🔍
Search:
MENJAUH
🌟
MENJAUH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
무엇을 거리가 많이 떨어지게 하다.
1
MENJAUHKAN:
memisahkan sesuatu dengan jarak yang cukup jauh
-
2
어떤 사람이나 사물을 피하거나 조심하다.
2
MENJAUHI, MENGHINDARI:
menghindar atau hati-hati dari orang atau benda
-
Verba
-
1
어떤 사람을 공경하는 듯이 보이나 실제로는 꺼려서 멀리하다.
1
MENJAGA JARAK, MENJAUHI, MENYEGANI:
terlihat menghormati seseorang tetapi sebenarnya menjaga jarak dan menjauhi
-
☆☆
Verba
-
1
틈이나 간격 등이 생기다.
1
TERCELAH:
muncul celah, jarak, dsb
-
6
식물의 잎이나 가지 등이 넓게 퍼져서 활짝 열리다.
6
MEKAR:
daun atau ranting tumbuhan berkembang menjadi terbuka
-
2
어깨나 등, 가슴이 넓다.
2
BIDANG:
dada, punggung, dsb bidang
-
3
음식 등을 번듯하게 차리다.
3
MEWAH:
makanan dsb disediakan dengan baik
-
4
차이가 커지다.
4
MENJAUH:
hubungan antara beberapa orang makin jauh dan tidak nyaman
-
5
사람들 사이의 관계가 멀어지거나 불편해지다.
5
MENJAUH:
hubungan antara beberapa orang makin jauh dan tidak nyaman
-
Verba
-
1
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1
MEMBERI JARAK, MENJAUH:
membuat jauh jarak
-
2
시간 간격을 벌어지게 하다.
2
MEMBERI JARAK WAKTU:
membuat jangka waktu
-
Verba
-
1
서로 떨어지게 하거나 사이가 멀어지게 하다.
1
MEMISAHKAN, MENJAUHKAN:
membuat saling terpisah atau menjauh hubungannya
-
2
따로 떼어 둘 이상으로 나누다.
2
MEMBAGI, MEMISAHKAN:
menaruhnya terpisah lalu membaginya ke dalam lebih dari dua bagian
-
Verba
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1
MENGASINGKAN, MENJAUHI, MENJAUHKAN, MEMISAHKAN:
menjauhkan atau mengabaikan dari suatu kelompok
-
-
1
슬그머니 피하여 달아나다.
1
MUNDUR, MENJAUHKAN DIRI, KABUR, MELARIKAN DIRI:
mengelak secara diam-diam dan menghilang
-
☆
Verba
-
1
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히다.
1
MENGANAKTIRIKAN:
mengasingkan atau membuat susah seseorang yang dibenci atau tidak disukai
-
2
뒤쫓는 사람이 따라잡지 못할 만큼 간격을 벌려 앞서 나가다.
2
MENINGGALKAN, MENJAUHI:
maju jauh ke depan agar orang yang mengejar tidak dapat mengejar
-
3
시선이나 화제 등을 다른 데로 돌리거나 피하다.
3
MENGECOH, MENGELABUI:
memutar pandangan, pembicaraan, dsb ke arah lain untuk menghindar
-
Verba
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1
MENGASINGKAN, MENJAUHI, MENJAUHKAN, MEMISAHKAN, MENGUCILKAN:
menjauhkan atau mengabaikan dari suatu kelompok
-
☆☆
Verba
-
1
거리가 많이 떨어지게 되다.
1
MENJAUH, MAKIN JAUH:
jaraknya menjadi banyak,makin terpisah
-
2
어떤 정도나 기준에 미치지 못하게 되다.
2
MENJAUH, MAKIN JAUH:
menjadi tidak bisa mencapai suatu ukuran atau standar
-
3
친하던 사이가 다정하지 않게 되다.
3
MENJAUH, MAKIN JAUH, RETAK:
hubungan yang akrab menjadi tidak hangat
-
Verba
-
1
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1
MELENGKUNG, BENGKOK:
sesuatu membengkok atau melilit sehingga menjadi tidak memiliki bentuk yang baik atau lurus
-
2
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2
KACAU, TIDAK BERES:
sesuatu yang ingin dikerjakan salah atau kacau
-
3
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3
SALAH, MENYIMPANG:
keluar dari arah yang sebenarnya lalu berlari ke arah lain
-
4
마음이 언짢아 토라지다.
4
TERSINGGUNG, MURUNG:
hati atau perasaan tersinggung kemudian menjadi cemberut
-
5
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5
BERJARAK, MENJAUH:
hubungan pertemanan saling berjarak
-
Verba
-
1
어떤 장소에서 다른 장소로 몸을 옮기다.
1
MELANGKAH, BERGERAK, PINDAH:
memindahkan badan dari suatu tempat ke tempat lain
-
2
어떤 장소에서 벗어나다.
2
MUNDUR, KELUAR, BERANJAK, MELANGKAH, MENINGGALKAN:
keluar dari suatu tempat
-
3
어떤 문제나 사건 등의 핵심이나 중심에서 벗어나다.
3
KELUAR, LEPAS, MENJAUH:
keluar dari inti atau pusat suatu masalah atau kasus dsb
-
4
자신의 지위나 이익 등을 내놓다.
4
MELEPASKAN, MENANGGALKAN:
melepaskan jabatan atau keuntungan dsb diri sendiri
-
Verba
-
1
만나지 않고 피하다.
1
MENGHINDAR, MENGHINDARI, MENJAUHKAN DIRI, MELARIKAN DIRI:
tidak menemui dan menghindar
-
2
책임을 지지 않고 피하다.
2
MENGHINDAR, MENGHINDARI, MELARIKAN DIRI:
tidak bertanggung jawab dan menghindar
-
3
어떠한 일을 하기 싫어서 나서지 않고 피하다.
3
MENGHINDAR, MENGHINDARI, MELARIKAN DIRI:
tidak suka melakukan sesuatu sehingga tidak muncul dan menghindar
-
☆☆
Verba
-
1
잘 맞물려 있던 것이 틀어져서 맞지 않다.
1
SALAH, SALAH POSISI, BERTENTANGAN, BENGKOK:
sesuatu yang berhubungan saling melilit sehingga tidak sesuai
-
2
기대에 맞지 않거나 정해진 기준에서 벗어나다.
2
BERTENTANGAN, BERSEBERANGAN, MELAWAN:
tidak sesuai dengan harapan atau keluar dari standar yang ditentukan
-
3
사람과 사람의 사이가 서로 벌어져 틈이 생기다.
3
BERMASALAH, BERJARAK, MENJAUH:
hubungan antara orang yang satu dengan yang lainnya saling berjarak dan muncul celah
-
4
방향이 맞지 않아 서로 만나지 못하다.
4
BERTENTANGAN, BERSEBERANGAN:
arahnya saling tidak sesuai sehingga tidak bisa bertemu
-
☆☆
Verba
-
1
본래 향하던 방향과 반대로 방향을 바꾸어 서다.
1
BERPUTAR:
berputar ke arah berlawanan dengan arah yang dituju sebelumnya dan berhenti
-
3
생각이나 태도가 다른 쪽으로 바뀌다.
3
BERUBAH, MENJADI BERBEDA:
pikiran atau tindakan berubah ke arah lain
-
6
일이나 상황이 다른 상태로 바뀌다.
6
BERUBAH:
pekerjaan atau keadaan berubah menjadi keadaan yang lain
-
5
병의 상태가 점점 나아지다.
5
MEMULIH, MEMBAIK, MEREDA:
keadaan penyakit makin membaik
-
2
다른 사람과 관계를 끊고 멀리하다.
2
BERPALING, MENJAUH:
memutuskan hubungan dengan orang lain dan menjauhi
-
4
다른 사람과 직접 마주하지 않다.
4
MEMBELAKANGI, MEMUNGGUNGI:
tidak berhadapan langsung dengan orang lain
-
7
어떤 장소를 돌아서 지나가다.
7
MENGITARI, MENGELILINGI, MELEWATI:
mengelilingi dan melewati sesuatu tempat
-
☆☆
Verba
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
MENURUNKAN:
membuat sesuatu yang ada di atas turun ke bawah
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
MENJATUHKAN:
menjatuhkan sesuatu yang dipegang atau dimiliki
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
MENINGGALKAN:
membuat tertinggal atau tinggal di belakang
-
4
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4
MENJATUHKAN:
membuat tidak lolos atau terpilih dalam ujian atau pemilihan
-
5
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5
MENJATUHKAN, MERENDAHKAN, MENURUNKAN:
membuat taraf atau tingkatan sesuatu menjadi rendah
-
6
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6
MENURUNKAN, MERENDAHKAN:
menjadikan harga atau nilai suhu dsb merendah
-
11
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11
MERUSAK:
menjadikan pakaian, sepatu, dsb rusak sehingga tidak bisa dipakai lagi
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
MENGHABISKAN:
menghilangkan/mengkonsumsi semua sehingga tidak tersisa untuk dipakai pada kali berikutnya
-
7
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7
MENJATUHKAN, MERENDAHKAN:
membuat kehilangan jabatan, kehormatan, martabat dsb
-
8
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8
MENUNDUKKAN, MERUNDUKKAN, MENURUNKAN:
membuat pandangan atau satu bagian tubuh mengarah ke bawah
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
MEMISAHKAN, MENJAUHKAN:
membuat jarak terpisah dari sesuatu
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
MEMISAHKAN, MENJAUHKAN:
membuat berpisah atau jarak menjauh
-
Verba
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
MENJATUHKAN, MENURUNKAN:
membuat sesuatu yang ada di atas turun ke bawah
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
MENJATUHKAN:
menjatuhkan sesuatu yang dipegang atau dimiliki
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
MENINGGALKAN:
membuat tertinggal atau tinggal di belakang
-
7
시선을 아래로 향하게 하다.
7
MENUNDUKKAN, MERUNDUKKAN, MENURUNKAN:
membuat mengarahkan pandangan ke bawah
-
4
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4
MENURUNKAN, MERENDAHKAN:
merendahkan suatu nilai atau suhu, harga, dsb
-
5
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5
MELEPASKAN, MENCOPOT, MENANGGALKAN:
membuat pakaian atau alas kaki dsb berpisah sehingga tidak dapat digunakan
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
MENGHABISKAN, MENYIKAT:
menghabiskan seluruh barang yang digunakan sehingga kali berikutnya tidak ada yang dapat digunakan
-
6
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6
MENJATUHKAN, MERUSAK:
membuat rendah atau merusak kadar atau taraf nilai, nama baik, kedudukan, martabat, dsb
-
11
고개를 아래로 향하게 하다.
11
MENUNDUK:
menundukkan kepala ke bawah
-
8
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8
MENGGAGALKAN, MENJATUHKAN:
membuat tidak lolos atau terpilih dalam ujian atau pemilihan
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
MEMISAHKAN, MENJAUHKAN:
membuat jarak dengan sesuatu menjadi jauh
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
MENJAUHKAN, MEMISAHKAN:
membuat jarak dengan seseorang menjadi jauh
🌟
MENJAUH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1.
MEMBERI RUANG, MEMBERI JARAK, MEMBERI JEDA, MEMBERI SPASI:
membuat jarak saling menjauh
-
Adjektiva
-
1.
자꾸 정신이 아득하고 어지럽다.
1.
PUSING, TERASA BERKUNANG-KUNANG:
kesadarannya terus menjauh dan pusing
-
☆
Verba
-
1.
목표한 곳으로 곧바로 가지 않고 그곳에서 벗어나 다른 쪽으로 가다.
1.
MENYIMPANG, MELESET:
tidak pergi ke tempat yang dituju, menjauh dari tempat itu kemudian pergi ke arah lain
-
2.
기대하거나 미리 생각했던 것에서 벗어나다.
2.
MELESET:
menyimpang dari apa yang diharapkan atau yang telah dipikirkan sebelumnya
-
3.
생각이나 행동 등이 바람직하지 않은 방향으로 나가다.
3.
MENYIMPANG, MELESET:
pikiran atau sikap dsb pergi ke arah yang tidak benar
-
☆
Nomina
-
1.
원을 도는 운동을 하는 물체가 중심에서 바깥으로 나아가려는 힘.
1.
DAYA SENTRIFUGAL:
kekuatan benda yang bergerak membentuk lingkaran menjauhi pusat atau sumbu
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌림.
1.
PENGASINGAN, PENGISOLASIAN, PENJAUHAN:
hal menjauhkan atau mengabaikan dari suatu kelompok
-
☆
Nomina
-
1.
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭힘.
1.
PENGUCILAN, PENGASINGAN:
menjauhkan atau memisahkankan orang yang tidak disukainya
-
☆☆
Verba
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
MENURUNKAN:
membuat sesuatu yang ada di atas turun ke bawah
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
MENJATUHKAN:
menjatuhkan sesuatu yang dipegang atau dimiliki
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
MENINGGALKAN:
membuat tertinggal atau tinggal di belakang
-
4.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4.
MENJATUHKAN:
membuat tidak lolos atau terpilih dalam ujian atau pemilihan
-
5.
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5.
MENJATUHKAN, MERENDAHKAN, MENURUNKAN:
membuat taraf atau tingkatan sesuatu menjadi rendah
-
6.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6.
MENURUNKAN, MERENDAHKAN:
menjadikan harga atau nilai suhu dsb merendah
-
11.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11.
MERUSAK:
menjadikan pakaian, sepatu, dsb rusak sehingga tidak bisa dipakai lagi
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
MENGHABISKAN:
menghilangkan/mengkonsumsi semua sehingga tidak tersisa untuk dipakai pada kali berikutnya
-
7.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7.
MENJATUHKAN, MERENDAHKAN:
membuat kehilangan jabatan, kehormatan, martabat dsb
-
8.
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8.
MENUNDUKKAN, MERUNDUKKAN, MENURUNKAN:
membuat pandangan atau satu bagian tubuh mengarah ke bawah
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
MEMISAHKAN, MENJAUHKAN:
membuat jarak terpisah dari sesuatu
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
MEMISAHKAN, MENJAUHKAN:
membuat berpisah atau jarak menjauh
-
-
1.
친하지 않은 관계이거나 친했던 관계가 멀어지다.
1.
hubungan yang tidak akrab atau hubungan dekat yang menjauh
-
Nomina
-
1.
사이가 갈라져 틈이 생김. 또는 그런 틈.
1.
RETAK, BELAH:
celah atau kemunculan celah di antara dua hal yang terbelah
-
2.
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라짐.
2.
RETAK, BELAH:
(bahasa kiasan) hubungan yang menjauh atau pendapat yang saling berbeda
-
Verba
-
1.
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1.
MENJADI RETAK, TERBELAH:
celah menjadi muncul di antara dua hal yang terbelah
-
2.
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2.
MENJADI RETAK, TERBELAH:
(bahasa kiasan) hubungan menjadi menjauh atau pendapat menjadi saling berseberangan
-
Verba
-
1.
큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다.
1.
PINGSAN, TIDAK SADARKAN DIRI:
kesadaran tiba-tiba menjauh dan pusing karena mendapat guncangan atau rasa sakit yang keras lalu kehilangan kesadaran dan ambruk
-
☆
Nomina
-
1.
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히는 일. 또는 그러한 따돌림을 당하는 사람.
1.
BUANGAN:
hal yang menjauhkan atau menyingkirkan seseorang yang tidak disukainya, atau orang yang mengalami keadaan seperti itu
-
☆
Nomina
-
1.
무리에 끼지 못하고 따돌림을 당해 멀어진 듯한 느낌.
1.
PERASAAN DIASINGKAN, PERASAAN DIJAUHKAN:
perasaan seperti tidak disertakan ke dalam suatu golongan dan seperti diasingkan sehingga menjauh pengasingan, pengisolasian, hal tidak memasukkannya ke dalam suatu golongan dan menjauhkan atau mengasingkan
-
Verba
-
1.
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1.
RETAK, TERBELAH:
muncul celah di antara dua hal yang terbelah
-
2.
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2.
RETAK, TERBELAH:
(bahasa kiasan) hubungan menjauh atau pendapat saling berseberangan
-
Verba
-
1.
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1.
MENGASINGKAN, MENJAUHI, MENJAUHKAN, MEMISAHKAN, MENGUCILKAN:
menjauhkan atau mengabaikan dari suatu kelompok
-
Verba
-
1.
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1.
MENGASINGKAN, MENJAUHI, MENJAUHKAN, MEMISAHKAN:
menjauhkan atau mengabaikan dari suatu kelompok
-
Nomina
-
1.
정신이 아득해지고 눈앞이 캄캄해지는 증상.
1.
BERKUNANG-KUNANG, PUSING:
gejala kesadaran menjauh dan mata menjadi gelap
-
Adverbia
-
1.
자꾸 정신이 아득하고 어지러운 느낌.
1.
BERKUNANG-KUNANG, BERPUTAR-PUTAR, PUSING:
kesadaran terus menjauh dan pusing
-
☆☆
Verba
-
1.
본래 향하던 방향과 반대로 방향을 바꾸어 서다.
1.
BERPUTAR:
berputar ke arah berlawanan dengan arah yang dituju sebelumnya dan berhenti
-
3.
생각이나 태도가 다른 쪽으로 바뀌다.
3.
BERUBAH, MENJADI BERBEDA:
pikiran atau tindakan berubah ke arah lain
-
6.
일이나 상황이 다른 상태로 바뀌다.
6.
BERUBAH:
pekerjaan atau keadaan berubah menjadi keadaan yang lain
-
5.
병의 상태가 점점 나아지다.
5.
MEMULIH, MEMBAIK, MEREDA:
keadaan penyakit makin membaik
-
2.
다른 사람과 관계를 끊고 멀리하다.
2.
BERPALING, MENJAUH:
memutuskan hubungan dengan orang lain dan menjauhi
-
4.
다른 사람과 직접 마주하지 않다.
4.
MEMBELAKANGI, MEMUNGGUNGI:
tidak berhadapan langsung dengan orang lain
-
7.
어떤 장소를 돌아서 지나가다.
7.
MENGITARI, MENGELILINGI, MELEWATI:
mengelilingi dan melewati sesuatu tempat
-
Verba
-
1.
무리에 끼지 못하고 따돌림을 당하여 멀어지다.
1.
DIASINGKAN, DIJAUHI , DIPISAHKAN:
tidak disertakan ke dalam suatu golongan dan menjauh karena diasingkan