🔍
Search:
PERJANJIAN
🌟
PERJANJIAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
일정한 형식에 의해 정해진 계약의 내용.
1
PERJANJIAN:
isi perjanjian yang ditentukan oleh bentuk tertentu
-
Nomina
-
1
나중에 증거가 될 말. 또는 앞으로의 일에 대해 추측할 수 있게 하는 말.
1
PERJANJIAN:
perkataan yang nantinya akan menjadi bukti, atau perkataan yang membuat dapat memperkirakan tentang peristiwa yang akan terjadi
-
☆☆
Nomina
-
1
먼저 약속함. 또는 먼저 한 약속.
1
PERJANJIAN AWAL:
hal berjanji lebih dahulu, janji yang dilakukan lebih dahulu
-
None
-
1
기독교에서, 예수가 태어난 후의 하나님의 계시를 기록한 기독교의 경전.
1
PERJANJIAN BARU:
kitab agama Kristen yang mencatat wahyu Tuhan setelah kelahiran Yesus dalam agama Kristen
-
None
-
1
기독교에서, 예수가 태어난 후의 하나님의 계시를 기록한 기독교의 경전.
1
PERJANJIAN BARU:
kitab agama Kristen yang mencatat wahyu Tuhan setelah kelahiran Yesus dalam agama Kristen
-
None
-
1
기독교에서, 예수가 나기 전의 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
1
KITAB PERJANJIAN LAMA:
kitab yang mencatat ucapan dan janji Tuhan serta sejarah kaum Israel sebelum Yesus lahir dalam agama Kristen
-
☆
Nomina
-
1
때를 정하여 약속함. 또는 그런 약속.
1
PERJANJIAN, KESANGGUPAN:
hal memutuskan waktu dan mengadakan janji, atau janji yang dibuat dengan cara demikian
-
Nomina
-
1
맹세하고 약속하는 내용을 적은 글.
1
PERJANJIAN, SURAT IKRAR:
tulisan yang berisi janji
-
None
-
1
기독교에서, 예수가 나기 전의 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
1
KITAB SUCI PERJANJIAN LAMA:
kitab yang mencatat ucapan Tuhan dan sejarah kaum Israel sebelum Yesus lahir dalam agama Kristen
-
Verba
-
1
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정하다.
1
MEMBUAT PERJANJIAN/KONTRAK:
berjanji dan menentukan suatu hal dalam kontrak dsb
-
Nomina
-
1
서로 약속하여 만든 문서에 서명을 함.
1
PENANDATANGANAN, PERJANJIAN:
hal saling berjanji kemudian menandatangani dokumen yang dibuat
-
Nomina
-
1
세부적인 항목을 세워 맺은 약속.
1
PERJANJIAN, KONVENSI:
perjanjian yang diikat untuk membuat butir-butir penjelasan secara terperinci
-
2
국가 간의 합의에 따라 세부적인 항목을 세워 서로의 권리와 의무를 정한 약속. 또는 그런 문서.
2
KONVENSI:
janji untuk saling menetapkan atau menaati hak dan kewajiban setelah tiap butirnya dibuat secara jelas sesuai kesepakatan antar negara, atau dokumen yang demikian
-
Nomina
-
3
기독교에서, 하나님이 예수를 통하여 신자들에게 새롭게 한 약속.
3
PERJANJIAN BARU:
dalam agama katolik, perjanjian baru yang dibuat-Nya kepada penganut melalui Jesus
-
2
기독교에서, 예수가 태어난 후의 하나님의 계시를 기록한 기독교의 경전.
2
PERJANJIAN BARU:
kitab suci agama Kristen yang mencatat wahyu Tuhan setelah kelahiran Yesus
-
Nomina
-
1
계약의 내용을 적고 계약이 성립되었음을 증명하는 문서.
1
SURAT KONTRAK, SURAT PERJANJIAN:
surat yang berisikan isi dari sebuah perjanjian
-
Nomina
-
1
약속하여 정한 내용을 적은 문서.
1
SURAT KONTRAK, SURAT PERJANJIAN:
dokumen tertulis yang berisi perjanjian dan pemutusan
-
Nomina
-
1
일정한 내용의 계약을 이루는 것을 목적으로 하는 일방적이고 확정적인 의사 표시.
1
LANGGANAN, PENGIKATAN PERJANJIAN:
pengajuan maksud secara sepihak dan tetap untuk mengadakan perjanjian mengenai suatu isi atau keterangan yang ditentukan
-
Nomina
-
1
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정함.
1
PERJANJIAN, KONTRAK, PERSETUJUAN:
hal berjanji dan menentenkan suatu hal dalam kontrak/perjanjian dsb
-
Nomina
-
1
기독교에서, 예수가 나기 전에 하나님이 이스라엘 민족에게 준 구원의 약속.
1
PERJANJIAN LAMA:
perjanjian penyelamatan Tuhan yang diberikan kepada bangsa Israel sebelum Yesus lahir dalam agama Kristen
-
2
기독교에서, 예수가 나기 전에 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
2
KITAB PERJANJIAN LAMA:
kitab yang mencatat ucapan dan janji Tuhan serta sejarah kaum Israel sebelum Yesus lahir dalam agama Kristen
-
Nomina
-
1
계약이나 조약 등을 맺음.
1
PENANDATANGANAN KONTRAK, PENANDATANGANAN PERJANJIAN:
hal mengikat perjanjian atau kesepakatan dsb
-
Nomina
-
1
특별한 조건을 붙인 약속.
1
PERJANJIAN KHUSUS, PERSETUJUAN KHUSUS:
perjanjian atau persetujuan yang diikuti oleh syarat khusus
-
2
특별한 편의나 이익을 받을 수 있는 계약.
2
PERJANJIAN KHUSUS:
perjanjian yang memberikan kenyamanan atau keuntungan khusus
🌟
PERJANJIAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정함.
1.
PERJANJIAN, KONTRAK, PERSETUJUAN:
hal berjanji dan menentenkan suatu hal dalam kontrak/perjanjian dsb
-
Verba
-
1.
법령이나 지폐, 증서 등을 마구 공포하거나 발행하다.
1.
MENGEMISI, MENGELUARKAN:
mengumumkan atau mengeluarkan undang-undang atau uang kertas, sertifikat, dsb secara sembarangan
-
2.
말이나 약속 등을 깊이 생각하지 않고 마음 내키는 대로 마구 하다.
2.
MENGUMBAR:
terus menerus melakukan perkataan atau perjanjian dsb sesuka hati
-
☆
Nomina
-
1.
조약, 법, 공문서 등의 효력이 나타남. 또는 그 효력을 나타냄.
1.
KEFEKTIFAN:
hal perjanjian, hukum, dokumen resmi, dsb memunculkan pengaruhnya
-
Nomina
-
3.
기독교에서, 하나님이 예수를 통하여 신자들에게 새롭게 한 약속.
3.
PERJANJIAN BARU:
dalam agama katolik, perjanjian baru yang dibuat-Nya kepada penganut melalui Jesus
-
2.
기독교에서, 예수가 태어난 후의 하나님의 계시를 기록한 기독교의 경전.
2.
PERJANJIAN BARU:
kitab suci agama Kristen yang mencatat wahyu Tuhan setelah kelahiran Yesus
-
Nomina
-
1.
조약이 맺어지는 것에 대하여 대통령이나 국가가 최종적으로 확인하고 동의하는 것.
1.
RATIFIKASI:
hal diperiksa dan disetujuinya suatu perjanjian oleh presiden atau negara
-
None
-
1.
보험 상품을 팔아 그 돈을 관리하고, 사고가 발생하면 계약 조건에 따라 보험금을 지급하는 회사.
1.
PERUSAHAAN ASURANSI:
perusahaan yang mengatur uang yang didapatkan dari penjualan produk asuransi serta membayarkan uang asuransi sesuai dengan syarat perjanjian asuransi jika kecelakaan terjadi
-
☆
Nomina
-
1.
서로 의논하여 결정함.
1.
PERSETUJUAN, PERJANJIAN, KESEPAKATAN:
hal yang saling mendiskusikan dan memutuskan
-
2.
한 국가가 다른 국가와 약정을 맺음. 또는 그 약정.
2.
PERJANJIAN, PERSETUJUAN:
hal yang satu negara mengikat perjanjian dengan negara lain, atau perjanjian yang demikian
-
Verba
-
1.
물건이나 권리, 일 등이 넘겨져 오다.
1.
DIAMBIL ALIH, DIPINDAHTANGANKAN:
barang atau hak, pekerjaan, dsb diambil alih
-
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람의 이름과 그 내용이 어음에 적히다.
2.
DINYATAKAN, DITULISKAN, DITUANGKAN, DITERAKAN:
keterangan tentang kesanggupan membayar dan nama dari orang yang berjanji untuk membayarkan uang sesuai dengan perjanjian dituliskan
-
-
1.
문서에 도장을 찍고 계약을 하다.
1.
MENANDATANGANI KONTRAK:
melakukan perjanjian dengan menandatangani kontrak
-
2.
제 것으로 만들기 위해 마음에 담다.
2.
menyimpannya dalam hati untuk dijadikan milik sendiri
-
Nomina
-
1.
특별한 조건을 붙인 약속.
1.
PERJANJIAN KHUSUS, PERSETUJUAN KHUSUS:
perjanjian atau persetujuan yang diikuti oleh syarat khusus
-
2.
특별한 편의나 이익을 받을 수 있는 계약.
2.
PERJANJIAN KHUSUS:
perjanjian yang memberikan kenyamanan atau keuntungan khusus
-
-
1.
의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
1.
memberikan beban seperti kewajiban, tanggung jawab, perjanjian, dsb
-
Nomina
-
1.
깨뜨리거나 찢어서 내버림.
1.
PENGHANCURAN, PEMECAHAN:
hal yang hancur atau terpecah
-
2.
계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버림.
2.
PENGHAPUSAN, PEMBATALAN:
hal yang mengikari perjanjian, persetujuan, janji, dsb
-
3.
소송에서 원심의 판결을 취소하는 일.
3.
PEMBATALAN:
hal yang membatalkan keputusan semula awal dalam pengadilan
-
Nomina
-
1.
제품이나 서비스가 틀림이 없음을 증명하거나 계약 등이 확실하게 이루어졌음을 증명하는 서류.
1.
SURAT JAMINAN, SURAT GARANSI:
dokumen yang membuktikan bahwa suatu produk atau jasa tidak terdapat kesalahan atau bukti tertulis yang secara jelas berisi perjanjian/kontrak dsb
-
Nomina
-
1.
계약을 한 한쪽이 계약으로 성립된 관계를 취소함.
1.
PEMBATALAN:
sebelah pihak membatalkan hubungan yang dibuat dari perjanjian
-
None
-
1.
어음, 수표, 채권, 상품권 등 법적으로 재산권을 표시한 증권.
1.
SURAT ASET, SERTIFIKAT ASET:
sekuritas yang menunjukkan hak milik secara hukum, seperti surat perjanjian hutan, cek, obligasi, surat bukti kepemilikan, dsb
-
Verba
-
1.
못 쓰게 된 것이 버려지다.
1.
DIABAIKAN, DIHAPUSKAN:
dibuangnya hal yang tidak dapat dipakai lagi
-
2.
조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과가 없어지게 되다.
2.
DIPUTUSKAN, DIBATALKAN, DIHAPUSKAN:
dihapuskannya efek dari perjanjian, peraturan hukum, kesepakatan, janji, dsb
-
Verba
-
1.
못 쓰게 된 것을 버리다.
1.
MENGHAPUSKAN, MEMBUANG:
membuang hal yang tak dapat dipakai lagi
-
2.
조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과를 없어지게 하다.
2.
MEMUTUSKAN, MEMBATALKAN, MENGHAPUSKAN:
meniadakan efek dari perjanjian, peraturan hukum, kesepakatan, janji, dsb
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
MENGGANTUNG, MENGALUNGKAN:
menggantungkan suatu benda ke sesuatu agar tidak jatuh
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
MEMASANG:
memasang kunci atau gagang pintu atau memasang rintangan agar pintu tidak terbuka
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
MEMASANG, MENEMPATKAN:
mempersiapkan tungku atau panci, dsb agar bisa digunakan
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
MEMASANG, MEMASUKKAN:
menyelipkan dan memasukkan kaset atau piringan, dsb ke dalam suatu alat
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
MEMAKAI, MENGGUNAKAN:
menggunakan nama atau syarat
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
MENJALANKAN, MENGGERAKKAN:
membuat mobil atau mesin, alat dsb bergerak, berjalan
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
MELIBATKAN, MEMBAWA:
menarik dan membuat orang lain terbawa atau terkait ke dalam suatu hal atau masalah
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
MENARUH:
menaruh uang atau benda, dsb untuk jaminan kontrak perjanjian atau taruhan
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
MENGAJUKAN:
membawa peradilan atau tuntutan ke pengadilan
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
MENJATUHKAN:
membuat terjatuh ke suatu keadaan
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
MENGGANTUNGKAN, MENANCAPKAN:
memiliki cita-cita, harapan, dsb pada sesuatu atau orang
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
MENGGANTUNGKAN, MEMPERTARUHKAN:
mengorbankan nyawa atau kehormatan, dsb sebagai jaminan atau bersedia berkorban untuk sesuatu
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
MEMULAI, MEMICU:
berhadapan dengan orang lain kemudian bersikap atau bertindak terlebih dahulu
-
14.
전화를 하다.
14.
MENELEPON:
menelepon
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
MEMERINTAH, MEMINTA:
memerintah atau meminta dengan darurat atau mendesak
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
MENJATUHKAN:
mencoba menjatuhkan seseorang dengan memakai kaki dsd.
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
TERGANTUNG:
tergantungnya suatu objek di satu tempat agar tidak terjatuh
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
TERPASANG, TERKUNCI:
ditutupnya kunci, pegangan pintu atau dipasangnya palang agar pintu tidak terbuka
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
DISIAPKAN:
disiapkannya periuk atau panci dsb agar dapat digunakan
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
DIPASANG, TERPASANG:
diletakkan dan dimasukkannya kaset atau rekaman dsb pada suatu alat
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
MEMBUBUHKAN, MEMBAWA:
meletakkan/membawa nama atau syarat
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
BEROPERASI:
beroperasinya mobil atau mesin, alat, dsb
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
BERADA:
matahari atau bulan tengah muncul
-
8.
병이 들다.
8.
TERKENA, MENDERITA:
menderita penyakit
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
MENGGANJAL:
tidak puas di mata atau hati dsb dan merasa tidak senang
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
TERSANGKUT, MENYIMPANG, BERLAWANAN:
bertentangan dengan suatu hal
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
DIPERTARUHKAN, DIJAMINKAN:
diberikannya uang atau benda dsb sebagai jaminan perjanjian atau taruhan
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
DIADILI, DIANGKAT:
diangkatnya kasus, tuntutan, dsb ke pengadilan
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
TERKENA, TERPERANGKAP:
menjadi masuk ke suatu situasi
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
MENYANGKUT, DIPERTARUHKAN:
diberikannya nyawa atau kehormatan dsb sebagai jaminan
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
TERSAMBUNG:
tersambungnya telepon
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
BERADA, TERJADI:
diturunkannya perintah atau permintaan secara darurat
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
BERBENTURAN, BERSENTUHAN:
kaki atau telapak kaki dsb berbenturan dengan sesuatu
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
TERTANGKAP:
ketahuan ketika tengah melakukan suatu hal
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
BERHUBUNGAN, BERSENTUHAN, BERSELISIH, BERBENTURAN:
berhubungan atau bersentuhan
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
TERSUMBAT, TERHALANG, TERTANGKAP:
terhalang atau tertangkap
-
21.
시간이 들다.
21.
MENEMPUH:
membutuhkan waktu
-
Verba
-
1.
계약이나 조약 등이 맺어지다.
1.
DITANDATANGANI:
perjanjian atau kesepakatan dsb diikat