🔍
Search:
LALU
🌟
LALU
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
지나간 해.
1
MASA LALU:
tahun yang berlalu
-
☆☆
Nomina
-
1
지나온 과거의 날이나 생활.
1
MASA LALU:
hidup atau hari-hari yang telah berlalu
-
☆☆☆
Nomina
-
1
이번 해의 바로 전의 해.
1
TAHUN LALU:
tahun sebelum tahun ini
-
Nomina
-
1
새해에 상대하여, 지난해.
1
TAHUN LALU:
tahun yang lalu sebagai lawan dari tahun baru
-
☆☆☆
Nomina
-
1
지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
1
TAHUN LALU:
tahun sebelumnya dari tahun yang sedang dilalui saat ini
-
Nomina
-
1
이번 주의 바로 앞의 주.
1
MINGGU LALU:
minggu sebelum minggu ini
-
Nomina
-
1
정도가 지나침.
1
KETERLALUAN:
(kadar, ukurannya) berlebihan
-
Nomina
-
1
내용을 제대로 파악하지 않고 겉만 대충 보는 것.
1
SEPINTAS LALU:
hal tidak benar-benar mengerti isi dan hanya melihat sekedarnya
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
앞의 내용에 이어 뒤의 내용을 단순히 나열할 때 쓰는 말.
1
LALU, KEMUDIAN:
kata untuk memperlihatkan kata yang disampaikan sebelumnya memiliki fakta dan keterkaitan dengan kata yang disampaikan berikutnya
-
None
-
1
어떤 상황이나 상태가 매우 심함을 나타내는 표현.
1
TERLALU, PARAH:
ungkapan yang menyatakan sebuah keadaan atau situasi sangat parah
-
Nomina
-
1
오늘로부터 사흘 전의 날.
1
TIGA HARI LALU:
tiga hari yang lalu, tiga hari sebelum hari ini
-
Verba
-
1
지나치게 칭찬하다.
1
TERLALU MEMUJI:
memuji dengan berlebihan, memuji secara berlebihan
-
☆☆
Adverbia
-
1
(강조하는 말로) 자꾸.
1
SERING, SELALU:
(untuk menegaskan) sering
-
Nomina
-
1
오늘로부터 사흘 전의 날.
1
TIGA HARI LALU:
tiga hari yang lalu, tiga hari sebelum hari ini
-
Adverbia
-
1
매우 엄청나고 대단하게.
1
SANGAT, TERLALU:
dengan sangat luar biasa dan hebat
-
Nomina
-
1
지나간 일을 돌이켜 생각하며 적은 기록.
1
CATATAN MASA LALU:
catatan yang berisi hal untuk memutar dan mengingat masa lalu
-
Verba
-
1
어디를 거쳐서 오고 가고 하다.
1
MELEWATI, MELALUI:
datang dan pergi melalui sesuatu
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
어느 때에나 변함없이.
1
SELALU, KAPAN PUN:
saat kapan pun tanpa perubahan
-
Nomina
-
1
봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절.
1
EMPAT MUSIM:
empat musim, yakni musim semi, musim panas, musim gugur, musim dingin
-
2
늘 변함이 없이 한결같음.
2
SELALU:
hal selalu sama tanpa ada perubahan
-
Nomina
-
1
도로에서 차와 사람이 안전하게 다닐 수 있도록 교통 법규 위반을 단속하는 경찰.
1
POLISI LALU-LINTAS:
polisi yang mengawasi agar orang-orang mematuhi peraturan lalu-lintas demi keamanan lalu-lintas
🌟
LALU
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
둥글고 짧은 몸통의 한쪽 끝을 뾰족하게 깎아서 심을 박아 만든, 돌리면서 노는 장난감.
1.
GASING:
mainan yang dibuat dengan memahat salah satu ujung tubuhnya yang bulat dan pendek menjadi lancip lalu dimainkan dengan diputar
-
Nomina
-
1.
경찰이나 검찰에서 범죄 사건을 조사하기 위해 그물을 쳐 놓은 것처럼 사람을 배치하여 놓은 조직.
1.
JARINGAN PENCARIAAN POLISI:
perangkat yang dibuat di kepolisisian atau kejaksaan dengan menempatkan orang seperti membentangkan jaring untuk memeriksa kasus kejahatan lalu menenetukan dan menangkap pelaku atau tersangka
-
Nomina
-
1.
갑자기 일어날 비상사태에 대비하여 항상 준비하고 있는 군대. 또는 그런 군인.
1.
TENTARA DARURAT:
pasukan militer yang selalu siap saat dibutuhkan dalam keadaan darurat karena terjadi sesuatu tiba-tiba, atau tentara yang seperti itu
-
Nomina
-
1.
얼마 전부터 지금까지의 시기.
1.
BELAKANGAN INI:
masa sejak beberapa waktu lalu hingga sekarang
-
Nomina
-
1.
사람이나 자동차가 다닐 수 있도록 길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 단단하고 평평하게 만든 넓은 길.
1.
JALAN ASPAL, JALAN SEMEN, JALAN BERASPAL:
jalan luas yang dibuat kokoh dan datar dengan mengalasi batu, pasir, dsb pada jalan lalu mengalasi atasnya lagi dengan semen atau aspal agar bisa dilalui orang atau mobil
-
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.
KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~:
ungkapan yang menyatakan tindakan berbicara dengan mengaitkannya dengan keterangan di belakang sambil mengutarakan fakta yang didengar dari orang lain
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~:
(formal, penerima rendah), ungkapan yang digunakan saat berbicara dengan maksud menunjukkan secara langsung dengan menyampaikan fakta lalu yang didengar
-
3.
다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
3.
KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~:
ungkapan yang menunjukkan hal menyebutkan hal perintah yang diterima dari orang lain sambil mengatakan dengan mengaitkannya dengan hal di belakangnya
-
4.
(두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
4.
KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~:
ungkapan yang menunjukkan hal ingin berbicara secara langsung dengan menyampaikan hal perintah yang diterima dari orang lain (formal, penerima rendah)
-
Nomina
-
1.
정해져 있거나 지나간 햇수.
1.
JANGKA:
jumlah tahun atau waktu yang telah ditentukan atau yang telah berlalu
-
Adjektiva
-
1.
지난 일이 생각나서 마음속에서 느끼는 감동이 매우 크다.
1.
SANGAT BESAR, SANGAT KUAT, SANGAT MENDALAM:
perasaan yang sangat hebat dalam hati akibat teringat akan suatu kejadian atau peristiwa masa lalu
-
Nomina
-
1.
부하나 동물을 지휘하여 명령함. 또는 그 명령.
1.
PERINTAH:
hal yang mengatur dan memerintah bawahan atau hewan, atau perintah yang demikian
-
2.
큰 소리로 꾸짖음.
2.
AMARAH, BENTAKAN:
hal yang membentak dengan suara keras
-
3.
여러 사람이 일정한 동작을 함께 취하도록 하기 위해 지휘자가 말로 내리는 간단한 명령.
3.
PERINTAH, ABA-ABA:
perintah sederhana dan pendek yang diberikan oleh konduktor melalui perkataan agar beberapa orang melakukan gerakan tertentu bersama-sama
-
Nomina
-
1.
이성과 지혜로써 행동하거나 판단하는 것.
1.
INTELEKTUAL:
bertindak atau menilai menggunakan kecerdasan atau kebijaksanaan (digunakan sebagai kata benda)
-
2.
겉모습이나 말, 행동에서 이성과 지혜가 느껴지는 것.
2.
INTELEK:
kecerdasan dan kebijaksanaan terasa melalui penampilan luar, perkataan, atau tindakan (digunakan sebagai kata benda)
-
Verba
-
1.
물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1.
MUNCUL TENGGELAM, KELUAR MASUK, MENGGERAK-GERAKKAN:
benda yang ringan terus agak muncul lalu tenggelam, atau membuat jadi demikian
-
2.
몸이나 입술 등이 자꾸 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2.
KOMAT-KAMIT, BERGERAK MAJU MUNDUR:
terus agak menggerakkan tubuh atau bibir dsb
-
Nomina
-
3.
기독교에서, 하나님이 예수를 통하여 신자들에게 새롭게 한 약속.
3.
PERJANJIAN BARU:
dalam agama katolik, perjanjian baru yang dibuat-Nya kepada penganut melalui Jesus
-
2.
기독교에서, 예수가 태어난 후의 하나님의 계시를 기록한 기독교의 경전.
2.
PERJANJIAN BARU:
kitab suci agama Kristen yang mencatat wahyu Tuhan setelah kelahiran Yesus
-
☆☆
Nomina
-
2.
원래의 것을 다른 곳에 그대로 옮겨 놓음.
2.
PENGKOPIAN:
hal yang membuat salinan tanpa mengubah bentuk aslinya
-
1.
문서, 그림, 사진 등을 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어 냄.
1.
PENGKOPIAN, DUPLIKASI:
hal yang membuat salinan (berkas, gambar, foto dsb )dengan menggunakan mesin
-
3.
컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮김.
3.
SALINAN:
di dalam komputer, hal membuat berkas yang sama lalu memindahkannya ke tempat lain
-
Nomina
-
1.
흥미를 일으키거나 매력을 드러내어 사람의 마음을 끎.
1.
DAYA TARIK:
hal yang menarik hati orang
-
2.
운동 경기에서, 선수가 판정을 받아들이지 않고 심판에게 항의함.
2.
BANDING, PERNYATAAN PROTES:
hal yang pemain tidak menerima keputusan juri/wasit lalu memprotes dalam pertandingan olahraga
-
Verba
-
1.
생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지다.
1.
BEREPRODUKSI, BERKEMBANG BIAK:
angka atau jumlah dari organisme bertambah lalu banyak menyebar
-
Nomina
-
1.
손이 자꾸 떨리는 증상.
1.
TANGAN GEMETAR:
keadaan tangan selalu bergetar (digunakan sebagai kata benda),
-
☆
Adjektiva
-
1.
필요 이상의 돈을 쓰거나 값비싼 물건을 사용하며 분수에 지나친 생활을 하는 데가 있다.
1.
BERFOYA-FOYA, BOROS, BERLEBIHAN:
ada sisi menggunakan uang di luar kebutuhan atau menggunakan barang mahal lalu hidup berlebihan melewati standarnya
-
Nomina
-
1.
불빛 등이 켜졌다 꺼지거나 밝아졌다 어두워졌다 함.
1.
KELIP, KEDIP:
hal cahaya dsb mati lalu hidup atau menjadi terang lalu meredup
-
2.
나타났다 사라졌다 함.
2.
hal muncul lalu menghilang
-
☆☆☆
Verba
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
MELEPAS, MENARUH:
membuat suatu benda yang dipegang terlepas dari tangan karena membuka atau mengendurkan kekuatan tangan yang berada dalam keadaan memegang atau menekan
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
MELEPAS, MELEPASKAN, MENGHENTIKAN:
berhenti dari pekerjaan yang selama ini terus dilakukan
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
MELEPAS, MENGHELA:
melupakan atau menghilangkan kekhawatiran atau ketegangan
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
MEMPERTARUHKAN:
menaruh uang dalam perjudian atau pertaruhan
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
MEMBAWA, MENGANGKAT:
menganggap sebagai bahan diskusi
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
MENGHITUNG:
menghitung angka menggunakan swipoa atau batang
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
mengerahkan tenaga untuk dapat pergi lebih cepat
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
MELEPAS:
lepas dari penyakit dan tubuh pulih
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
MELETAKKAN, MENARUH:
meletakkan benda yang dipegang atau digenggam di suatu tempat
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
MEMASANG, MEMPERLENGKAPI:
memasang mesin, alat, atau struktur di suatu tempat
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
MELEPAS, MENARUH, MEMASANG:
menaruh sesuatu di suatu tempat tertentu untuk menangkap binatang atau ikan
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
MEMASANG, MELETAKKAN, MENGGAMBAR, MENGUKIR, MEMBUAT, MENYULAM:
membuat corak, gambar, atau tulisan dsb
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
MENYULUT, MEMBAKAR:
memasang atau menyulut api
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
MEMASUKKAN:
memasukkan isi seperti kapas atau bulu ke dalam pakaian, selimut, bantal kursi, dsb saat membuatnya
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
MEMASUKKAN, MENCAMPURKAN:
mencampurkan sesuatu yang lain ke dalam makanan utama dan menjadikannya satu makanan
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
MENANAM:
menanam lalu merawat atau membesarkannya
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
MENAMBAHKAN:
menambahkan angka ke suatu angka
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
MELEPASKAN, MENGIRIMKAN, MENGUTUS:
mengirimkan orang atau binatang dsb untuk suatu tujuan
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
MENUSUKKAN, MENYUNTIKKAN:
menusukkan suntik atau jarum untuk penyembuhan
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
MELAKUKAN, MEMBUAT:
melakukan suatu tindakan kepada lawan
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
MEMINJAMKAN, MENYEWAKAN:
meminjamkan uang, beras, dsb dengan menerima uang atau bunga
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
MEMASANG, MEMBERI:
menghitung dan memberikan harga
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
MELETAKKAN, MENARUH:
meletakkan batu atau bidak pada janggi atau baduk
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
MENEMBAKKAN, MELETUSKAN:
menembakkan pistol atau meriam
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
MENGIRIM:
memberitahukan suatu isi dengan surat dsb
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
tidak meninggikan bahasa dan menggunakan bahasa kasar
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
MEMASANG, MEMBUAT:
membuat mesin atau alat menjadi dalam keadaan yang diinginkan
-
☆
Nomina
-
1.
상품을 파는 경제 활동을 통하여 이익을 얻는 것.
1.
MENGUNTUNGKAN, BISNIS:
hal memperoleh keuntungan melalui aktivitas ekonomi seperti penjualan produk (digunakan sebagai kata benda)