🔍
Search:
PEDAS
🌟
PEDAS
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
맵고 코나 목을 쏘는 듯한 느낌이 있다.
1
PEDAS:
pedas dan seakan terasa menusuk hidung dan tenggorokan
-
Adjektiva
-
1
아주 맵다.
1
PEDAS:
sangat pedas
-
Adverbia
-
1
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵게.
1
DENGAN AGAK PEDAS:
dengan agak pedas sampai dalam mulut terbakar
-
2
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하게.
2
kesadaran sedikit hilang karena mabuk minuman beralkohol
-
Adjektiva
-
1
입 안이 매운 듯하면서 시원하다.
1
SEGAR, PEDAS SEGAR:
dalam mulut sangat segar dan pedas
-
☆☆
Nomina
-
1
고추 등을 먹을 때 느껴지는 아리고 자극적인 맛.
1
RASA PEDAS:
rasa membakar dan merangsang yang didapat saat makan cabai dsb
-
2
(비유적으로) 독한 느낌이나 기분.
2
RASA PEDIH:
(bahasa kiasan) perasaan atau suasana hati yang menusuk
-
☆
Adjektiva
-
1
냄새나 맛이 좋을 정도로 약간 맵다.
1
AGAK PEDAS, SEDIKIT PEDAS:
bau atau rasa sedikit pedas tetapi enak
-
Adjektiva
-
1
맛이 아주 쓰고 맵다.
1
PEDAS PAHIT:
rasa yang sangat pahit dan pedas
-
2
어떤 일이나 사람에 대한 분석이나 비판 등이 매우 날카롭고 예리하다.
2
MENUSUK, TAJAM:
analisa atau kritik yang sangat tajam mengenai suatu hal atau seseorang
-
Adjektiva
-
1
목이 몹시 말라서 물이나 술 등을 마시고 싶은 느낌이 있다.
1
KEHAUSAN, DAHAGA:
ada rasa ingin minum air atau alkohol dsb karena sangat kehausan
-
2
목소리가 거칠고 쉰 듯한 느낌이 있다.
2
SERAK:
ada rasa seperti suaranya sedikit kasar dan serak
-
3
매워서 목을 자극하는 맛이 있다.
3
PANAS, PEDAS:
ada rasa sedikit menggugah tenggorokan karena pedas
-
-
1
지은 죄가 있으면 자연히 마음이 조마조마해진다.
1
SIAPA MAKAN LADA IALAH BERASA PEDAS:
hati terasa gelisah dengan sendirinya jika berbuat kesalahan
-
Adjektiva
-
1
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵다.
1
AGAK PEDAS:
agak pedas sampai dalam mulut terbakar
-
2
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하다.
2
HILANG KESADARAN, TIDAK SADAR:
karena mabuk minuman beralkohol kesadarannya sedikit hilang
-
Adjektiva
-
1
목이 말라서 물이나 술 등을 마시고 싶은 느낌이 있다.
1
KEHAUSAN, MERASAKAN DAHAGA:
karena kehausan sehingga merasakan keinginan untuk minum air atau alkohol
-
2
목소리가 조금 거칠고 쉰 듯한 느낌이 있다.
2
SERAK:
ada rasa seperti suaranya sedikit kasar dan serak
-
3
매워서 목을 자극하는 맛이 조금 있다.
3
PANAS, PEDAS:
ada rasa sedikit menggugah tenggorokan karena pedas
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
1
PEDAS:
rasanya panas dan ada rasa seperti lidah tertusuk seperti cabai atau mustar
-
2
성격이 사납고 독하다.
2
KASAR, KUAT, MENYERAMKAN:
sifatnya menyeramkan dan kuat
-
3
날씨가 매우 춥다.
3
DINGIN, MENUSUK:
cuacanya sangat dingin
-
4
연기 등이 눈이나 코를 자극하여 시큰하고 따갑다.
4
PEDAS:
asap dsb merangsang mata atau hidung kemudian pedas dan panas
-
☆
Adjektiva
-
1
살갗이 따끔거릴 만큼 덥다.
1
MENYENGAT, PANAS MENYENGAT:
panas sehingga kulit terasa perih
-
2
살을 찌르는 것처럼 아프다.
2
PEDIH, PERIH:
sakit bagaikan menusuk-nusuk daging
-
3
눈길이나 충고 등이 매우 비판적이고 날카롭다.
3
TAJAM, PEDAS:
kritik, pandangan atau masukan dsb sangat keras dan tajam
-
Nomina
-
1
나쁘게 평함. 또는 그런 평가.
1
PENGKRITIKAN PEDAS, KRITIKAN PEDAS, KRITIKAN PAHIT:
hal mengkritik atau memberi komentar dengan buruk, atau penilaian yang demikian
-
Adjektiva
-
1
맵거나 독하여 혀가 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1
PEDAS, TERTUSUK:
merasa sakit di lidah seperti tertusuk karena pedas atau keras
-
2
상처나 피부 등이 찌르는 듯이 아프다.
2
TERTUSUK, SAKIT:
sakit seperti luka atau kulit dsb tertusuk-tusuk
-
3
마음이 몹시 아프다.
3
TERTUSUK, TERTANCAP, SAKIT:
hatinya sangat sakit
-
Verba
-
1
나쁘게 평하다.
1
MENGKRITIK PEDAS, MENGKRITIK PAHIT, MEMBERI KOMENTAR BURUK:
mengkritik atau memberi komentar dengan buruk
-
Adjektiva
-
1
뻣뻣한 것이 몸에 닿아서 따가운 느낌이 있다.
1
PERIH, PEDAS:
sesuatu yang kaku mengenai tubuh sehingga ada rasa perih
-
2
미끄럽지 못하고 거칠다.
2
KASAR, TIDAK LEMBUT:
tidak licin dan kasar
-
3
마음에 썩 내키지 않고 매우 불편한 데가 있다.
3
TIDAK NYAMAN, TIDAK SUKA, ENGGAN:
tidak berkenan di hati dan ada sisi yang sangat tidak nyaman
-
☆☆
Verba
-
1
손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.
1
MEMUKUL:
memukulkan tangan atau sesuatu yang dipegang di tangan hingga sakit
-
2
어떤 물체가 다른 물체에 세차게 부딪치다.
2
MEMBENTUR, MENABRAK:
memukul atau menubruk benda lain dengan keras
-
3
어떤 잘못을 말이나 글로 날카롭게 비판하다.
3
MEMBERI KRITIK PEDAS:
mengkritik dengan pedas, memberi pukulan terhadap kesalahan melalui perkataan atau tulisan
-
4
정신적으로 큰 감동이나 충격을 주다.
4
memberi sentuhan atau memberi pukulan secara psikis atau emosional
-
5
(낮잡아 이르는 말로) 함부로 마구 하다.
5
SEENAKNYA, SEPUASNYA, SESUKANYA:
(dalam bentuk vulgar) melakukan sesuatu sepuas-puasnya, sebanyak-banyaknya
-
Nomina
-
1
남을 심하게 욕하거나 비판하는 사나운 말을 함. 또는 그런 말.
1
MENGHINA KERAS, MENGKRITIK TAJAM, HINAAN KERAS, KRITIKAN TAJAM, KRITIKAN PEDAS:
hal menghina orang lain dengan keterlaluan atau mengkritik dengan sangat pedas, atau perkataan yang disampaikan dengan cara demikian
🌟
PEDAS
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
입 안이 매운 듯하면서 시원하다.
1.
SEGAR, PEDAS SEGAR:
dalam mulut sangat segar dan pedas
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝다.
1.
TERANG, CEMERLANG:
cerah dan terang karena bercahaya
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2.
LUAS, TERHAMPAR, TERBENTANG:
luas dan sejuk karena depannya terbuka
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3.
JELAS, TAHU SEGALANYA:
kondisi atau maksud berjalannya suatu peristiwa jelas
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4.
CERAH, BENING, TAMPAN, GANTENG:
sedap dipandang karena wajahnya tampan
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5.
CERAH, CERIA, RIANG:
raut wajah atau sifat riang dan ceria
-
6.
색이 밝고 맑다.
6.
TERANG, CERAH:
warna cerah dan terang
-
7.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7.
TAHU BENAR, MENGERTI, MEMAHAMI:
mengetahui dengan baik suatu peristiwa atau objek
-
8.
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8.
SEGAR:
rasa memiliki perasaan yang segar dan sejuk walau agak pedas
-
Nomina
-
1.
고춧가루 또는 마른 고추를 식용유와 함께 볶아 매운맛을 우려낸 기름.
1.
MINYAK CABAI, MINYAK (HASIL SANGRAI CABAI):
minyak pedas yang dibuat dengan cara menyangrai bubuk cabai, atau cabai kering dengan minyak goreng
-
Nomina
-
1.
온갖 어려움을 다 겪으며 고생함.
1.
dengan arti seribu macam rasa pedas dan sepuluh ribu macam rasa pahit, hal mengalami segala kesusahan dan bersusah payah
-
Adjektiva
-
1.
혀, 목구멍, 코 등이 자극을 받아 아린 듯한 느낌이 있다.
1.
TERSENGAT:
lidah, tenggorokan, hidung, dsb terasa agak tersengat karena mendapat rangsang
-
2.
아리고 매운 듯한 자극을 주는 성질이 있다.
2.
MENYENGAT:
memiliki sifat yang memberi rangsangan yang agak panas dan pedas
-
Nomina
-
1.
닭고기를 튀겨 약간 맵고 달콤한 소스에 볶은 중국 음식.
1.
masakan cina yang dibuat dari daging ayam yang digoreng lalu ditumis dengan saus yang agak pedas manis
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
1.
PEDAS:
rasanya panas dan ada rasa seperti lidah tertusuk seperti cabai atau mustar
-
2.
성격이 사납고 독하다.
2.
KASAR, KUAT, MENYERAMKAN:
sifatnya menyeramkan dan kuat
-
3.
날씨가 매우 춥다.
3.
DINGIN, MENUSUK:
cuacanya sangat dingin
-
4.
연기 등이 눈이나 코를 자극하여 시큰하고 따갑다.
4.
PEDAS:
asap dsb merangsang mata atau hidung kemudian pedas dan panas
-
☆
Adjektiva
-
1.
냄새나 맛이 좋을 정도로 약간 맵다.
1.
AGAK PEDAS, SEDIKIT PEDAS:
bau atau rasa sedikit pedas tetapi enak
-
Adjektiva
-
1.
맵고 코나 목을 쏘는 듯한 느낌이 있다.
1.
PEDAS:
pedas dan seakan terasa menusuk hidung dan tenggorokan
-
Nomina
-
1.
매운 맛과 향이 나서 양념이나 차의 재료, 한약재 등으로 쓰이는 울퉁불퉁하고 굵은 뿌리.
1.
JAHE:
tumbuhan berakar tebal dan kasar yang rasanya pedas dan beraroma sehingga digunakan sebagai bahan pembuat teh atau bumbu, rempah-rempah, dsb juga sebagai bahan obat tradisional korea
-
Nomina
-
1.
남을 심하게 욕하거나 비판하는 사나운 말을 함. 또는 그런 말.
1.
MENGHINA KERAS, MENGKRITIK TAJAM, HINAAN KERAS, KRITIKAN TAJAM, KRITIKAN PEDAS:
hal menghina orang lain dengan keterlaluan atau mengkritik dengan sangat pedas, atau perkataan yang disampaikan dengan cara demikian
-
Adjektiva
-
1.
아주 맵다.
1.
PEDAS:
sangat pedas
-
Adjektiva
-
1.
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1.
TERBAKAR, MEMBAKAR:
ada rasa sakit seperti menusuk lidah karena pedas dan terlalu keras
-
2.
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2.
MEMERAH, MEMAR:
ada rasa sakit seperti menusuk hati karena luka atau pukulan dsb
-
3.
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3.
MEMBAKAR, MEMANAS:
kesadarannya kabur dan kebingungan karena mabuk alkohol
-
4.
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4.
KEBINGUNGAN, GUGUP:
kesadaran kabur dan ada perasaan bingung karena tidak diharapkan atau kacau
-
Adjektiva
-
1.
목이 몹시 말라서 물이나 술 등을 마시고 싶은 느낌이 있다.
1.
KEHAUSAN, DAHAGA:
ada rasa ingin minum air atau alkohol dsb karena sangat kehausan
-
2.
목소리가 거칠고 쉰 듯한 느낌이 있다.
2.
SERAK:
ada rasa seperti suaranya sedikit kasar dan serak
-
3.
매워서 목을 자극하는 맛이 있다.
3.
PANAS, PEDAS:
ada rasa sedikit menggugah tenggorokan karena pedas
-
Nomina
-
1.
삶은 쇠고기를 잘게 뜯어 넣고 얼큰하게 양념을 하여 끓인 국.
1.
YUKGAEJANG:
sup yang dimasak dari daging sapi rebus yang disuir halus lalu dibumbui pedas lalu didihkan
-
Adjektiva
-
1.
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵다.
1.
AGAK PEDAS:
agak pedas sampai dalam mulut terbakar
-
2.
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하다.
2.
HILANG KESADARAN, TIDAK SADAR:
karena mabuk minuman beralkohol kesadarannya sedikit hilang
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다.
1.
MENEMBAK, MENEMBAKKAN:
membuat terbang kencang suatu benda menuju sasaran
-
2.
듣는 사람의 감정이 상하도록 매몰차고 날카롭게 말하다.
2.
MENYEMPROTKAN:
berbicara dengan menyakitkan dan tajam agar perasaan orang yang mendengar menjadi terluka
-
3.
벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
3.
MENYEMPROT, MENYEMBUR:
serangga menusuk daging dengan menggunakan ludah dan sejenisnya
-
4.
맛이나 냄새가 맵거나 강해 사람의 입 안이나 코를 강하게 자극하다.
4.
MENUSUK:
rasa atau bau pedas atau tajam sehingga menggugah dalam mulut atau hidung orang
-
5.
(속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
5.
MENTRAKTIR:
(bahasa kasar) umumnya menjamu orang lain dengan sesuatu seperti makanan
-
Adjektiva
-
1.
맵거나 독하여 혀가 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1.
PEDAS, TERTUSUK:
merasa sakit di lidah seperti tertusuk karena pedas atau keras
-
2.
상처나 피부 등이 찌르는 듯이 아프다.
2.
TERTUSUK, SAKIT:
sakit seperti luka atau kulit dsb tertusuk-tusuk
-
3.
마음이 몹시 아프다.
3.
TERTUSUK, TERTANCAP, SAKIT:
hatinya sangat sakit
-
Nomina
-
1.
향료나 한약재로 쓰며, 매운 향이 나고 붉은 갈색인 계수나무의 속껍질.
1.
KAYU MANIS:
rempah berwarna coklat yang memiliki bau yang khas dan rasa sedikit pedas, biasanya digunakan sebagai pewangi atau sebagai obat
-
☆☆
Verba
-
1.
손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.
1.
MEMUKUL:
memukulkan tangan atau sesuatu yang dipegang di tangan hingga sakit
-
2.
어떤 물체가 다른 물체에 세차게 부딪치다.
2.
MEMBENTUR, MENABRAK:
memukul atau menubruk benda lain dengan keras
-
3.
어떤 잘못을 말이나 글로 날카롭게 비판하다.
3.
MEMBERI KRITIK PEDAS:
mengkritik dengan pedas, memberi pukulan terhadap kesalahan melalui perkataan atau tulisan
-
4.
정신적으로 큰 감동이나 충격을 주다.
4.
memberi sentuhan atau memberi pukulan secara psikis atau emosional
-
5.
(낮잡아 이르는 말로) 함부로 마구 하다.
5.
SEENAKNYA, SEPUASNYA, SESUKANYA:
(dalam bentuk vulgar) melakukan sesuatu sepuas-puasnya, sebanyak-banyaknya