🔍
Search:
PINGSAN
🌟
PINGSAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
병이나 충격 등으로 정신을 잃다.
1
PINGSAN:
kehilangan kesadaran karena penyakit atau mendapat goncangan
-
Verba
-
1
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러지다.
1
PINGSAN:
muncul masalah di sirkulasi darah otak sehingga tiba-tiba kehilangan kesadaran dan pingsan
-
Nomina
-
1
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러짐. 또는 그런 일.
1
PINGSAN:
hal muncul masalah di sirkulasi darah otak sehingga tiba-tiba kehilangan kesadaran dan pingsan, atau hal yang demikian
-
Verba
-
1
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리를 내다.
1
mengeluarkan suara menelan cairan berjumlah sedikit atau makanan saat lewat tenggorokan
-
2
잠깐 사이에 없어지거나 죽다.
2
MATI SURI, PINGSAN:
menjadi tidak ada atau mati sesaat
-
Verba
-
1
큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다.
1
PINGSAN, TIDAK SADARKAN DIRI:
kesadaran tiba-tiba menjauh dan pusing karena mendapat guncangan atau rasa sakit yang keras lalu kehilangan kesadaran dan ambruk
-
☆
Verba
-
1
정신을 잃고 쓰러지다.
1
PINGSAN, TIDAK SADARKAN DIRI:
hilang kesadaran dan jatuh
-
☆
Nomina
-
1
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러짐.
1
PINGSAN, KEHILANGAN KESADARAN:
hal kehilangan kesadaran dan pingsan untuk sementara waktu karena sangat terkejut atau mendapat pukulan
-
Nomina
-
1
병이나 충격 등으로 정신을 잃음.
1
PINGSAN, KEHILANGAN KESADARAN:
hal kehilangan kesadaran karena muncul penyakit atau mendapat goncangan
-
Verba
-
1
몸의 힘을 모두 잃다.
1
LUNGLAI:
semua kekuatan fisik menghilang
-
2
갑자기 몹시 놀라거나 아파서 소리를 지르면서 정신을 잃다.
2
SYOK, TERGUNCANG, PINGSAN:
berteriak lalu kehilangan kesadaran karena tiba-tiba sangat terkejut atau sakit
-
Nomina
-
1
몸의 힘을 모두 잃음.
1
LUNGLAI:
hal kehilangan semua kekuatan fisik (digunakan sensual kata benda)
-
2
갑자기 몹시 놀라거나 아파서 소리를 지르면서 정신을 잃음.
2
SYOK, TERGUNCANG, PINGSAN:
hal berteriak lalu kehilangan kesadaran karena tiba-tiba sangat terkejut atau sakit (digunakan sebagai kata benda)
-
Verba
-
1
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러지다.
1
JATUH PINGSAN, KEHILANGAN KESADARAN:
kehilangan kesadaran dan pingsan untuk sementara waktu karena sangat terkejut atau mendapat pukulan
-
Verba
-
2
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차리다.
2
SADAR, BANGUN (DARI PINGSAN):
sadar dari pingsan atau mengusir rasa kantuk
-
1
바르게 깨달아 알다.
1
MENYADARI:
mengetahui dengan baik dan menyadari (kesalahan, perbuatan jahat, tindakan tidak baik)
-
None
-
1
정신을 잃은 상태.
1
HILANG KESADARAN, PINGSAN, TAK SADARKAN DIRI:
keadaan hilang kesadaran
-
☆☆
Verba
-
2
서 있던 것이 한쪽으로 쏠리어 넘어지다.
2
RUBUH, AMBRUK, RUNTUH:
sesuatu yang berdiri jatuh ke satu sisi
-
1
건강이나 신체에 문제가 생겨 중심을 잡지 못하고 넘어지다.
1
JATUH PINGSAN, TERSUNGKUR:
ambruk karena kondisi kesehatan atau fisik yang tidak baik
-
3
집안이나 회사 등이 제 기능을 못 하게 되다.
3
BANGKRUT, GULUNG TIKAR, RUNTUH:
perusahaan atau keluarga tidak bisa berfungsi seperti seharusnya
-
Adjektiva
-
1
의식이 흐리다.
1
SAMAR-SAMAR, HILANG KESADARAN, PINGSAN:
kesadaran tidak jelas atau samar-samar, atau kondisi yang demikian
-
2
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련하다.
2
BODOH, TOLOL:
tindakan atau sifat orang tolol dan bodoh
-
3
정치와 사회가 불안정하다.
3
TIDAK STABIL, TIDAK AMAN, TIDAK TENANG:
politik dan sosial tidak stabil
🌟
PINGSAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러짐. 또는 그런 일.
1.
PINGSAN:
hal muncul masalah di sirkulasi darah otak sehingga tiba-tiba kehilangan kesadaran dan pingsan, atau hal yang demikian
-
☆
Adverbia
-
1.
갑자기 힘없이 주저앉거나 쓰러지는 소리. 또는 그 모양.
1.
bunyi tiba-tiba tenggelam atau pingsan dengan lemasnya, atau kondisi yang demikian
-
2.
크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
bunyi benda yang besar dan tebal tiba-tiab jatuh ke lantai, atau kondisi yang demikian
-
3.
갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 놀라는 모양.
3.
kondisi tiba-tiba mendapat tekanan di hati atau mental sehingga terkejut
-
4.
크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리. 또는 그 모양.
4.
bunyi benda yang besar dan tebal bergerak dengan kencang, atau kondisi yang demikian
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.
1.
ANGIN:
gerakan udara yang muncul karena perubahan tekanan udara, manusia, atau mesin
-
2.
공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.
2.
ANGIN, UDARA:
udara yang diisikan ke ruangan kosong seperti bola atau ban dsb
-
3.
몰래 다른 이성과 애정을 나눔.
3.
PERSELINGKUHAN:
hal berbagi kasih dengan lawan jenis lain secara diam-diam
-
4.
사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
4.
ANGIN, ARUS:
tren, suasana, kecendurangan ideologi yang muncul sesaat dalam masyarakat
-
5.
(속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.
5.
(bahasa kasar) penyakit lumpuh setelah limbung, pingsan, kejang otot, dsb muncul
-
6.
작은 일을 불려서 크게 말하는 일.
6.
pekerjaan menceritakan perihal kecil menjadi besar
-
7.
남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.
7.
ANGIN, BADAI:
menjadi target kritikan orang lain atau tempat yang tidak stabil karena mendapat pengaruh dari suatu kekuatan
-
8.
남에게 마음에 없던 일을 하도록 부추기는 일.
8.
ANGIN:
pekerjaan membujuk orang lain melakukan pekerjaan yang tidak disukainya
-
9.
(비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.
9.
ANGIN:
(bahasa kiasan) hati yang gembira atau pikiran yang muncul
-
10.
매우 빠름.
10.
KILAT:
hal sangat cepat
-
Adverbia
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
kondisi ketegangan dsb tiba-tiba hilang
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
kondisi mendewasakan dan menenangkan sikap dsb
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
kondisi memegang atau menggenggam pundak atau tangan dsb tiba-tiba dengan keras
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
kondisi tiba-tiba nafas dsb sangat sesak
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
kondisi tiba-tiba pingsan dengan lemasnya
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
kondisi pundak atau dada dsb sangat membentang luas
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
suara membuang ludah dengan sangat kencang, atau kondisi yang demikian
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
bunyi sesuatu membentur keras dengan agak tumpul atau meledak, atau kondisi yang demikian
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
kondisi sesuatu yang terus bergerak tiba-tiba berhenti atau menyangkut di sesuatu
-
☆☆
Verba
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
TERBENTANG:
ranting pohon atau rambatan, akar, dsb tumbuh dengan panjang
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
TERBENTANG, MEMBENTANG, MENGALIR, MEMANJANG:
jalan, sungai, pegunungan, dsb bersambung dengan panjang ke suatu arah
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
TERSEBAR, MENGEMBANG, MEMPERLUAS:
energi, gagasan, kekuatan, dsb muncul atau tersebar
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
TERENTANG, MERENTANGKAN:
sebagian tubuh yang tadinya tertekuk dibentangkan lurus
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
MERENTANGKAN, MENJULURKAN:
tangan atau lengan dibentangkan dengan panjang untuk menyentuh sesuatu
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
MATI, TERBARING:
(bahasa kasar) mati atau pingsan karena tenaganya habis
-
☆
Adverbia
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
kondisi merebus atau mengukus sampai cukup matang
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
kondisi sesuatu sangat membusuk atau basi dengan menyeluruh
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
kondisi terus menusuk atau menikam dengan pisau
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
kondisi hati sangat panas seperti ditusuk
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
kondisi terus terbawa atau masuk dengan dalam
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
kondisi sering pingsan atau terjatuh tanpa tenaga
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
terus meraup banyak benda dengan sekop atau sendok
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
kondisi salju dsb turun dengan banyak dan menumpuk dengan tebal
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
kondisi bubuk atau asap dsb terus menyembur ke lubang
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
kondisi terus menghelakan nafas dengan sangat kuat
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
kondisi menggunakan uang dsb tanpa sayang
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
kondisi kuantitas terus berkurang dan menghilang dengan banyak
-
Nomina
-
1.
갑자기 몸을 심하게 떨면서 기절하는 병.
1.
PENYAKIT KEJANG:
penyakit tubuh tiba-tiba bergetar hebat lalu pingsan
-
Interjeksi
-
1.
갑자기 놀라거나 쓰러질 때 내는 소리.
1.
suara yang keluar saat tiba-tiba terkejut atau pingsan
-
Nomina
-
1.
정신을 잃고 쓰러질 만큼 심하게 놀람.
1.
TERPERANGAH, TERPERANJAT, TERKEJUT:
hal terkejut sampai kehilangan kesadaran dan jatuh pingsan (digunakan sebagai kata benda)
-
Verba
-
1.
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러지다.
1.
JATUH PINGSAN, KEHILANGAN KESADARAN:
kehilangan kesadaran dan pingsan untuk sementara waktu karena sangat terkejut atau mendapat pukulan
-
Nomina
-
1.
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 됨.
1.
KELETIHAN TOTAL, KELETIHAN BERLEBIHAN, KELELAHAN TOTAL, KELELAHAN BERLEBIHAN:
hal berada dalam kondisi yang sepertinya akan pingsan karena kelelahan akibat telah menggunakan seluruh kekuatan
-
Verba
-
2.
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차리다.
2.
SADAR, BANGUN (DARI PINGSAN):
sadar dari pingsan atau mengusir rasa kantuk
-
1.
바르게 깨달아 알다.
1.
MENYADARI:
mengetahui dengan baik dan menyadari (kesalahan, perbuatan jahat, tindakan tidak baik)
-
Verba
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1.
SEMPOYONGAN, TERHUYUNG-HUYUNG:
tidak bertenaga atau pusing sehingga selalu sempoyongan seperti segera akan pingsan atau jatuh
-
2.
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2.
terus-menerus mempedulikan tatapan atau pandangan orang lain seolah telah melakukan kesalahan
-
Verba
-
1.
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러지다.
1.
PINGSAN:
muncul masalah di sirkulasi darah otak sehingga tiba-tiba kehilangan kesadaran dan pingsan
-
Nomina
-
1.
뇌에 있는 혈관에 이상이 생겨 정신을 잃고 쓰러져서 온몸 또는 몸의 일부를 움직일 수 없게 되는 병.
1.
STROKE, SERANGAN OTAK:
penyakit di mana pembuluh darah otak mengalami gangguan sehingga penderita tidak sadarkan diri lalu pingsan serta tidak dapat lagi menggerakkan sebagian dari tubuhnya
-
Verba
-
1.
피곤하거나 술에 취해서 정신없이 쓰러져 자다.
1.
JATUH TIDUR:
jatuh tertidur pulas karena terlalu lelah atau mabuk
-
2.
갑자기 거꾸로 내리박혀 쓰러지다.
2.
jatuh pingsan tiba-tiba
-
☆
Nomina
-
1.
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러짐.
1.
PINGSAN, KEHILANGAN KESADARAN:
hal kehilangan kesadaran dan pingsan untuk sementara waktu karena sangat terkejut atau mendapat pukulan
-
Verba
-
1.
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 되다.
1.
LETIH TOTAL, LETIH BERLEBIHAN, LELAH TOTAL, LELAH BERLEBIHAN:
berada dalam kondisi yang sepertinya akan pingsan karena kelelahan akibat telah menggunakan seluruh kekuatan
-
Verba
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1.
TERHUYUNG-HUYUNG, TERTATIH-TATIH, SEMPOYONGAN:
terus-menerus terhuyung-huyung seperti akan pingsan kaena tidak ada tenaga atau pusing
-
2.
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2.
CELINGAK-CELINGUK, MENOLEH-NOLEH:
terus-menerus melihat pandangan orang lain seperti orang yang melakukan kesalahan
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
kondisi seseorang tertidur lelap atau mengistirahatkan tubuh dengan cukup nyaman
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
kondisi menusuk atau menyuntik dengan dalam dan bertenaga
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
kondisi sangat menutupi atau menyelubungi tanpa celah agar sesuatu di dalamnya tidak tampak
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
kondisi mengukus atau merebus agar cukup matang
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
kondisi sesuatu sudah sangat busuk, basi, dingin, atau basah
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
kondisi sesuatu tergali dalam dan jelas
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
kondisi seseorang atau sesuatu sangat terjatuh atau terserap, terkunci dengan dalam
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
kondisi seseorang jatuh atau pingsan tanpa tenaga dalam sekali
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
kondisi meraup dengan sangat banyak sesuatu menggunakan sekop atau sendok dsb
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
kondisi menundukkan kepala dengan sangat ke bawah
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
suara asap atau bubuk dsb bertaburan dengan kuat, atau bentuk kondisi yang demikian
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
kondisi kekuatan atau kemampuan atau kuantitas dsb tiba-tiba berkurang banyak
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
kondisi bubuk atau debu dsb sangat tertutupi