🔍
Search:
PENGERTIAN
🌟
PENGERTIAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1
다른 사람의 사정이나 잘못을 이해하고 너그럽게 받아들임.
1
PENGERTIAN, PEMAHAMAN:
hal mengerti dan menerima dengan lapang alasan atau kesalahan orang lain
-
☆
Nomina
-
1
다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
1
PEMAHAMAN, PENGERTIAN:
menerima dan memahami perkataan, tindakan orang lain dengan cara yang positif
-
☆
Nomina
-
1
어떤 일이나 대상의 내용이나 상황을 확실하게 이해하여 앎.
1
PENGERTIAN, PENGETAHUAN:
hal mengerti dan mengetahui dengan pasti isi atau keadaan suatu peristiwa atau objek
-
Nomina
-
1
사정이나 형편을 알고 받아들이는 마음.
1
PENGERTIAN, TENGGANG RASA:
hati yang mengetahui dan menerima keadaan orang lain
-
Nomina
-
1
겉으로 드러나지 않은 점을 꿰뚫어 알아차림.
1
PEMAHAMAN, PENGERTIAN, KESADARAN:
hal menembus dan menyadari titik yang tidak tampak dari penampilan sesuatu
-
☆☆
Nomina
-
1
눈, 코, 귀, 혀, 피부를 통하여 자극을 느낌.
1
(PANCA) INDRA, PERASAAN:
kemampuan tubuh untuk merasakan, melihat, mendengar, mencium bau, dan merasakan
-
2
무엇에 대하여 느끼고 이해한 것을 통하여 판단하거나 표현하는 능력.
2
PEMAHAMAN, PENGERTIAN:
kemampuan untuk mengambil sikap atau memberikan respon berdasarkan pemahaman dan perasaan tentang sesuatu
-
Verba
-
1
마음이나 뜻이 서로 통하다.
1
SEPENGERTIAN, SEPAHAM, MENYAMBUNG:
hati atau maksud saling menyatu
-
2
어떠한 일에 서로 공통되다.
2
SAMA, UMUM, MIRIP:
saling sama pada hal tertentu
-
Verba
-
1
마음이나 뜻이 서로 통하다.
1
SEPENGERTIAN, SEPAHAM, MENYAMBUNG:
hati atau maksud saling menyatu
-
2
어떠한 일에 서로 공통되다.
2
SAMA, UMUM, MIRIP:
saling sama pada hal tertentu
-
Nomina
-
1
마음이나 뜻이 서로 통함.
1
SATU PENGERTIAN, SATU PEMAHAMAN, MENYAMBUNG:
hal hati atau maksud saling menyatu
-
2
어떠한 일에 서로 공통됨.
2
SEPAHAMAN:
hal saling sama pada hal tertentu
-
Nomina
-
1
말을 적절하지 않게 써서 일어나는 오해나 잘못.
1
KESALAHPAHAMAN, SALAH PENGERTIAN:
kesalahpahaman atau kesalahan yang timbul karena berbicara dengan tidak pantas
-
2
오해를 받기 쉬운 말.
2
KEKELIRUAN, KESALAHPAHAMAN:
perkataan yang mudah menimbulkan kesalahpahaman
-
☆☆☆
Nomina
-
3
무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
3
PENGERTIAN, PEMAKLUMAN:
hal mengetahui apakah itu sesuatu, atau menerima apakah sesuatu itu
-
1
무엇을 깨달아 앎. 또는 잘 알아서 받아들임.
1
PENGERTIAN, PENERIMAAN:
hal yang mengetahui dan menerima sesuatu
-
2
남의 형편을 알고 받아들임.
2
PENGERTIAN, PEMAHAMAN:
hal yang mengerti dan menerima keadaan orang lain
-
Verba
-
1
무엇을 깨달아 알게 하다. 또는 잘 알아서 받아들이게 하다.
1
MEMBERI PENGERTIAN:
membuat seseorang menjadi tahu sesuatu, atau membuat seseorang menerima karena paham betul
-
2
남의 형편을 알고 받아들이게 하다.
2
(MEMBUAT) MEMAHAMI, MENGERTI:
membuat orang menerima keadaan orang lain
-
3
무엇이 어떤 것인지를 알게 하다. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들이게 하다.
3
(MEMBUAT) MEMAHAMI, MENERIMA:
menjadi orang tahu apakah sesuatu itu, atau membuat jadi menerima apakah sesuatu itu
-
Adverbia
-
1
성격이 부드럽고 너그럽게.
1
DENGAN PENUH PENGERTIAN, DENGAN SUPEL, DENGAN LEMBUT:
sifat orang yang lembut dan penuh pengertian
-
2
일의 진행이 순조롭게.
2
DENGAN BAIK, DENGAN LANCAR:
yang pekerjaan dilaksanakan dengan lancar
-
3
서로 사이가 좋게.
3
DENGAN AKRAB, DENGAN DEKAT, DENGAN BAIK:
saling berhubungan dengan baik
🌟
PENGERTIAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
마음이 너그럽고 따뜻함. 또는 그 마음.
1.
KEBAIKAN HATI, KEMURAHAN HATI:
hal hati penuh pengertian dan hangat, atau hati yang demikian
-
☆
Adjektiva
-
1.
알곡이나 과일, 모래 등의 둥근 물건이나 글씨의 크기가 작다.
1.
KECIL:
benda bulat seperti biji-bijian atau buah-buahan, pasir, dsb atau tulisan kecil
-
2.
길이가 있는 물건의 몸통의 굵기가 가늘고 작다.
2.
KECIL:
diameter tubuh benda yang memiliki panjang ramping dan kecil
-
3.
세밀하고 자세하다.
3.
DETAIL, JELAS, TERPERINCI:
detail dan jelas
-
4.
생각이나 성질이 대담하거나 너그럽지 못하다.
4.
KECIL, PENGECUT, KECIL HATI:
pikiran atau karakter tidak berani dan penuh pengertian
-
5.
움직임이 작고 빠르다.
5.
KECIL, RINGAN:
gerakannya kecil dan cepat
-
Adjektiva
-
1.
남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다.
1.
TIDAK ENAK, MERASA BERSALAH:
melakukan kesalahan terhadap orang lain sehingga hati tidak bisa tenang dan malu
-
2.
겸손하게 양해를 구할 때 쓰는 말.
2.
MAAF:
kata yang digunakan untuk meminta pengertian dengan rendah hati
-
☆
Adjektiva
-
1.
마음이 넓고 이해심이 많다.
1.
TENGGANG RASA, TOLERAN:
lapang dada dan banyak pengertian
-
Verba
-
1.
이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말하다.
1.
BERDALIH, MEMBERIKAN ALASAN, BERALASAN:
menjelaskan dan mengatakan alasan dari kesalahan atau kekeliruan yang dilakukan untuk mendapatkan pengertian atau maaf dari orang lain
-
☆☆
Verba
-
1.
필요한 것을 얻으려고 찾다. 또는 찾아서 얻다.
1.
MENCARI:
mencari untuk mendapatkan sesuatu yang diperlukan, atau mencarinya kemudian mendapatkannya
-
2.
다른 사람의 이해나 동의, 도움을 얻으려고 하다.
2.
MEMINTA, MENCARI:
bermaksud mendapatkan pengertian atau persetujuan, bantuan orang lain
-
3.
문제에 대한 답이나 수, 양을 알아내다.
3.
MENCARI:
mencari tahu jawaban atau jumlah, mencari solusi atas suatu permasalahan
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
면이나 바닥 등의 면적이 크다.
1.
LUAS, LAPANG:
luas permukaan atau lantai dsb besar
-
2.
폭이 길다.
2.
LEBAR:
sisinya panjang
-
3.
마음이나 생각이 크고 너그럽다.
3.
LUAS, BESAR, LAPANG, HANGAT, DALAM:
hati atau pikiran besar dan pengertian
-
4.
내용이나 범위가 널리 미치다.
4.
LUAS, LEBAR, BESAR, LAPANG:
isi atau lingkup berpengaruh besar
-
-
1.
이해심이 없다.
1.
BERHATI SEMPIT:
tidak ada rasa pengertian
-
☆☆
Nomina
-
1.
다른 사람을 위해 자리나 물건 등을 내주거나 넘겨줌.
1.
MENYERAH, MENGALAH:
tindakan memberikan tempat atau benda untuk seseorang sebagai bentuk pengertian atau rasa kasihan
-
2.
자신의 생각이나 주장을 굽혀 남의 의견을 따름.
2.
MENGIKUTI:
tindakan menghargai dan mengikuti pendapat orang lain
-
3.
다른 사람을 위해 자기 자신의 이익을 포기함.
3.
MENGALAH:
tindakan melepaskan keuntungan pribadi demi orang lain
-
☆☆
Nomina
-
1.
이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말함.
1.
DALIH:
menjelaskan alasan tentang kesalahan yang dilakukan untuk memperoleh pengertian atau maaf
-
-
1.
이해심이 많다.
1.
LAPANG DADA:
banyak rasa pengertian
-
Adverbia
-
1.
넓은 마음으로 너그럽게.
1.
TOLERAN:
dengan hati yang lapang dan pengertian
-
☆
Verba
-
1.
잘 알아듣도록 자상하고 조리 있게 말해 주다.
1.
MENJELASKAN DENGAN SEKSAMA:
mengatakan dengan penuh pengertian dan masuk akal agar lawan bicara dapat memahami dengan baik
-
-
1.
이해심이 없고 작은 일에도 화를 잘 내는 좁고 얕은 마음.
1.
hati yang sempit dan dangkal yang tidak memiliki pengertian dan cepat marah pada sesuatu yang kecil sekalipun
-
Adjektiva
-
1.
마음이 너그럽고 따뜻하다.
1.
BAIK HATI, MURAH HATI, LAPANG HATI:
hatinya penuh pengertian dan hangat
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽다.
1.
MUDAH BERGAUL:
sifat orang lembut, penuh pengertian dan mudah bergaul dengan orang lain
-
2.
일의 진행이 순조롭다.
2.
LANCAR:
perjalanan pekerjaan lancar dan tidak ada hambatan
-
3.
서로 사이가 좋다.
3.
BAIK, AKRAB, DEKAT:
saling berhubungan baik
-
Adverbia
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽게.
1.
DENGAN PENUH PENGERTIAN, DENGAN SUPEL, DENGAN LEMBUT:
sifat orang yang lembut dan penuh pengertian
-
2.
일의 진행이 순조롭게.
2.
DENGAN BAIK, DENGAN LANCAR:
yang pekerjaan dilaksanakan dengan lancar
-
3.
서로 사이가 좋게.
3.
DENGAN AKRAB, DENGAN DEKAT, DENGAN BAIK:
saling berhubungan dengan baik