🔍
Search:
PENGGANTIAN
🌟
PENGGANTIAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
관원을 다른 사람으로 바꿔 새로 들임.
1
PENGGANTIAN:
mengganti pejabat pemerintah dengan memasukkan orang lain
-
Nomina
-
1
낡거나 못 쓰게 된 부분을 새것으로 바꾸는 일.
1
PENGGANTIAN:
pekerjaan atau kegiatan mengganti bagian atau sesuatu yang sudah tua atau yang sudah tidak terpakai lagi dengan yang baru
-
Nomina
-
1
국가의 행정권을 담당하는 내각을 고쳐 바꿈.
1
PENGGANTIAN KABINET:
reorganisasi, penyusunan kembali kabinet
-
☆☆
Nomina
-
1
특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등을 다른 사람, 사물, 제도 등으로 바꿈.
1
PENGGANTIAN, MUTASI:
hal mengubah atau mengganti orang, benda, sistem, dsb yang memiliki peran khusus dengan yang lainnya
-
Nomina
-
1
직업을 바꿈.
1
PENGGANTIAN PEKERJAAN:
hal mengganti pekerjaan
-
☆
Nomina
-
1
전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일.
1
PENGGANTIAN, PENGGANTI:
hal menugaskan hal setelah orang yang pernah ditugaskan sebelumnya, atau orang atau pekerjaan yang demikian
-
Nomina
-
1
다른 것을 대신 넣음.
1
PENGGANTIAN, SUBSTITUSI:
hal memasukkan yang lain sebagai ganti
-
☆
Nomina
-
1
남에게 입힌 손해를 물어 주는 일.
1
PENGGANTIAN, KOMPENSASI:
hal mengganti atau membayar kerugian yang dialami orang lain karena perbuatan seseorang atau perusahaan
-
Nomina
-
1
어떤 것을 다른 것으로 바꾸어 놓음.
1
PENGUBAHAN, PENGGANTIAN:
hal mengganti sesuatu dengan sesuatu yang lain
-
Nomina
-
1
다른 노선이나 교통수단으로 갈아탐.
1
PENGGANTIAN TRANSPORTASI:
hal berganti ke jalur lain sebagai alat tranportasi
-
☆☆☆
Nomina
-
1
무엇을 다른 것으로 바꿈.
1
PENUKARAN, PENGGANTIAN:
hal menukar sesuatu ke sesuatu yang lain
-
2
서로 주고받음.
2
BARTER:
hal saling menukar sesuatu
-
☆☆
Nomina
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라짐.
1
PERUBAHAN, PENGGANTIAN, PERALIHAN:
hal perubahan bentuk atau rupa, karakteristik, dsb dari sesuatu menjadi berbeda
-
☆
Nomina
-
1
다른 방향이나 상태로 바뀌거나 바꿈.
1
PERUBAHAN, PENGUBAHAN, PENGGANTIAN:
hal merubah ke arah atau keadaan lain
-
Nomina
-
1
다른 것으로 바꾸어 놓음.
1
PENGGANTIAN, PENUKARAN, SUBSTITUSI:
hal menggantikan dengan yang lain
-
☆☆
Nomina
-
1
다르게 바꾸거나 새롭게 고침.
1
PENGGANTIAN, PERUBAHAN, MODIFIKASI:
proses mengganti sesuatu dengan yang lain atau dengan yang baru
-
☆☆
Nomina
-
1
비슷한 다른 것으로 바꿈.
1
PENGGANTIAN, PENUKARAN, SUBSTITUSI:
hal menggantikan atau menukar dengan sesuatu lain yang mirip
-
Nomina
-
1
어떤 조직에서 결원이 생겼을 때, 그 직무를 대신함. 또는 그런 사람.
1
PENGGANTIAN POSISI, PENGGANTI POSISI:
hal menggantikan tugas saat posisi lowong di suatu organisasi, atau orang yang demikian
-
Nomina
-
1
어항이나 수영장 등에 고여 있는 물이 더러워지면 새로운 물로 갈아 넣는 일.
1
PENGGANTIAN AIR:
pekerjaan mengganti air yang ada dalam akuarium atau kolam renang dsb saat airnya sudah kotor
-
2
(비유적으로) 조직이나 단체에서 큰 규모로 기존의 구성원을 내보내고 새로운 구성원으로 바꾸는 일.
2
PENGGANTIAN, PEROMBAKAN:
(bahasa kiasan) pekerjaan mengeluarkan anggota atau tim dasar dan mengganti dengan anggota baru ke dalam skala yang besar di suatu organisasi atau institusi
-
Nomina
-
1
이미 만들어진 물건을 손질하여 다른 모양이나 다른 물건으로 바꾸어 만듦.
1
PENGGANTIAN, PENGUBAHAN:
hal menyentuh kembali benda yang sudah jadi kemudian mengganti dan membuat menjadi model atau benda lain
-
2
권한이 없는 사람이 문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용을 다르게 바꿈.
2
PEMALSUAN, PENIRUAN:
hal orang yang tidak memiliki wewenang mengganti bentuk atau isi dari dokumen, mata uang, cek, dsb
-
Nomina
-
1
남에게 빌린 돈을 갚음.
1
PELUNASAN HUTANG:
hal membayar uang yang dipinjam dari orang lain
-
2
남에게 입힌 손해를 돈으로 갚거나 원래의 상태로 되돌려 줌.
2
PENGGANTIAN KERUGIAN:
hal membayar dengan uang atau mengembalikan ke kondisi semula untuk kerugian yang diberikan kepada orang lain
-
3
죄를 지은 대가로 돈이나 값이 나가는 물건을 냄.
3
KOMPENSASI:
hal memberikan uang atau barang yang bernilai tinggo karena berbuat kesalahan
🌟
PENGGANTIAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
1.
SEBALIKNYA, TETAPI, MELAINKAN, NAMUN:
ungkapan yang menyatakan suatu kondisi yang berbeda dengan kondisi di depan, atau kondisi bertentangan dengan kondisi di depan, atau yang menyatakan melakukan tindakan berbeda dengan tindakan di depan
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태를 비슷하거나 맞먹는 다른 행동이나 상태로 바꾸는 것을 나타내는 표현.
2.
PADAHAL, SEBAGAI GANTINYA:
ungkapan yang menyatakan penggantian yang sesuai dengan kondisi atau tindakan dalam perkataan depan
-
None
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
1.
SEBALIKNYA, TETAPI, MELAINKAN, NAMUN:
ungkapan yang menyatakan suatu kondisi yang berbeda dengan kondisi di depan, atau kondisi bertentangan dengan kondisi di depan, atau yang menyatakan melakukan tindakan berbeda dengan tindakan di depan
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태를 비슷하거나 맞먹는 다른 행동이나 상태로 바꾸는 것을 나타내는 표현.
2.
SEBAGAI GANTINYA, PADAHAL:
ungkapan yang menyatakan penggantian yang sesuai dengan kondisi atau tindakan dalam perkataan depan
-
Nomina
-
2.
아무런 대가나 보상 없이 돈이나 물건을 받음. 또는 그런 일.
2.
PENERIMAAN:
hal menerima uang atau barang tanpa ada bayaran atau penggantian apapun, atau hal yang demikian
-
Nomina
-
1.
잘못에 대한 책임을 물어 어떤 직위에 있는 사람을 다른 사람으로 바꿈.
1.
RESHUFFLE:
penggantian seseorang yang memiliki jabatan tertentu dengan orang lain karena berbuat kesalahan
-
Nomina
-
1.
돈을 남을 대신하여 냄.
1.
TRAKTIRAN, PEMBAYARAN:
membayarkan makanan atau minuman untuk orang lain
-
2.
원래 내야 할 물건을 다른 물건으로 대신하여 냄.
2.
pembayaran atau penggantian suatu barang dengan yang lain
-
None
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
1.
SEBALIKNYA, TETAPI, MELAINKAN, NAMUN:
ungkapan yang menyatakan suatu kondisi yang berbeda dengan kondisi di depan, atau kondisi bertentangan dengan kondisi di depan, atau yang menyatakan melakukan tindakan berbeda dengan tindakan di depan
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태를 비슷하거나 맞먹는 다른 행동이나 상태로 바꾸는 것을 나타내는 표현.
2.
SEBAGAI GANTINYA, PADAHAL:
ungkapan yang menyatakan penggantian yang sesuai dengan kondisi atau tindakan dalam perkataan depan