🔍
Search:
PENENTUAN
🌟
PENENTUAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려냄.
1
PENENTUAN:
penentuan baik buruk atau menang kalah yang terakhir
-
Nomina
-
1
경기나 게임, 바둑 등에서 승패를 좌우하는 결정.
1
TEKNIK PENENTUAN:
keahlian yang menentukan menang atau kalah dalam pertandingan atau permainan, baduk(permainan catur korea), dsb
-
Nomina
-
1
중요한 일을 치르기 전에 운수가 좋은 날을 가려서 고름. 또는 그날.
1
PEMILIHAN HARI, PENENTUAN HARI:
hal memilih kemudian menentukan hari yang memiliki nasib baik sebelum mengadakan acara penting, atau hari yang dipilih dengan cara demikian
-
☆
Nomina
-
1
확실하게 정함.
1
PENETAPAN, PENENTUAN, PEMASTIAN:
hal menentukan dengan jelas
-
Nomina
-
1
어떤 일을 하거나 모임 등에 참가하는 사람의 수를 일정하게 정한 제도.
1
SISTEM PENENTUAN (JUMLAH ORANG):
sistem yang membatasi jumlah orang yang melakukan suatu pekerjaan atau berpartisipasi dalam pertemuan dsb
-
☆
Nomina
-
1
중요한 일을 판단하여 최종적으로 결정함.
1
KEPUTUSAN, PENENTUAN, PENETAPAN:
keputusan secara final/akhir setelah menilai hal yang penting
-
Nomina
-
1
스스로 목숨을 끊음.
1
(HAL) BUNUH DIRI:
hal yang membunuh diri
-
2
다른 사람의 도움이나 간섭 없이 자기의 일을 스스로 결정하고 해결함.
2
PENENTUAN SENDIRI:
hal yang memutuskan dan mengatasi sendiri masalah atau urusan pribadi tanpa bantuan atau campur tangan orang lain
-
Nomina
-
1
평가하여 결정함. 또는 그런 내용.
1
PENENTUAN, PEMUTUSAN, KEPUTUSAN, KETENTUAN:
hal yang menilai lalu memberi keputusan, atau isi yang demikian
-
☆☆
Nomina
-
1
가리켜 분명하게 정함.
1
PENUNJUKAN, PENETAPAN, DITUNJUK, DITETAPKAN:
hal menunjuk kemudian menentukannya dengan jelas
-
2
공공 기관이나 단체, 개인 등이 어떤 것을 특별한 자격이나 가치가 있는 것으로 정함.
2
PENETAPAN, PENENTUAN:
hal instansi umum atau badan, perorangan dsb menetapkan sesuatu sebagai hal yang berkualifikasi atau berharga
-
Nomina
-
1
옳고 그름이나 우열 등을 판단하여 가름.
1
PENENTUAN, PEMUTUSAN, KETENTUAN, KEPUTUSAN:
hal menilai dan menentukan benar dan salah atau ketimpangan
-
2
이기고 지는 것이나 생사를 결판냄.
2
PENENTUAN, PEMUTUSAN, KETENTUAN, KEPUTUSAN:
hal menentukan menang dan kalah atau hidup dan mati
-
Nomina
-
1
서로 나누어 따로따로 되게 함.
1
PEMBAGIAN, PEMISAHAN, PEMILAHAN:
hal saling membagi dan menjadikan masing-masing terpisah
-
2
차이를 구별하거나 구분함.
2
PEMBEDAAN, PEMISAHAN, PEMBAGIAN:
hal membedakan atau memisahkan perbedaan
-
3
어느 한 쪽이 더 낫거나 옳다고 판별하거나 결정함.
3
PEMBEDAAN, PENENTUAN, PEMUTUSAN:
hal membedakan atau menentukan bagian mana yang lebih baik atau benar
-
☆
Nomina
-
1
앞으로 할 일의 내용, 규모, 실현 방법 등을 곰곰이 생각함. 또는 그 생각.
1
PERENCANAAN, PERUMUSAN, PENGONSEPAN:
kegiatan menyusun rencana dan berpikir mengenai isi, skala, cara penerapan dari sesuatu atau pekerjaan yang akan dilakukan ke depannya secara terperinci, atau pemikiran untuk hal seperti tersebut
-
2
예술 작품을 창작할 때, 작품의 내용이나 표현 형식 등을 미리 생각하여 정함. 또는 그 생각.
2
PENYUSUNAN, KERANGKA BERPIKIR, PERUMUSAN, PENGONSEPAN, PEMILIHAN DAN PENENTUAN:
kegiatan berpikir dan menentukan terlebih dahulu isi, bentuk pengungkapan atau ekspresi dalam penyusunan karya tulis, atau bentuk pikiran untuk hal seperti tersebut
-
Nomina
-
1
그 자리에서 바로 결정하거나 처리함.
1
PENENTUAN LANGSUNG, PENYELESAIAN LANGSUNG, PEMUTUSAN LANGSUNG:
hal menentukan atau mengurusi langsung di tempat tersebut
-
2
지방 법원의 판사가 가벼운 범죄들을 간단한 절차로 처리하는 재판.
2
PENGADILAN LANGSUNG, PEMUTUSAN LANGSUNG, PENGHUKUMAN LANGSUNG:
pengadilan di mana hakim dari pengadilan daerah menyelesaikan kejahatan ringan dengan prosedur yang sederhana, atau pengadilan langsung, pemutusan langsung
🌟
PENENTUAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
법인의 목적, 조직, 업무 집행 등에 관한 기본 규칙. 또는 그것을 적은 문서.
1.
AKTA PENDIRIAN:
aturan dasar tentang tujuan kesepakatan, organisasi, penentuan bisnis dsb, atau berkas yang mencatat hal tersebut
-
☆☆
Nomina
-
1.
필요한 비용을 미리 계산해서 정함. 또는 그런 비용.
1.
BIAYA, DANA:
uang yang diperkirakan akan diperlukan untuk melakukan sesuatu, atau penentuan atas biaya yang akan dipakai
-
2.
국가나 단체, 회사 등에서 수입과 지출을 미리 계산해 돈을 어떻게 사용할 것인지 계획을 세움. 또는 그 계획.
2.
ANGGARAN, ANGGARAN BIAYA:
rencana penggunaan uang pemasukan negara atau lembaga, organisasi, dsb yang telah dihitung sebelumnya
-
Nomina
-
1.
회사에서 직원을 뽑거나 어떤 자리에서 일하게 할지 정할 수 있는 권한.
1.
HAK PENGEMBANGAN SUMBER DAYA MANUSIA:
kuasa untuk menentukan pemilihan karyawan atau penentuan tempat bekerja dalam perusahaan
-
Nomina
-
1.
일을 끝맺음.
1.
MENGAKHIRI, MENUTUP:
menutup pekerjaan
-
2.
바둑이나 운동 경기에서 마지막으로 승부를 내는 것.
2.
AKHIR, PENUTUPAN:
penentuan pemenang akhir dalam permainan catur Korea atau pertandingan olahraga
-
Nomina
-
1.
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려냄.
1.
PENENTUAN:
penentuan baik buruk atau menang kalah yang terakhir