🔍
Search:
PENGHUBUNG
🌟
PENGHUBUNG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1
어간에 붙어 다음 말에 연결하는 기능을 하는 어미.
1
AKHIRAN PENGHUBUNG:
akhiran yang ditambahakan pada akar kata dan berfungsi menghubungkannya dengan kata berikutnya
-
None
-
1
두 단어를 이어 주는 기능을 하는 조사.
1
PARTIKEL PENGHUBUNG:
partikel yang berfungsi menghubungkan dua kata dengan status yang sama
-
Nomina
-
1
둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 줌.
1
PENGHUBUNG, PENENGAH:
pengikat, penyambung, yang menjadi mediasi antara dua sisi
-
☆
Nomina
-
1
어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물이 머릿속에 떠오름.
1
ASOSIASI, PENGHUBUNGAN:
hal timbulnya objek yang berhubungan dengan suatu objek yang dilihat atau didengar ketika memikirkannya di dalam kepala
-
Nomina
-
1
단어와 단어, 구절과 구절, 문장과 문장을 이어 주는 기능을 하는 문장 성분.
1
KATA PENGHUBUNG, KONJUNGSI:
unsur kalimat yang menyambungkan kata dengan kata, frasa dengan frasa, dan kalimat dengan kalimat
-
Nomina
-
1
두 점을 직선으로 이은 거리.
1
GARIS LURUS, GARIS PENGHUBUNG:
jarak yang menghubungkan dua buah titik
-
Nomina
-
1
둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 물건.
1
MEDIASI, ALAT, ALAT PENGHUBUNG:
benda pengikat, penyambung, yang menjadi mediasi antara dua sisi
-
None
-
1
문장을 끝맺지 않고 용언의 어간에 붙어서 앞에 오는 절과 뒤에 오는 절을 의미적으로 대등하게 이어 주는 말.
1
AKHIRAN PENGHUBUNG KOORDINATIF:
akhiran yang dilekatkan pada akar kata predikat dan menyambung setara satu klausa dengan klausa lain tanpa mengakhiri kalimat
-
None
-
1
앞의 문장을 뒤의 문장에 딸려 붙도록 이어 주는 어미.
1
AKHIRAN PENGHUBUNG SUBORDINATIF:
akhiran yang menyambung kalimat induk dengan kalimat keterangan tambahan
-
None
-
1
앞에 오는 명사를 대신하는 동시에 뒤에 오는 절을 그 명사에 연결하여 주는 대명사.
1
KATA GANTI PENGHUBUNG, PRONOMINA RELATIF:
pronomina yang berfungsi menggantikan nomina sebelumnya sekaligus menghubungkan nomina tersebut dengan klausa berikutnya
-
☆
Nomina
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논함.
1
PERANTARAAN, PENGHUBUNGAN, KORESPONDENSI:
kegiatan menghubungi pihak luar dan berdiskusi kemudian mencocokkan pendapat untuk menjalankan suatu pekerjaan
-
Nomina
-
1
다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
1
PENENGAH, MEDIATOR, PERANTARA, PENGHUBUNG:
orang yang ikut campur di tengah-tengah para pihak yang bertikai kemudian mendamaikan mereka
-
Nomina
-
1
다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
1
PENENGAH, MEDIATOR, PERANTARA, PENGHUBUNG:
orang yang ikut campur di tengah-tengah para pihak yang bertikai kemudian mendamaikan mereka
-
Nomina
-
1
다리를 놓음.
1
JEMBATAN:
jalan yang direntangkan
-
2
서로 떨어져 있는 것을 이어 주는 사물이나 사실.
2
PENJEMBATAN, PENGHUBUNG, PERANTARA:
objek atau kebenaran yang menghubungkan sesuatu yang saling terpisah
-
☆☆
Nomina
-
1
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 관계를 맺는 것.
1
HUBUNGAN, PENGHUBUNGAN, KAITAN, KETERKAITAN:
hal berjalinnya hubungan antara dua buah benda atau manusia
-
☆☆☆
Nomina
-
1
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
1
HUBUNGAN, PENGHUBUNGAN, KONEKSI, KETERKAITAN:
hal berjalinnya hubungan antara dua buah benda atau manusia
-
Nomina
-
1
다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시킴.
1
PENENGAHAN, MEDIASI, PERANTARAAN, PENGHUBUNGAN:
hal ikut campur di tengah-tengah para pihak yang bertikai kemudian mendamaikan mereka
-
Nomina
-
1
앞의 체언이나 문장을 뒤의 체언이나 문장에 이어 주면서 뒤의 말을 꾸며 주는 부사.
1
KATA PENGHUBUNG, KONJUNGSI:
adverbia yang menghubungkan satu substantif atau kalimat dengan substantif atau kalimat yang lain dan mewatasi substansi atau kalimat belakang
-
2
단어와 단어, 구절과 구절, 문장과 문장을 이어 주는 기능을 하는 문장 성분.
2
KATA PENGHUBUNG, KONJUNGSI:
unsur kalimat yang menyambungkan kata dengan kata, frasa dengan frasa, dan kalimat dengan kalimat
-
Nomina
-
1
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람.
1
PENGHUBUNG, PERANTARA, CALO, MAKELAR:
orang yang menjadi penghubung di tengah dua objek yang saling berbeda
-
2
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 중간에서 연결하여 방송하는 사람.
2
PENYIAR, REPORTER:
orang yang menghubungkan kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian dsb kemudian menyiarkannya di tengah-tengah
-
☆
Nomina
-
1
서로 연결되게 함.
1
KONEKSI, PENGIKATAN, PENGHUBUNGAN:
hal saling terikat
-
2
서로 밀접하게 관계를 맺음. 또는 그 관계.
2
PENGIKATAN HUBUNGAN, HUBUNGAN ERAT:
hal saling mengikat hubungan dengan erat, atau hubungan yang demikian
🌟
PENGHUBUNG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Akhiran
-
1.
동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
AKHIRNYA, PASTI, MESTI:
akhiran penghubung untuk menekankan suatu gerakan atau tindakan telah selesai atau akhirnya terwujud.
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
2.
DENGAN DEMIKIAN, BEGITU, SEPERTI ITU:
akhiran penghubung untuk menekankan perkataan di depan menjadi syarat untuk perkataan di belakang
-
Akhiran
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
KARENA, SEBAB, KETIKA:
akhiran penghubung untuk menegaskan bahwa kalimat di depan menjadi alasan, dasar, atau premis dari kalimat di belakang
-
Akhiran
-
1.
목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
1.
UNTUK:
akhiran penghubung untuk menyatakan tujuan atau maksud
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
1.
BIARPUN, WALAUPUN, MESKIPUN:
akhiran penghubung yang menyatakan terjadinya hasil yang berbeda dengan harapan karena perkataan di depan.
-
Akhiran
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1.
TETAPI, NAMUN, MELAINKAN:
akhiran penghubung untuk menyambung kenyataan yang saling berlawanan
-
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.
TETAPI, NAMUN, MELAINKAN:
akhiran penghubung untuk menambahkan syarat, bukti, atau isi yang terkait jika menjelaskan suatu kenyataan.
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 나타내는 연결 어미.
1.
KALAU, JIKA, SEANDAINYA, APABILA:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa isi anak kalimat adalah syarat bagi isi kalimat induk
-
2.
어떠한 사실을 가정하더라도 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
2.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa tidak ada pengaruhnya sama sekali walaupun mengandaikan suatu kenyataan
-
Akhiran
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1.
TETAPI, NAMUN, MELAINKAN:
akhiran penghubung untuk menandai perlawanan
-
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.
TETAPI, NAMUN, MELAINKAN:
akhiran penghubung untuk menambahkan syarat, bukti, atau isi yang terkait sambil menyatakan suatu hal.
-
3.
뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3.
KATA, UJAR, JELAS, TANYA:
akhiran penghubung untuk menandai sebuah petikan langsung menyusul.
-
Akhiran
-
1.
듣는 사람이 이미 알고 있는 것과 같음을 나타내는 연결 어미.
1.
SEBAGAIMANA:
akhiran penghubung untuk menyatakan lawan bicara telah tahu
-
2.
그 동작에 가깝게 함을 나타내는 연결 어미.
2.
SEPERTI, SEBAGAIMANA:
akhiran penghubung untuk melakukan gerakan demikian
-
Akhiran
-
1.
어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1.
LALU, KEMUDIAN:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa suatu tindakan atau keadaan dsb terhenti dan diubah menjadi tindakan atau keadaan lain
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
KARENA, SEBAB:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa isi kalimat di depan menjadi alasan atau dasar isi kalimat di belakang
-
3.
두 가지 이상의 사실이 차례를 바꾸어 가며 일어남을 나타내는 연결 어미.
3.
BAIK A MAUPUN B:
akhiran penghubung untuk menyatakan lebih dari dua kenyataan terjadi secara bergantian
-
☆
Nomina
-
1.
국제적, 국내적으로 여러 가지 경제 활동이 서로 밀접하게 연결되어 있는 일정한 범위 안의 지역.
1.
DAERAH PEREKONOMIAN, WILAYAH PEREKONOMIAN:
lingkup daerah atau wilayah yang ditetapkan sebagai daerah penghubung bermacam kegiatan ekonomi agar bisa saling berdekatan baik dalam skala internasional maupun skala nasional
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
KETIKA, KALAU:
akhiran penghubung yang menyatakan isi kalimat di depan dibutuhkan atau menjadi syarat isi kaimat di belakang
-
Akhiran
-
1.
어떠한 사실이나 느낌을 나타내면서, 이와 반대되거나 또 다른 특성이 있음을 이어 말함을 나타내는 연결 어미.
1.
DAN, SERTA, MAUPUN, WALAUPUN:
akhiran penghubung untuk menyatakan suatu kenyataan atau perasaan dan melanjutkan adanya ciri khas yang lain atau berlainan dengan peraaan tersebut.
-
Akhiran
-
1.
불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
KALAU, SEANDAINYA, APABILA:
akhiran penghubung untuk mengandaikan kenyataan yang tidak pasti
-
2.
뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
KALAU, SEANDAINYA, APABILA:
akhiran penghubung untuk menyatakan menjadi landasan atau syarat terhadap kalimat induk
-
3.
희망하는 상태나 후회되는 상황 등과 같이 현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미.
3.
KALAU, SEANDAINYA, APABILA:
akhiran penghubung untuk mengandaikan sesuatu yang berbeda dengan kenyataan seperti keadaan yang diharapkan atau disesali
-
4.
습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미.
4.
KALAU, SEANDAINYA, APABILA, JIKALAU, SETIAP:
akhiran penghubung untuk menyatakan syarat yang sudah terbiasa dan berulang
-
Akhiran
-
1.
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
1.
APAKAH A ATAU B:
akhiran penghubung untuk menyatakan berkata begini dan begitu
-
2.
이렇게 하라고도 하고 저렇게 하라고도 함을 나타내는 연결 어미.
2.
TIDAK HANYA A TETAPI JUGA B:
akhiran penghubung untuk menyatakan meminta begini dan begitu
-
Akhiran
-
1.
두 가지 이상의 대등한 사실을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
1.
DAN:
akhiran penghubung yang digunakan untuk menyusun dua atau lebih kenyataan yang setara
-
2.
앞의 말과 뒤의 말이 차례대로 일어남을 나타내는 연결 어미.
2.
LALU:
akhiran penghubung yang menyatakan bahwa kalimat di depan dan di belakang muncul secara berturut-turut
-
3.
앞의 말이 나타내는 행동이나 그 결과가 뒤에 오는 행동이 일어나는 동안에 그대로 지속됨을 나타내는 연결 어미.
3.
DAN, DENGAN, SAMBIL:
akhiran penghubung yang menyatakan bahwa tindakan atau hasil di kalimat depan terus berjalan selama tindakan di kalimat belakang terjadi.
-
4.
서로 뜻이 반대되는 말을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
4.
ATAU:
akhiran penghubung yang menyusun perkataan yang artinya saling berlawanan
-
5.
형용사를 반복하여 그 뜻을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
5.
SANGAT, AMAT:
akhiran penghubung untuk menekankan artinya dengan mengulangi kata sifat
-
6.
‘이다’, 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
6.
DAN, KEMUDIAN, JIKALAU:
akhiran penghubung yang menyambungkan '이다', kata kerja, dan kata sifat dengan predikat ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’, dsb
-
Akhiran
-
1.
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 관련된 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
1.
TIDAK HANYA A TETAPI JUGA B:
(dengan gaya bahasa tua) akhiran penghubung yang menyatakan mengakui kalimat di depan dan ada kenyataan lain yang berhubungan dengannya
-
2.
(옛 말투로) 앞에 오는 말이 곧 일어날 것임을 밝히면서 관련된 내용을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
2.
MALAH:
akhiran penghubung yang menyambungkan peristiwa yang terkait sambil menerangkan peristiwa di kalimat depan segera terjadi.
-
Akhiran
-
1.
'앞 문장의 내용이 아무리 그렇다고 해도'라는 뜻을 매우 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
WALAUPUN, BIARPUN, MESKIPUN:
akhiran penghubung untuk menekankan sekali arti "walaupun demikian perkataan kalimat depan".
-
Akhiran
-
1.
앞의 말이 나타내는 동작이 끝난 뒤 곧 뒤의 말이 나타내는 동작이 잇따라 일어남을 나타내는 연결 어미.
1.
KETIKA:
akhiran penghubung untuk menyatakan tindakan di kalimat induk segera terjadi setelah tindakan di anak kalimat selesai.
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 동기가 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
KARENA, SEBAB:
akhiran penghubung untuk menyatakan isi di anak kalimat menjadi penyebab atau alasan isi kalimat induk
-
3.
어떤 것이 두 가지 특징을 동시에 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
3.
SEKALIGUS, DAN JUGA:
akhiran penghubung untuk menyatakan sesuatu memiliki dua buah ciri khas sekaligus
-
4.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어지더라도 소용이 없음을 나타내는 연결 어미.
4.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN:
akhiran penghubung utnuk menyatakan tidak ada gunanya walaupun tindakan atau keadaan yang dikatakan dalam kalimat di depan dicapai.
-
5.
보고 들은 것을 근거로 뒤의 내용을 말할 때 쓰는 연결 어미.
5.
KONON, KATANYA:
akhiran penghubung untuk mengatakan sesuatu berdasarkan hal-hal yang dilihat dan didengar
-
6.
어떤 상황을 참으려고 해도 지나쳐서 참을 수가 없음을 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
6.
MAKIN:
akhiran penghubung untuk menyatakan tidak dapat bersabar walau berusaha karena suatu keadaan berlebihan
-
Akhiran
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
1.
UNTUK:
akhiran penghubung untuk menyatakan memiliki maksud atau hasrat untuk melakukan suatu tindakan
-
2.
곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
2.
MAU, INGIN:
akhiran penghubung untuk menyatakan pergerakan atau perubahan keadaan yang akan segera terjadi
-
3.
(두루낮춤으로) 어떤 주어진 상황에 대하여 의심이나 반문을 나타내는 종결 어미.
3.
-KAH:
(dalam bentuk rendah) akhiran penutup untuk menyatakan kecurigaan atau pertanyaan balik tentang situasi yang ada
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
1.
TETAPI, MELAINKAN, NAMUN:
akhiran penghubung yang menyatakan bahwa isi anak kalimat dan kalimat induk saling berlawanan
-
2.
여러 가지 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
2.
ATAU, ENTAH:
akhiran penghubung untuk menyatakan apa pun yang dipilih antara berbagai hal