🔍
Search:
MENERIMA
🌟
MENERIMA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
받아서 가지다.
1
MENERIMA:
mendapatkan dan memiliki
-
Verba
-
1
어떤 것을 받아들이다.
1
MENERIMA:
menerima suatu hal
-
Verba
-
1
은행이나 공공 기관 등에서 돈이나 물건 등을 받아 거두어들이다.
1
MENERIMA:
menerima dan mengumpulkan uang atau barang, dsb dari bank atau instansi umum lainnya
-
Verba
-
1
뇌물을 받다.
1
MENERIMA SUAP:
menerima sogokan
-
Verba
-
1
테니스, 탁구, 배구 등 구기 종목에서 상대편이 쳐서 보낸 공을 받아넘기다.
1
MENERIMA BOLA:
menerima bola yang dipukul lawan dalam permainan bola pada tenis, tenis meja, voli, dsb
-
Verba
-
1
물건을 생산하는 사람이 제품의 주문을 받다.
1
MENERIMA PESANAN:
orang yang memproduksi barang menerima pesanan
-
Verba
-
1
회사나 정당 등에 함께 일할 사람을 받아들이다.
1
MENERIMA PEGAWAI:
menerima orang yang akan bekerja bersama di kantor, lembaga, dsb
-
☆☆
Verba
-
1
빌려주거나 빼앗겼거나 주었던 것을 도로 갖게 되다.
1
MENERIMA KEMBALI:
hal yang menerima kembali sesuatu yang telah dipinjamkan atau dirampok
-
Verba
-
1
다른 사람의 사정이나 잘못을 이해하고 너그럽게 받아들이다.
1
MENGERTI, MENERIMA:
mengerti dan menerima alasan mengenai kesalahan atau keadaan orang lain
-
Verba
-
1
거절하거나 마다하지 않다.
1
BERSEDIA, MENERIMA:
tidak menolak atau menampik
-
☆
Verba
-
1
앞서 이루어진 일의 결과나, 해 오던 일 또는 그 정신 등을 전하여 받다.
1
MENERIMA, MEWARISI:
menyampaikan hasil pekerjaan yang dilakukan sebelumnya atau pekerjaan yang terus dilakukan, atau kondisi tersebut
-
Pewatas
-
1
어떤 것을 받아들이는.
1
YANG MUDAH MENERIMA:
bersikpan yang menerima suatu hal
-
Verba
-
1
요구를 받아들이다.
1
MENERIMA, MENYETUJUI:
menerima permintaan orang lain
-
Verba
-
1
상을 받을 수 있는 등수 안에 들다.
1
MENERIMA PENGHARGAAN:
masuk atau termasuk ke dalam kategori yang bisa mendapat penghargaan
-
Adverbia
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 자꾸 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
GLEK-GLEK:
suara air atau makanan terus-menerus lewat sekaligus ke tenggorokan atau lubang kecil, atau kondisi yang demikian
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 자꾸 참는 모양.
2
situasi terus-menerus menahan perasaan atau tangisan dsb yang melonjak
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자꾸 자신의 것으로 만드는 모양.
3
MENERIMA SUAP:
kondisi terus-menerus menerima uang atau benda dsb dari orang lain menjadi miliki diri dengan cara yang tidak benar
-
Imbuhan
-
1
‘피동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1
MENDAPAT, MENERIMA, DI-:
akhiran yang menambahkan arti "pasif" dan membuat menjadi kata kerja
-
Verba
-
1
피고인, 참고인, 증인 등의 소송 관계인이 법원이나 검찰 등으로부터 일정한 일시에 지정한 장소로 오라는 명령을 받다.
1
MENERIMA SURAT PANGGILAN:
terdakwa, penggugat, saksi, atau pihak lain yang terkait dalam gugatan menerima panggilan dari pengadilan, jaksa, dsb untuk datang pada waktu dan tempat yang telah ditentukan
-
Verba
-
1
물건이나 권리, 책임, 일 등을 다른 사람으로부터 받다.
1
MENGAMBIL ALIH, MENERIMA:
mendapatkan barang, hak, tanggung jawab, pekerjaan, dsb dari orang lain
-
Verba
-
1
영양분 등을 몸속에 받아들이다.
1
MENGONSUMSI, MENERIMA ASUPAN:
menerima nutrisi dsb ke dalam tubuh
-
-
1
서로 물건이나 말을 계속 주고받으며.
1
BERTUKAR, MEMBERI DAN MENERIMA:
sambil saling terus memberi dan menerima barang atau perkataan
🌟
MENERIMA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
우편물을 우체통에서 거두어 모으고, 받을 사람에게 배달하는 일을 하는 사람.
1.
TUKANG POS, PENGANTAR POS:
orang yang bekerja mengumpulkan barang pos di kotak pos kemudian mengantarkannya kepada orang yang harus menerima
-
☆☆
Verba
-
1.
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
1.
MENYAMBUT:
menerima orang yang datang dengan tata krama
-
2.
어떤 사람이나 세력을 상대하다.
2.
MELAWAN:
melawan seseorang atau pengaruh kekuatan
-
3.
시간이 지나서 오는 때를 대하다.
3.
MENYAMBUT:
menghadapi waktu yang berlalu dan waktu yang akan datang
-
4.
내리는 눈이나 비 등이 닿는 것을 그대로 받다.
4.
TERKENA, KENA:
membiarkan salju atau hujan dsb yang turun mengenai sesuatu
-
5.
점수를 받다.
5.
DAPAT, MENDAPAT:
mendapatkan angka, nilai
-
6.
좋지 않은 일을 당하다.
6.
TERKENA, TERTIMPA:
menghadapi hal yang tidak baik
-
7.
식구로 받아들이다.
7.
MENERIMA, MENGANGGAP:
menerima sebagai keluarga
-
Nomina
-
1.
강의나 강습을 받는 학생.
1.
MAHASISWA, MURID:
orang yang menerima kuliah atau pelajaran
-
☆
Nomina
-
1.
강의나 강습을 받음.
1.
KULIAH, PERKULIAHAN:
hal menerima kuliah atau pelatihan
-
Nomina
-
1.
여러 개인이나 집단이 원칙으로 삼는 것이나 목적이 서로 다를 수 있음을 인정하는 태도.
1.
PLURALISME:
suatu kelompok orang atau grup yang dibuat atas prinsip kebersamaan atau sikap menerima kemungkinan perbedaan maksud dan tujuan
-
Nomina
-
1.
보험에서, 보험의 대상이 되거나 계약에 따라 손해의 보상을 받을 수 있는 사람.
1.
PEMBAYAR PREMI ASURANSI, PENGGUNA ASURANSI:
orang yang bisa menerima kompensasi kerugian karena menjadi objek asuransi atau menurut perjanjian dalam asuransi
-
Verba
-
1.
테니스, 탁구, 배구 등 구기 종목에서 상대편이 쳐서 보낸 공을 받아넘기다.
1.
MENERIMA BOLA:
menerima bola yang dipukul lawan dalam permainan bola pada tenis, tenis meja, voli, dsb
-
☆
Nomina
-
1.
우편이나 전보, 전화 등을 받거나 언어, 문자, 그림, 방송 등의 의미를 가진 신호를 받는 사람.
1.
PENERIMA:
orang yang menerima pos atau telegrap, telepon, dsb atau menerima sinyal yang memiliki maksud seperti bahasa, kalimat, lukisan, siaran, dsb
-
☆
Nomina
-
1.
의과 대학을 졸업하고 의사 면허를 받은 후에 실제로 환자를 돌보며 실습을 받는 의사.
1.
DOKTER MAGANG:
dokter yang berpraktek baru setelah lulus dari jurusan kedokteran dan menerima sertifikat dokter
-
2.
회사나 기관에서 정식 직원이 되기 전에 훈련을 받는 직원. 또는 그런 과정.
2.
PEGAWAI MAGANG, MAGANG:
pegawai yang sedang mendapatkan pelatihan sebelum menjadi pegawai tetap dalam perusahaan atau lembaga, atau proses yang demikian
-
Nomina
-
1.
하루 단위로 돈을 받고 일함.
1.
HARIAN:
hal bekerja dan menerima uang harian
-
Verba
-
1.
먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수하다.
1.
MENCERNA:
mencerna makanan yang dimakan oleh manusia atau hewan dalam perut dan menyerap nutrisinya
-
4.
(비유적으로) 보통 어울리기 힘든 것을 고유의 특성으로 인하여 잘 어울리게 하다.
4.
MENYESUAIKAN, MEMAINKAN (PERANAN):
(bahasa kiasan) membuat cocok sesuatu yang sulit untuk cocok melalui keistimewaannya
-
3.
(비유적으로) 일을 해결하거나 처리하다.
3.
MENYELESAIKAN:
(bahasa kiasan) menyelesaikan peran atau menyempurnakan produk yang diminta tanpa kesulitan yang berarti
-
5.
(비유적으로) 어떤 대상을 일정한 장소에 수용하다.
5.
MENAMPUNG:
(bahasa kiasan) menerima suatu objek di tempat tertentu
-
6.
(비유적으로) 상품이나 채권 등을 사고파는 곳에서 요구되는 물량을 제대로 처리하다.
6.
MEMBERESKAN, MENYELESAIKAN, MEMECAHKAN:
(bahasa kiasan) membereskan dengan baik jumlah yang diminta dari tempat yang memperjualbelikan produk atau obligasi dsb
-
2.
(비유적으로) 배운 지식이나 기술 등을 제대로 이해해서 자기 것으로 만들다.
2.
MENYERAP, MENCERNA:
(bahasa kiasan) menguasai pengetahuan atau teknik sesuatu yang dipelajari, dan dialami secara cukup (kata kiasan)
-
Verba
-
1.
잘못이 깨우쳐져 뉘우쳐지도록 벌을 받다.
1.
DIHUKUM:
dihukum agar menyadari dan menyesali kesalahan
-
2.
적국이 무력으로 공격을 당하여 굴복하다.
2.
DISERANG, DIBALAS:
menerima serangan musuh dengan kekuatan militer lalu membuatnya menyerah
-
☆
Nomina
-
1.
법적인 절차를 거쳐 자신을 낳지 않은 사람의 자식으로 들어감. 또는 자신이 낳지 않은 사람을 자식으로 들임.
1.
ADOPSI:
hal masuk sebagai anak dari orang yang tidak melahirkan dirinya melalui proses hukum, atau hal menerima sebagai anak pribadi orang yang tidak dikaruniai anak
-
☆
Nomina
-
1.
사람을 뽑아서 씀.
1.
PEREKRUTAN:
hal mengambil dan menggunakan orang
-
2.
어떤 의견이나 방안 등을 고르거나 받아들여서 씀.
2.
PENGGUNAAN, ADAPTASI, PENERAPAN:
hal memilih atau menerima dan menggunakan suatu pendapat atau rencana dsb
-
Verba
-
1.
돈이나 물건 등을 빌려서 쓰다.
1.
MEMINJAM, BERHUTANG:
meminjam dan menggunakan uang atau barang
-
2.
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등을 받아들여 쓰다.
2.
MEMINJAM:
menerima dan menggunakan kosakata atau huruf, ungkapan, dsb dari bahasa lain
-
3.
어떤 형식이나 이론 등을 받아들여 쓰다.
3.
MEMINJAM:
menerima dan menggunakan suatu bentuk atau teori dsb
-
Nomina
-
1.
사회와 문화 등이 근대의 특성을 받아들여 발전됨. 또는 그렇게 함.
1.
MODERNISASI:
sebuah masyarakat atau budaya dsb berkembang dengan menerima karakter-karakter modern. atau melakukan demikian.
-
Nomina
-
1.
고속 도로나 터널 앞 등에서 통행료를 받는 곳.
1.
PINTU TOL:
tempat untuk menerima biaya lewat tol di depan pintu masuk tol atau terowongan tol
-
☆☆
Nomina
-
1.
스승으로부터 가르침을 받았거나 받고 있는 사람.
1.
MURID:
orang yang telah atau sedang menerima ajaran dari guru
-
Verba
-
1.
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.
1.
MEMERSUASI, MEMBUJUK, MERAYU:
berbicara untuk membuat lawan bicara memahami dan mengerti atau membuatnya mengakui atau menerima
-
Verba
-
1.
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀌다.
1.
BERUBAH:
suatu masyarakat, seseorang menerima pandangan dan peradaban dari luar sehingga cara pandang dan cara hidupnya menjadi berubah