🔍
Search:
MEMBALAS
🌟
MEMBALAS
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타내다.
1
MEMBALAS BUDI:
karena telah menerima bantuan sehingga menunjukkan rasa terima kasih dengan memberikan uang atau hadiah dengan murah hati
-
Verba
-
1
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입히다.
1
MEMBALAS DENDAM:
memberikan kerugian yang sama kepada orang yang merugikan saya
-
Verba
-
1
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚다.
1
MEMBALAS DENDAM:
membalas dendam kepada orang yang merugikan diri atau keluarganya dsb
-
Verba
-
1
남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
1
MEMBALAS, MELAWAN:
maju dan membalas langsung perkataan atau tindakan dsb orang lain
-
Verba
-
1
다른 사람의 인사나 선물에 대한 답으로 인사를 하거나 선물을 주다.
1
MEMBALAS, MENJAWAB:
membalas salam atau hadiah orang lain dengan salam atau hadiah
-
Verba
-
1
물음이나 편지 등에 대하여 반응하다.
1
MEMBALAS, MENJAWAB:
menjawab pertanyaan atau surat dsb
-
Nomina
-
1
싸움이나 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없앰.
1
MEMBALAS KEKALAHAN:
hal menghapus rasa malu karena kalah oleh lawan pada waktu dulu dengan memenangkan perlombaan, perkelahian, pertandingan, dsb (digunakan sebagai kata benda)
-
Verba
-
1
질문이나 편지 등에 대한 답으로 편지를 보내다.
1
MEMBALAS, MENJAWAB:
mengirim jawaban pertanyaan atau surat balasan
-
Verba
-
1
승부나 싸움, 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애다.
1
MEMBALAS KEKALAHAN:
menghapus rasa malu karena kalah oleh lawan pada waktu dulu dengan memenangkan perlombaan, perkelahian, pertandingan, dsb
-
Nomina
-
1
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚으려고 벼르는 마음.
1
KEINGINAN MEMBALAS DENDAM:
perasaan yang menginginkan untuk membalas dendam kepada orang yang merugikan dirinya atau keluarganya dsb
-
Verba
-
1
상대의 공격을 맞받아 다시 공격하다.
1
MEMBALAS SERANGAN, MELAWAN:
menyerang kembali untuk membalas serangan lawan
-
Verba
-
1
공격을 당하고 있던 쪽에서 거꾸로 상대방을 공격하다.
1
MEMBALAS, MEMBALAS SERANGAN:
pihak yang tadinya sedang mendapat serangan berbalik membalas lawan
-
Verba
-
1
잘못을 깨닫고 뉘우치도록 벌을 주어 나무라다.
1
MENGHUKUM:
menghukum seseorang agar menyadari dan menyesali kesalahan
-
2
적국을 무력으로 쳐서 굴복하게 하다.
2
MENYERANG, MEMBALAS:
menyerang dengan kekuatan militer lalu membuat musuh menyerah
-
-
1
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚을 마음을 지니고 있으면서 그 기회를 노리다.
1
MENUNGGU UNTUK MEMBALAS DENDAM:
memiliki keinginan untuk membalas dendam kepada orang yang merugikan dirinya atau keluarganya dsb dan sedang menunggu kesempatan yang demikian
-
Verba
-
1
회답으로 편지나 통신을 보내다.
1
MEMBALAS, MENJAWAB, MENANGGAPI:
mengirim surat dsb sebagai balasan
-
Verba
-
1
상대편의 말에 대해 반대하는 말을 하다.
1
MEMBALAS, MENANGGAPI, MEMBANTAH:
tidak menyetujui perkataan pihak lawan
-
Verba
-
1
정면으로 부딪치다.
1
MENABRAK, MENUBRUK:
menabrak dari depan
-
2
남의 말이나 행동 등에 정면으로 대응하다.
2
MEMBALAS, MELAWAN:
membalas secara frontal perkataan atau tindakan dsb orang lain
-
Nomina
-
1
물음이나 편지 등에 대하여 반응함. 또는 그런 반응.
1
MEMBALAS, MENJAWAB, BALASAN, JAWABAN:
hal menjawab pertanyaan atau surat dsb, atau jawaban yang demikian
-
Verba
-
1
다른 사람의 비판이나 농담 등의 말을 맞받아 대꾸하다.
1
MEMBALAS, MENANGGAPI, BEREAKSI, MENANGKIS:
membalas langsung kritikan, candaan, dsb dari orang lain
-
Verba
-
1
질문이나 편지 등에 대하여 편지나 전화 등으로 답을 하다.
1
MEMBALAS, MENJAWAB, MENANGGAPI, MENYAHUTI:
membalas pertanyaan atau surat melalui surat atau telepon
🌟
MEMBALAS
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 말을 함부로 하다.
1.
(dalam bentuk vulgar) seenaknya berbicara
-
2.
(속된 말로) 버릇없이 대꾸하여 말하다.
2.
(bahasa kasar) membalas dan berbicara dengan kurang ajar
-
Nomina
-
1.
원한을 품고 복수하려고 벼르는 마음.
1.
DENDAM, KEBENCIAN:
hati yang menyimpan dendam dan berniat untuk membalas dendam
-
☆☆☆
Verba
-
1.
빌린 것을 도로 돌려주다.
1.
MEMBAYAR (HUTANG, JASA):
mengembalikan sesuatu yang dipinjam
-
2.
남에게 도움을 받은 만큼 되돌려주다.
2.
MEMBALAS JASA:
membalas bantuan atau jasa orang lain sebesar yang diterima
-
3.
남에게 해를 입은 것과 비슷한 행위를 하여 되돌려주다.
3.
MEMBALAS DENDAM:
membalas tindakan seseorang sebesar kerugian, rasa sakit yang diterima
-
Verba
-
1.
다른 사람의 비판이나 농담 등의 말을 맞받아 대꾸하다.
1.
MEMBALAS, MENANGGAPI, BEREAKSI, MENANGKIS:
membalas langsung kritikan, candaan, dsb dari orang lain
-
☆☆
Verba
-
1.
물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹다.
1.
MENGANGKUT, MEMIKUL:
memikul barang di bahu atau punggung untuk mengangkutnya
-
2.
무엇을 뒤쪽에 두다.
2.
menempatkan sesuatu di belakang
-
3.
남의 도움이나 은혜를 받다.
3.
MENERIMA (BANTUAN, BUDI):
menerima bantuan atau budi dari orang lain
-
4.
책임이나 의무를 맡다.
4.
MENANGGUNG, MENERIMA:
mendapat kewajiban atau tugas
-
5.
남에게 갚아야 할 돈이나 은혜, 마음의 부담이 있다.
5.
TERBEBANI, MENANGGUNG:
hatinya terbebani oleh perasaan harus membalas budi atau membayar hutang kepada orang lain
-
Akhiran
-
1.
(두루낮춤으로) 주로 대꾸를 할 때 뒤에 올 어떤 질문을 생략하고 문장을 끝맺을 때 쓰는 종결 어미.
1.
APAKAH, ~SAJA:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang digunakan untuk menutup kalimat dengan menghilangkan pertanyaan yang akan menyusul di belakang saat membalas perkataan
-
2.
(두루낮춤으로) 뒤에 올 또 다른 명령 표현을 생략한 듯한 느낌을 주면서 부드럽게 명령할 때 쓰는 종결 어미.
2.
APAKAH, ~SAJA:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang digunakan saat memberi perintah dengan halus sambil memberikan kesan memerintah lain di belakang
-
Nomina
-
1.
질문이나 편지 등에 대하여 편지나 전화 등으로 답을 함.
1.
PEMBALASAN, PENJAWABAN:
hal membalas pertanyaan atau surat melalui surat atau telepon
-
☆
Nomina
-
1.
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚음.
1.
BALAS BUDI:
hal membalas kebaikan atau rasa terima kasih yang diterima dari orang lain
-
☆☆
Nomina
-
1.
고마운 일에 대해 보답을 함. 또는 그 보답.
1.
IMBALAN, PENGHARGAAN, REMUNERASI:
hal membalas budi untuk hal yang sangat dihargai
-
2.
일이나 노력의 대가로 받는 돈이나 물건.
2.
IMBALAN, UPAH, HONORARIUM:
uang atau barang yang diterima sebagai bayaran atas pekerjaan atau usaha
-
Verba
-
1.
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚다.
1.
MEMBERI IMBALAN, MEMBALAS JASA, MEMBALAS BUDI:
membalas kebaikan atau rasa terima kasih kepada orang lain
-
Verba
-
1.
질문이나 편지 등에 대하여 편지나 전화 등으로 답을 하다.
1.
MEMBALAS, MENJAWAB, MENANGGAPI, MENYAHUTI:
membalas pertanyaan atau surat melalui surat atau telepon
-
Verba
-
1.
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚다.
1.
MEMBALAS DENDAM:
membalas dendam kepada orang yang merugikan diri atau keluarganya dsb
-
Nomina
-
1.
상대의 공격을 맞받아 다시 공격함.
1.
SERANGAN BALASAN, PERLAWANAN:
hal menyerang kembali untuk membalas serangan lawan
-
-
1.
복수를 하려는 마음을 품다.
1.
bertekad untuk membalas dendam
-
-
1.
매우 분하고 화가 나서 독한 마음을 먹고 기회를 엿보다.
1.
menunggu kesempatan untuk membalas dendam karena sangat murka dan marah
-
-
1.
복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다.
1.
mengukuhkan niat untuk membalas dendam
-
☆
Nomina
-
1.
받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품.
1.
HADIAH TERIMA KASIH:
benda yang diterimakan untuk membalas jasa atas bantuan atau pekerjaan yang dilakukan seseorang
-
-
1.
매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
1.
sangat murka dan marah sehingga timbul hati yang membalas dendam
-
-
1.
개도 자기 주인의 은혜를 아는데, 하물며 사람으로서 남에게 받은 은혜를 잊는 것을 꾸짖어 이르는 말.
1.
ungkapan untuk memarahi orang yang tidak membalas budi, anjingpun tahu membalas budi majikannya, apalagi manusia, sudah sepatutnya tahu membalas budi orang lain
-
Nomina
-
1.
남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 남에게 보답하고 싶은 마음.
1.
TERIMA KASIH, RASA TERIMA KASIH:
perasaan ingin membalas budi kepada orang lain yang telah melakukan kebaikan untuk kita