKIBAT BANJIR, BENCANA BANJIR:
kerugian akibat musim hujan atau banjir
-
☆
Nomina
-
1
남에게 손해를 끼치거나 남을 귀찮게 하는 일.
1
KERUGIAN, KEREPOTAN:
hal yang merugikan atau merepotkan/mengganggu orang lain
-
2
어떤 일이나 행동을 할 때 나타나는 좋지 않은 일이나 현상.
2
EFEK BURUK, KEBURUKAN:
hal atau fenomena yang tidak menyenangkan yang terjadi ketika melakukan suatu hal atau tindakan
🌟
KERUGIAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1.
앞으로의 일은 생각하지 않고 지금 자신에게 좋은 것만 하다.
1.
tidak memikirkan sesuatu yang akan terjadi nanti dan hanya melakukan sesuatu yang disukai diri saja
-
2.
지금 좋고 편한 것은 잠시뿐인데 그것 때문에 앞으로 해가 될 것을 모르다.
2.
sesuatu yang bagus dan nyaman hanya untuk sementara tetapi karena hal tersebut kita tidak akan tahu itu semua bisa menjadi suatu kerugian
-
-
1.
이득을 얻으려다 오히려 손해를 보다.
1.
bermaksud mendapatkan keuntungan sebaliknya malah menderita kerugian
-
Nomina
-
1.
여러 사람들에게 끼치는 피해.
1.
KERUSAKAN, KERUGIAN:
penderitaan atau kerugian yang disebabkan kepada orang-orang lain
-
Nomina
-
1.
물질적이거나 정신적으로 남에게 주는 손해.
1.
MASALAH, KESULITAN:
kesulitan/kerugian fisik dan mental yang diberikan kepada orang lain
-
Nomina
-
1.
몸을 드러내지 않고 남에게 해를 가함.
1.
FITNAH:
hal tidak menunjukkan tubuh dan menjatuhkan kerugian pada orang lain
-
Nomina
-
1.
보험에서, 보험의 대상이 되거나 계약에 따라 손해의 보상을 받을 수 있는 사람.
1.
PEMBAYAR PREMI ASURANSI, PENGGUNA ASURANSI:
orang yang bisa menerima kompensasi kerugian karena menjadi objek asuransi atau menurut perjanjian dalam asuransi
-
Nomina
-
1.
얻는 것과 잃는 것.
1.
PLUS MINUS, MANFAAT DAN MUDARAT:
yang didapat dan hal yang kehilangan
-
2.
이익과 손해.
2.
KEUNTUNGAN KERUGIAN:
keuntungan dan kerugian
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.
1.
MERUSAK, MERUGIKAN, MENJATUHKAN:
memberikan kerusakan pada suatu keadaan dan menghancurkannya
-
2.
사람의 마음이나 몸에 해를 입히다.
2.
MERUGIKAN, MERUSAK:
memberikan kerugian pada rasa hati atau tubuh manusia
-
3.
다치게 하거나 죽이다.
3.
MELUKAI, MEMBUNUH, MEMATIKAN:
membuat terluka atau membunuh
-
Nomina
-
1.
자연 재해나 적의 공격에 의한 피해를 막기 위하여 미리 대비함. 또는 그런 수단이나 시설.
1.
PERTAHANAN:
hal mempersiapkan lebih awal untuk mencegah kerugian yang diderita karena bencana alam atau serangan musuh
-
Nomina
-
1.
아주 적은 양으로도 사람이나 동물의 생명을 해칠 수 있는, 독성을 가진 약.
1.
OBAT BERACUN, RACUN:
obat yang memiliki kandungan racun yang bisa menghilangkan nyawa manusia atau binatang sekalipun dengan kadar yang sedikit
-
2.
(비유적으로) 사람이나 사회에 큰 해를 끼치는 것.
2.
RACUN:
(bahasa kiasan) sesuatu yang memberikan kerugian besar pada seseorang atau masyarakat
-
Verba
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입히다.
1.
MEMBALAS, MEMBALAS DENDAM, MEMBUAT PERHITUNGAN:
melukai atau memberi kerugian kepada lawan sebesar luka atau kerugian yang diberikan oleh lawan tersebut
-
Verba
-
1.
갚아야 할 돈을 내게 하다.
1.
MENGENAKAN:
mengenakan denda atau pajak yang seharusnya dibayarkan
-
2.
남에게 입힌 손해를 돈으로 갚게 하거나 본래의 상태로 돌려 놓게 하다.
2.
MENGGANTI KERUGIAN, MEMBERIKAN KOMPENSASI:
membayar kerugian orang lain dengan uang atau mengembalikan ke situasi semula
-
-
1.
지나치게 욕심을 부리다가는 이미 차지한 것까지 잃어버리게 된다.
1.
MENGHARAPKAN BURUNG TERBANG TINGGI, PUNAI DI TANGAN DILEPASKAN:
sesuatu yang sudah diraih pun pada akhirnya akan hilang bila terlalu bernafsu atau berambisi mengejar yang belum tentu bisa diraih
-
2.
기존의 것을 소홀히 하면서 새로운 일을 자꾸 벌여 놓으면 오히려 손해를 본다.
2.
MENGHARAPKAN BURUNG TERBANG TINGGI, PUNAI DI TANGAN DILEPASKAN:
bila melalaikan atau tidak mengindahkan sesuatu yang dasar dan terus melakukan sesuatu yang baru, akan mendapatkan kerugian
-
-
1.
남의 권력이나 큰 힘에 의하여 큰 피해를 입다.
1.
mendapatkan kerugian akibat kuasa orang lain atau kekuatan besar
-
Nomina
-
1.
이익과 손해를 모두 따져 봄. 또는 그런 일.
1.
PERHITUNGAN (UNTUNG-RUGI):
hal memperhitungkan kentungan dan kerugian, atau hal yang demikian
-
Nomina
-
1.
일이나 공부를 게을리함.
1.
KEMALASAN, KELALAIAN:
hal mengabaikan pekerjaan atau belajar
-
2.
노동 분쟁 과정에서 일부러 일을 게을리하여 사용자에게 손해를 줌.
2.
MOGOK KERJA:
hal memberikan kerugian kepada orang yang mempekerjakan dengan sengaja bermalas-malasan dalam dunia buruh
-
☆☆
Nomina
-
1.
생명이나 신체, 재산, 명예 등에 손해를 입음. 또는 그 손해.
1.
KERUGIAN:
hal yang mendapat kerugian berupa nyawa atau fisik, harta, kehormatan, dsb. Atau kerugian demikian.
-
-
1.
불길한 일로 해를 입다.
1.
mendapat kerugian akibat dari hal yang disayangkan seperti kematian seseorang dsb
-
☆☆☆
Verba
-
1.
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1.
PERGI:
bergerak dari satu tempat ke tempat lain
-
2.
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2.
BERANGKAT, MENUJU:
perahu, pesawat, mobil menuju tempat yang ditentukan
-
3.
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3.
PERGI:
bergerak untuk menghadiri suatu pertemuan yang memiliki tujuan
-
6.
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6.
PERGI:
memiliki tujuan kemudian bergerak ke tempat tertentu
-
8.
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8.
MENJADI ANGGOTA, MENGIKUTI:
menjadi bagian dari suatu lembaga atau instansi
-
7.
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7.
PINDAH:
pindah ke tempat lain karena diberikan tanggung jawab lain
-
5.
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5.
JATUH KE:
barang atau hak menjadi milik seseorang
-
4.
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4.
ADA:
minat atau perhatian tertarik ke suatu objek
-
19.
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19.
TERKIRIM, TERDENGAR:
perkataan atau kabar diberitahukan, atau disampaikan
-
9.
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9.
MENUJU:
keluar untuk menghadapi suatu situasi
-
11.
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11.
MENCAPAI, SAMPAI:
mencapai suatu standar atau kadar tertentu
-
10.
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10.
SAMPAI:
mencapai waktu tertentu, atau mencapati tempat tertentu
-
12.
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12.
TERTAHAN:
suatu gejala atau kondisi tetap bertahan
-
13.
어떤 경로를 통해 움직이다.
13.
MELEWATI, MELALUI:
bergerak melewati suatu terowongan
-
14.
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14.
PERGI:
bergerak ke tempat lain untuk melakukan suatu pekerjaan
-
16.
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16.
PERGI:
menuju suatu tempat atau terus menyambung
-
17.
없어져 보이지 않게 되다.
17.
PERGI, MENGHILANG:
menjadi menghilang dan tidak terlihat
-
18.
일이 진행되다.
18.
BERLANGSUNG, BERJALAN:
pekerjaan sedang berjalan
-
20.
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20.
TERKENA, MENDAPAT:
mendapatkan keuntungan atau kerugian dari suatu hal
-
21.
건강에 해가 되다.
21.
RUSAK, MEMBURUK:
menjadi tidak baik, buruk untuk kesehatan
-
22.
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22.
PERLU, BUTUH:
banyak usaha yang harus dilakukan untuk menjalankan suatu pekerjaan
-
23.
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23.
ADA:
muncul garis, kerut, luka
-
24.
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24.
MENGERTI, PAHAM, ADA, MERASA:
berpikir atau mengerti tentang sesuatu
-
25.
어떤 대상에 작용하다.
25.
BERJALAN, MELANGKAH, BERGERAK:
melakukan suatu proses pada suatu objek
-
26.
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26.
ADA:
usaha atau kekuatuan mencapai suatu objek
-
27.
시간이 지나거나 흐르다.
27.
BERLALU, PERGI:
waktu berlalu atau mengalir
-
28.
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28.
BERJALAN:
mesin bergerak dan beroperasi
-
29.
상하거나 변질되다.
29.
BASI:
basi, rusak, berubah, telat
-
30.
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30.
TERHAPUS:
daki atau noda menghilang
-
31.
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31.
MELAYANG:
menjadi tidak sadar karena pengaruh suatu pukulan atau hal
-
32.
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32.
SAMPAI:
suara simbol suatu hubungan komunikasi terdengar
-
33.
어떤 상태로 계속되다.
33.
BERJALAN, BERLANGSUNG:
suatu keadaan terus berlangsung
-
34.
사람이 죽다.
34.
MENINGGAL, MATI:
orang mati
-
☆
Nomina
-
1.
피가 혈관 밖으로 나옴.
1.
PERDARAHAN:
hal yang keluarnya darah dari pembuluh darah
-
2.
(비유적으로) 희생이나 손실.
2.
PENGORBANAN, KERUGIAN:
(bahasa kiasan) pengorbanan atau kerugian